Vamos falar sobre uma pessoa super distraída
Hello, lovely people of the internet!
Welcome to Walk ‘n’ Talk Essentials! No episódio de hoje, vamos falar sobre uma pessoa super distraída. Você se distrai muito ou está sempre prestando atenção ao seu ambiente?
Não se esqueça de praticar sua pronúncia repetindo com a teacher Liv, sempre em voz alta! Let’s jump into it!
Dialogue
Daisy: Look out, Jordan!
Cuidado, Jordan!
Jordan: Geez, Daisy! What’s wrong?
Meu Deus, Daisy! Qual é o problema?
Daisy: Seriously? That car almost ran over you just now.
Sério mesmo? Aquele carro quase te atropelou agora.
Jordan: Really? I swear I didn’t see it.
Sério? Eu juro que não vi.
Daisy: Weren’t you taught how to cross streets when you were a kid?
Não te ensinaram a atravessar a rua quando você era criança?
Jordan: Haha, very funny! Thanks, anyway.
Haha, muito engraçado! Obrigado, de qualquer forma.
Daisy: Don’t mention it… By the way…
Não precisa agradecer… a propósito…
Daisy: …your shoe’s untied.
…seu sapato está desamarrado.
EXPANSÃO DE VOCABULÁRIO
Look out!
No inglês, existem várias expressões e palavras que podem te ajudar a pedir que alguém tenha cuidado. “Look out” é um phrasal verb, um verbo frasal que usa o verbo “look”. Este phrasal verb pode significar “cuidado”, “olhe”, ou até mesmo “preste atenção”. Veja outras expressões que podem ser usadas em situações similares:
Look out!
Cuidado!
Be careful! (Tenha cuidado!)
Be careful with the baby.
Tenha cuidado com o bebê.
Careful! (Cuidado!)
Careful! The plate is hot!
Cuidado! O prato está quente!
Watch your step! (Olhe por onde anda!)
There’s a hole there, watch your step!
Tem um buraco aí, olhe por onde anda!
Heads up! (Atenção!)
Heads up! The ball is coming your way!
Atenção! A bola está indo na sua direção!
Watch out! (Cuidado!)
Watch out for the last step!
Cuidado com o último degrau!
Don’t mention it!
“Don’t mention it” é uma expressão que pode ser usada como resposta para “obrigado(a)”. É possível dizer “you’re welcome”, que traduzimos para “de nada”, mas há maneiras mais informais e naturais de dizer a mesma coisa. Veja alguns exemplos:
Don’t mention it!
Não precisa agradecer!
You’re welcome!
De nada!
It’s no problem!/It’s not a problem!/No problem!
Não tem problema!/Sem problemas!
Don’t worry about it!/No worries!
Não se preocupe com isso! Não se preocupe!
It’s nothing!
Não é nada!
My pleasure!
O prazer é meu!
Forget it!
Não é nada!
I’m happy to help.
Fico feliz em ajudar.
Sure!
Claro!
Anytime!
Sempre que precisar!
Espero que este conteúdo te ajude a entender e usar estas estruturas! Não se esqueça de que você pode ouvir o episódio e ler o diálogo quantas vezes quiser para praticar em voz alta! Quanto mais você praticar, melhor vai ficar sua pronúncia e sua escuta! Não deixe de conferir os outros conteúdos gratuitos que temos por aqui e em nossas redes sociais.
Até a próxima!
Playlist