Walk ‘n’ Talk: Nós temos um gatinho!
Hello, lovely people of the internet!
Welcome to another episode Walk ‘n’ Talk Essentials! Nesta semana, nós vamos conhecer um novo membro de uma família! Um som desconhecido leva a uma descoberta interessante!
Não se esqueça de fazer sua prática, repetindo sempre em voz alta com a teacher Liv, para ter melhores resultados! Let’s jump into it!
Dialogue
Amy: What is that noise?
Que barulho é esse?
Penny: It’s the kitty.
É o gatinho.
Amy: We don’t have a cat.
Nós não temos um gato.
Penny: Marcus and I were walking home when we spotted him falling in a ditch.
Eu e o Marcus estávamos andando para casa quando o vimos caindo em uma vala.
Amy: Oh, poor thing! It’s soaking wet! And shivering!
Ah, tadinho! Ele está encharcado! E tremendo!
Penny: We’re trying to dry him off. He ate a bit and drank some water.
Nós estamos tentando secá-lo. Ele comeu um pouco e bebeu água.
Amy: I’ll call Alice, she’ll know what he needs.
Eu vou ligar para a Alice, ela vai saber o que ele precisa.
Penny: Good, cause we’re keeping him. His name is Sergeant Fuzzyboots.
Ótimo, porque nós vamos ficar com ele. O nome dele é Sargento Botinhas.
Expansão de Vocabulário
Inglês | Português | Exemplo em inglês | Tradução |
---|---|---|---|
kitty | gatinho | The kitty is hiding under the bed. | O gatinho está escondido debaixo da cama. |
noise | barulho | What is that noise? | Que barulho é esse? |
ditch | vala | He fell into a ditch. | Ele caiu em uma vala. |
poor thing | tadinho | Oh, poor thing! | Ah, tadinho! |
soaking wet | encharcado | The cat was soaking wet. | O gato estava encharcado. |
shivering | tremendo | He’s shivering from the cold. | Ele está tremendo de frio. |
to dry (someone/something) off | secar (alguém/algo) | Let’s dry him off with a towel. | Vamos secá-lo com uma toalha. |
to keep (an animal) | ficar com (um animal) | We’re keeping the puppy. | Vamos ficar com o filhote. |
Past Continuous | Passado contínuo | We were walking when it started to rain. | Estávamos andando quando começou a chover. |
Sergeant Fuzzyboots | Sargento Botinhas (nome do gato) | His name is Sergeant Fuzzyboots. | O nome dele é Sargento Botinhas. |
Exercícios para praticar
1. Traduza para o inglês:
a) Eu estava estudando quando você me ligou.
b) Nós estávamos andando quando vimos o gatinho.
c) O gato está encharcado e tremendo.
2. Complete as frases com a forma correta de “a”, “an” ou “the”:
a) I heard ___ noise in the kitchen.
b) She saw ___ interesting book at the store.
c) Marcus found ___ kitty in ___ ditch.
3. Crie uma frase usando o Past Continuous + “when” para descrever algo inesperado.
Exemplo: I was cooking when the phone rang.
Respostas
1. Tradução:
a) I was studying when you called me.
b) We were walking when we saw the kitty.
c) The cat is soaking wet and shivering.
2. Complete:
a) a
b) an
c) a / the
3. Frase criada (resposta livre):
Exemplo: They were watching TV when the lights went out.
Gostou do episódio? Continue sua jornada no idioma e confira nosso curso de inglês completo para se aprofundar ainda mais! 📚
Bye bye!
Playlist