Falando sobre itens de primeiros socorros em inglês
Hello, everyone! How is it going?
Welcome to Walk ‘n’ Talk Essentials! No episódio de hoje, vamos ouvir duas pessoas num diálogo um pouco tenso: uma personagem cortou o dedo e vai precisar do kit de primeiros socorros. Você vai poder repetir as frases e praticar bastante! Assim, se passar por uma situação parecida, você já estará preparado(a)!
Ouça o episódio quantas vezes quiser, até estar com essas frases na ponta da língua! Come on!
Dialogue
Nora: Ow!
Charlie: What happened? I heard you scream!
Nora: I cut my finger with a knife.
Charlie: Oh no! Let me see! It doesn’t look too deep, I don’t think you need stitches.
Nora: You’re right. Just get the first aid kit.
Charlie: Our first aid kit is seriously depleted. I’ll go to the drugstore after wrapping your wound.
Nora: Yes, I noticed, but I forgot to restock. I’ll make you a list. I know we need bandages, gauze, antiseptic wipes and spray, band-aids, pain meds, eye drops, and a new thermometer.
Charlie: That’s quite a list!
Translation
Nora: Ai!
Charlie: O que aconteceu? Eu ouvi você gritar!
Nora: Eu cortei meu dedo com uma faca.
Charlie: Ah não! Deixa eu ver! Não parece muito profundo, eu não acho que você precise de pontos.
Nora: Você está certo. Só pegue o kit de primeiros socorros.
Charlie: Nosso kit de primeiros socorros está seriamente escasso. Eu vou à farmácia depois de cobrir seu machucado.
Nora: Sim, eu percebi, mas me esqueci de renovar o estoque. Vou fazer uma lista pra você. Eu sei que precisamos de ataduras, gaze, lenço e spray antisséptico, band-aids, analgésicos, colírio e um termômetro novo.
Charlie: Essa é uma lista e tanto!
Expansão de Vocabulário
🔹 Drugstore vs. Pharmacy
-
Drugstore: Farmácia maior, estilo americano, vende medicamentos e outros produtos como cosméticos, alimentos e itens de higiene pessoal.
-
I bought shampoo and vitamins at the drugstore.
(Eu comprei shampoo e vitaminas na farmácia.)
-
-
Pharmacy: Mais específico, focado em medicamentos, geralmente balcões em hospitais ou clínicas. Comum no inglês britânico para ambas as situações.
-
I picked up the prescription at the pharmacy.
(Peguei a receita médica na farmácia.)
-
🔹 Seriously
-
Como intensificador (“muito”, “realmente”):
-
This room is seriously messy! (Este quarto está muito bagunçado!)
-
-
Para demonstrar surpresa (“sério?”):
-
Seriously? He said that? (Sério? Ele disse isso?)
-
-
Literalmente (“seriamente”):
-
She was seriously hurt. (Ela estava gravemente ferida.)
-
Vocabulário sobre primeiros socorros e medicamentos
Inglês | Português |
---|---|
Stitches | Pontos |
Wound | Ferimento |
Bandages | Ataduras |
Gauze | Gaze |
Antiseptic Wipes | Lenço antisséptico |
Antiseptic Spray | Spray antisséptico |
Alcohol | Álcool |
Band-aid | Band-aid |
Cotton | Algodão |
Pain med / Painkiller | Analgésico |
Eye drops | Colírio |
Thermometer | Termômetro |
Antacid | Antiácido |
Ointment | Pomada |
Antibiotic | Antibiótico |
Cough Syrup | Xarope para tosse |
Prescription | Receita médica |
Generic | Genérico |
Exercícios para praticar
1️⃣ Complete usando palavras aprendidas:
a) She needs __________ for her eye irritation. (colírio)
b) You need __________ for that deep cut. (pontos)
c) Can you buy some __________ at the pharmacy? (analgésico)
2️⃣ Traduza para o inglês:
a) Você tem um band-aid?
b) Sério? Esqueci de renovar o estoque.
3️⃣ Crie uma frase usando a palavra antiseptic spray.
Respostas dos exercícios:
1️⃣
a) eye drops
b) stitches
c) pain meds/painkillers
2️⃣
a) Do you have a band-aid?
b) Seriously? I forgot to restock.
3️⃣
Resposta livre (Exemplo: Always clean wounds with antiseptic spray.)
Aproveite para escutar novamente o episódio e repita em voz alta todas as frases e vocabulário para melhorar sua pronúncia e fluência!
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de inglês completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal. 📚
See you next time! 👋
Playlist