Expressões e gírias para anunciar um casamento
Hey you! Welcome to another episode of Walk ‘n’ Talk Level Up!
O episódio de hoje traz uma surpresa daquelas: um casal está prestes a fazer um anúncio bombástico — e o amigo deles definitivamente não estava esperando por isso! Durante o diálogo, você vai aprender expressões super comuns relacionadas a viagem, casamento e até como reagir a grandes novidades.
Lembre-se de repetir todas as frases em voz alta com a teacher Becs para praticar bem a sua pronúncia, e aproveite o conteúdo abaixo para expandir seu vocabulário.
Let’s go!
Dialogue
Kat: Who’s ready to hit the road?
(Quem está pronto para cair na estrada?)
Dean: Hit the road? I didn’t know we were going on a road trip this weekend.
(Cair na estrada? Eu não sabia que íamos fazer uma viagem de carro neste fim de semana.)
Chris: It’s an impromptu thing. Buckle up, kids, we’re getting married!
(É algo improvisado. Apertem os cintos, galera, a gente vai se casar!)
Dean: You’re eloping? Didn’t your parents want to throw a big bash?
(Vocês vão fugir para casar? Os pais de vocês não queriam dar uma festa enorme?)
Kat: Yep! And that’s why we’re heading to Vegas today!
(Sim! E é por isso que estamos indo pra Vegas hoje!)
Chris: Who’s in? We need bridesmaids and groomsmen!
(Quem topa? Precisamos de madrinhas e padrinhos!)
Dean: Wouldn’t miss it for the world!
(Não perderia isso por nada neste mundo!)
Vocabulary Expansion
Expressão / Palavra | Tradução / Significado | Exemplo em inglês | Tradução |
---|---|---|---|
Hit the road | Cair na estrada / começar uma viagem | Let’s hit the road early to avoid traffic. | Vamos pegar a estrada cedo para evitar trânsito. |
Buckle up | Prender o cinto / Prepare-se (informal) | Buckle up, it’s going to be a wild ride. | Prepare-se, vai ser uma aventura e tanto. |
Eloping | Fugir para casar em segredo ou sem cerimônia | They’re eloping in Vegas! | Eles estão fugindo para casar em Vegas! |
Throw a big bash | Dar uma festa grande (informal) | My sister wants to throw a big bash for her wedding. | Minha irmã quer dar uma festa enorme no casamento. |
Wouldn’t miss it for the world | Não perderia por nada neste mundo | I wouldn’t miss it for the world! | Não perderia isso por nada! |
Extras: Vocabulário de Casamento
Termo em inglês | Tradução |
---|---|
Bride | Noiva |
Groom | Noivo |
Bridesmaids | Madrinhas |
Groomsmen | Padrinhos |
Maid of honor | Madrinha de honra |
Best man | Padrinho de honra |
Wedding vows | Votos de casamento |
Eloping | Fugir para casar |
Exercícios para praticar
1️⃣ Traduza para o inglês:
a) Vamos pegar a estrada!
b) Não perderia isso por nada!
c) Eles vão fugir para casar em segredo.
2️⃣ Complete as frases com o vocabulário aprendido:
-
It’s time to ______ ______ ______, we’re going to Vegas!
-
I ______ ______ ______ ______ ______ — count me in!
-
Are they really ______? That’s wild!
-
Don’t forget to ______ ______ before we leave.
-
My parents want to ______ ______ ______ ______ for their anniversary.
3️⃣ Crie uma frase com “buckle up” e outra com “wouldn’t miss it for the world”.
(Resposta livre)
Respostas
1️⃣
a) Let’s hit the road!
b) I wouldn’t miss it for the world!
c) They’re going to elope in secret.
2️⃣
-
It’s time to hit the road, we’re going to Vegas!
-
I wouldn’t miss it for the world — count me in!
-
Are they really eloping? That’s wild!
-
Don’t forget to buckle up before we leave.
-
My parents want to throw a big bash for their anniversary.
3️⃣
(Resposta livre)
Esse episódio é perfeito para aprender vocabulário relacionado a viagens de carro, surpresas e casamentos! Continue escutando e praticando com a gente. Quanto mais contato você tiver com o inglês, mais confiante vai se sentir.
Gostou do episódio? Continue sua jornada no idioma e confira nosso curso de inglês completo para se aprofundar ainda mais! 📚
Bye bye! See you next time!
Playlist