Como pedir o carro emprestado em inglês
Hey you!
Welcome to another episode of Walk ‘n’ Talk Essentials! No episódio de hoje, vamos acompanhar o Carl, que precisa falar com o pai antes de sair para um encontro.
Não se esqueça de praticar sua pronúncia repetindo as palavras depois da teacher Becs. Ouça o episódio quantas vezes quiser, até estar com as expressões na ponta da língua! Check out the dialogue below!
Dialogue
Luke: Dad, how do I look?
Luke: Pai, como eu estou?
Steve: Wow, you look great! Where are you headed?
Steve: Uau, você está bonito! Para onde você vai?
Luke: I’m gonna take Sarah out. We’re gonna go to the movies I guess.
Luke: Eu vou sair com a Sarah. Nós vamos ao cinema, eu acho.
Steve: Good luck, buddy. Have you got some money? Don’t be such a penny-pincher with her.
Steve: Boa sorte, amigão. Você tem dinheiro? Não seja tão mão de vaca com ela.
Luke: I got it, dad. Well, actually, could you lend me your car? I’m gonna take extra care, I promise!
Luke: Tenho sim, pai. Bom, na verdade, você poderia me emprestar o carro? Eu vou tomar muito cuidado, eu prometo!
Steve: Too late now, buddy.
Steve: Tarde demais, amigão.
Luke: What do you mean?
Luke: Como assim?
Steve: Your sister just left with the car. You know, she’s got a date tonight too.
Steve: A sua irmã acabou de sair com o carro. Você sabe, ela tem um encontro hoje à noite também.
EXPANSÃO DE VOCABULÁRIO
– To take someone out
Quando você chama alguém para sair e se dispõe a organizar a saída, dar carona e até mesmo pagar as despesas, você pode comunicar essa ideia com a expressão “take someone out”. Usamos nos referindo a saídas com familiares, amigos(as), colegas. Não é uma expressão que necessariamente carrega uma conotação romântica. Podemos então dizer que dependerá do contexto!
Jen is taking her kids out this Saturday.
A Jen vai levar os filhos para passear neste sábado.
Let’s take Taylor out tomorrow, he looks a little down.
Vamos levar o Taylor para passear/sair amanhã, ele parece meio para baixo.
I took my mom out last Friday and she really enjoyed it!
Eu levei minha mãe para passear sexta-feira passada e ela curtiu muito!
Se quiser fazer referência a um local específico, a construção da frase é bem simples também, veja só:
My manager took us all out to the bar after work.
Meu gerente levou todos nós para o bar depois do trabalho.
I’m thinking of taking my kids out to Seaworld next month.
Estou pensando em levar meus filhos para o Seaworld no mês que vem.
– Penny-pincher
Essa é uma expressão que descreve alguém que apega-se ao dinheiro e não gosta de gastá-lo, alguém que quer sempre as coisas mais baratas, aquela pessoa mão de vaca! A gente usa esse termo como um noun, um substantivo, como no português, portanto normalmente temos o artigo indefinido “a” (“um” ou “uma”) colocado antes da expressão, para nos referirmos a uma pessoa no singular:
I’m learning to not be a penny-pincher.
Estou aprendendo a não ser um mão de vaca.
Have you noticed that Jim is a penny-pincher?
Você percebeu que o Jim é um mão de vaca?
She isn’t a penny-pincher, she just likes to save money.
Ela não é uma mão de vaca, ela só gosta de economizar dinheiro.
– What do you mean?
Essa pergunta é muito útil! Podemos usá-la em algumas situações diferentes, como quando não entendemos a intenção da fala de uma pessoa, o que ela está tentando dizer, ou quando queremos expressar surpresa ao ouvir algo inesperado. Veja só alguns exemplos:
Your sister is at the door!
A sua irmã está na porta!
What do you mean? Isn’t she in Japan?
Como assim? Ela não está no Japão?
We need to cancel that sale from this morning.
Nós precisamos cancelar aquela venda de hoje de manhã.
What do you mean? Why?
O que você quer dizer? Por quê?
I want you to try again.
Eu quero que você tente de novo.
What do you mean by that? I’m already finished!
O que você quer dizer com isso? Eu já terminei!
Espero que este conteúdo possa ajudar você a entender e usar essas estruturas! Não se esqueça de que você pode ouvir o episódio e ler o diálogo quantas vezes quiser para praticar em voz alta! Quanto mais você praticar, melhor ficará a sua pronúncia, e, claro, também a sua escuta vai melhorar! Não deixe de conferir os outros conteúdos gratuitos que temos por aqui e em nossas redes sociais.
See you on the next episode!
Memorize este conteúdo agora
Adicionar o deck da aulaPlaylist