Walk ‘n’ Talk Mandarim: Muito prazer!
您好 Nín hǎo!
Seja muito bem-vinda e bem-vindo a mais um episódio do Walk ‘n’ Talk Essentials de mandarim!
Hoje, vamos falar sobre como se portar e se expressar em situações mais formais, como uma reunião de negócios, um primeiro contato profissional ou a apresentação de um projeto. Sabemos que a primeira impressão conta muito, então este conteúdo foi pensado para você se sentir seguro(a) ao falar mandarim em contextos mais delicados. Vamos lá?
Expansão de Vocabulário
Vamos começar com um diálogo entre Matheus, João e Mari, em um ambiente profissional:
Matheus: 这是玛丽,我们新的合伙人。
Zhè shì Mǎ lì, wǒ men xīn de hé huǒ rén.
Esta é a Mari, a nossa nova sócia.
João: 欢迎你!我是约翰。
Huān yíng nǐ! Wǒ shì Yuē hàn.
Seja bem-vinda! Eu sou o João.
Mari: 很高兴认识你。
Hěn gāo xìng rèn shì nǐ.
Muito prazer em conhecê-lo.
Matheus: 我们也是。
Wǒ men yě shì.
Igualmente.
Agora que vimos o diálogo, vamos explorar algumas palavras e expressões que são muito comuns no mundo dos negócios.
Nomenclaturas usuais no ambiente profissional:
Mandarim | Romaji | Português | Exemplo em mandarim | Tradução |
---|---|---|---|---|
客户 | kè hù | Cliente | 这是我们的客户。 | Este(a) é o(a) nosso(a) cliente. |
合伙人 | hé huǒ rén | Sócio(a) | 他是新加入的合伙人。 | Ele é o sócio recém-chegado. |
合作伙伴 | hé zuò huǒ bàn | Parceiro(a) | 欢迎新的合作伙伴。 | Boas-vindas ao novo parceiro. |
团队 | tuán duì | Time | 我们属于同一个团队。 | Nós pertencemos ao mesmo time. |
负责人 | fù zé rén | Responsável | 谁是这里的负责人? | Quem é o responsável daqui? |
项目 | xiàng mù | Projeto | 项目的负责人是王先生。 | O responsável pelo projeto é o Sr. Wang. |
Expressões formais para primeiros encontros:
Ao se apresentar em um ambiente profissional, é importante usar uma linguagem mais polida. Veja algumas expressões essenciais:
您好!(Nín hǎo!)
Forma formal de dizer “olá”.
É uma versão mais respeitosa de 你好!(Nǐ hǎo!), pois usa o pronome formal 您 (nín).
这是我的名片。 (Zhè shì wǒ de míng piàn.)
Este é o meu cartão de visita.
Na cultura chinesa, é educado entregar o cartão com as duas mãos, como forma de demonstrar respeito e sinceridade.
很高兴认识您!(Hěn gāo xìng rèn shì nín!)
Muito prazer em conhecê-lo(a).
Você pode responder da mesma forma ou dizer:
我也是!(Wǒ yě shì!) – Eu também! / Igualmente!
合作愉快!(Hé zuò yú kuài!)
Bom trabalho para nós! / Que tenhamos uma boa cooperação!
Essa frase é usada ao final de reuniões e negociações para reforçar uma parceria positiva.
Essas expressões não são tão comuns no dia a dia, então é importante praticá-las bastante para que soem naturais em contextos profissionais. E para te ajudar nisso, lembre-se de usar o nosso aplicativo de memorização, o Memhack, com os cards dessa aula!
Exercícios para praticar
1. Traduza para o mandarim:
a) Muito prazer em conhecê-lo (forma formal)
b) Este é o meu cartão de visita
2. Complete com os termos corretos em mandarim:
a) ______ 是我们的新合伙人。 (____ é o(a) nosso(a) novo(a) sócio(a).)
b) 我们属于同一个 ______。 (Nós pertencemos ao mesmo ______.)
c) 欢迎新的 ______! (Boas-vindas ao novo ______!)
3. Crie uma frase com uma das expressões aprendidas hoje, simulando uma situação formal.
Respostas
1. Tradução:
a) 很高兴认识您!(Hěn gāo xìng rèn shì nín!)
b) 这是我的名片。 (Zhè shì wǒ de míng piàn.)
2. Preenchendo os termos:
a) 玛丽是我们的新合伙人。
b) 团队
c) 合作伙伴
3. Resposta livre.
Exemplo: 您好,我是李先生,这是我的名片。
(Nín hǎo, wǒ shì Lǐ xiān shēng, zhè shì wǒ de míng piàn.)
Olá, eu sou o Sr. Li, este é o meu cartão de visita.
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de mandarim completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.
再见!Zàijiàn!
Playlist