Walk ‘n’ Talk 115 uma mudanca de planos
Howdy! Ready for a new episode? 🥂
No episódio de hoje do Walk ‘n’ Talk Essentials, vamos acompanhar a conversa de um casal com horários opostos, que finalmente consegue almoçar junto! Durante o diálogo, você vai aprender expressões para dizer que conseguiu fazer algo, formas diferentes de concordar com alguém, além de treinar sua pronúncia com a teacher Becca. E ainda tem uma boa notícia chegando no final da conversa!
Dá o play no episódio, baixe o PDF e repita as frases em voz alta. Let’s get started!
Dialogue
Michelle: Hey, we’ve finally made it! I thought we would never have lunch together again!
Ei, nós finalmente conseguimos! Eu achei que nós nunca mais fossemos almoçar juntos!
Ted: Tell me about it! It’s been a minute, eh?
Nem me fala! Faz bastante tempo, né?
Michelle: Right?!
Pois é!
Ted: Now that I’ve been working days and you nights, it’s hard for us to get together.
Agora que eu estou trabalhando de dia e você de noite, é difícil a gente se encontrar.
Michelle: But it’s gonna change soon…
Mas logo isso vai mudar…
Ted: Why are you saying that, babe?
Por que você está falando isso, querida?
Michelle: Remember I told you about that job opening? They just called me to schedule an interview!
Se lembra que eu te falei sobre aquela vaga de trabalho? Eles acabaram de me ligar para marcar uma entrevista!
Ted: Wow! That certainly deserves a special drink, don’t you think?
Uau! Isso realmente merece uma bebida especial, não acha?
Expansão de Vocabulário
Inglês | Português | Exemplo em Inglês | Tradução do exemplo |
---|---|---|---|
To make it | Conseguir / alcançar algo | I didn’t think we’d make it! | Eu achei que a gente não ia conseguir! |
It’s been a minute | Faz tempo | It’s been a minute since our last lunch. | Faz tempo desde nosso último almoço. |
Job opening | Vaga de trabalho | I applied for a job opening at the company. | Eu me inscrevi para uma vaga na empresa. |
Schedule | Agendar / marcar | They called to schedule an interview. | Eles ligaram para marcar uma entrevista. |
Special drink | Bebida especial | That news deserves a special drink! | Essa notícia merece uma bebida especial! |
To make it – Significado e exemplos
Apesar de “make” significar literalmente “fazer”, a expressão “to make it” é usada quando queremos dizer que conseguimos realizar algo, ou que alcançamos sucesso. Olha só os exemplos:
-
I don’t think I’ll make it to lunch, I’m snowed under with work.
(Eu acho que não vou conseguir chegar pro almoço, estou atolado de trabalho.) -
We made it!
(Conseguimos!) -
You have what it takes to make it.
(Você tem o que é preciso pra conseguir.)
Expressões para concordar com alguém
Cansou de só dizer “yes” ou “I agree”? Olha quantas opções legais:
-
Tell me about it! – Nem me fala!
-
You can say that again! – Com certeza!
-
Right?! – Pois é!
-
I hear you. – Te entendo.
-
Totally / Totes! – Totalmente!
-
Sure thing. – Pode apostar!
-
For sure. – Com certeza.
-
Indeed. – Realmente.
Exercícios para praticar
1️⃣ Traduza para o inglês:
a) Eu achei que nunca mais fossemos almoçar juntos.
b) Eles me ligaram para agendar uma entrevista.
c) Isso merece uma bebida especial!
2️⃣ Complete as frases com as palavras aprendidas:
a) We finally ________ ________!
b) I’m happy you got that ________ ________.
c) It’s ________ ________ since we talked last time.
3️⃣ Crie uma frase em inglês usando a expressão “Tell me about it!”.
Respostas
1️⃣ Tradução:
a) I thought we would never have lunch together again.
b) They called me to schedule an interview.
c) That deserves a special drink!
2️⃣ Completar:
a) made it
b) job opening
c) been a minute
3️⃣ Criação de frase:
Resposta livre. Exemplo: Work has been crazy lately — tell me about it!
Gostou do episódio? Continue sua jornada no idioma e confira nosso curso de inglês completo para se aprofundar ainda mais! 📚
Bye bye!
Playlist