Walk ‘n’ Talk 86 perguntando o caminho
Hello, explorers! How is it going?
Welcome to Walk ‘n’ Talk Essentials! No episódio de hoje, vamos ouvir uma conversa de alguém que está perdido pela cidade com uma pessoa que vai ajudá-lo a encontrar o caminho. Ele vai pedir ajuda educadamente, e será ajudado de maneira muito simpática.
Você poderá repetir as frases e praticar bastante a sua pronúncia!
Assim, quando você precisar falar que está meio perdido na cidade, você já estará preparado(a)!
Aproveite bastante para praticar sua pronúncia, repetindo as palavras depois da teacher Becs. Ouça o episódio quantas vezes quiser até estar com as expressões na ponta da língua! Let’s get down to business!
Dialogue
David: Excuse me, do you know where the museum is?
David: Com licença, você sabe onde é o museu?
Ernie: Sure! It’s quite easy.
Ernie: Claro! É bem fácil.
David: Oh, could you give me directions?
David: Ah, você poderia me dizer o caminho?
Ernie: Yeah. You just gotta go straight for two blocks.
Ernie: Sim. Você só tem que ir reto por duas quadras.
David: OK, go straight for two blocks…
David: Ok, ir reto por duas quadras…
Ernie: You’ll find the museum on your left.
Ernie: Você vai encontrar o museu à sua esquerda.
David: Awesome! Thanks, man.
David: Ótimo! Obrigado, cara.
Ernie: No problem.
Ernie: Sem problemas.
Quite
Você já pode ter ouvido essa palavra por aí com diferentes usos. O quite é usado para algumas coisas diferentes, então vamos ver como é isso! Aqui, no diálogo, ele funciona como intensificador. Nesse caso, ele é traduzido como “muito” ou “bem” e é usado antes de adjetivos, no caso, o easy.
It was quite sunny on Saturday.
Estava bem ensolarado no sábado.
This cake is quite delicious, how did you make it?
Este bolo está muito delicioso, como você fez?
Jack is going to move into a new house, it’s quite fancy!
O Jack vai se mudar para uma nova casa, é bem requintada!
Nas frases negativas, ele muda um pouco. Podemos dizer not quite, que significa “não exatamente” ou “não completamente”:
The movie is not quite what I expected.
O filme não é exatamente o que eu esperava.
Anna is not quite ready for another trip.
A Anna não está completamente preparada para mais uma viagem.
– Is lunch ready?
(O almoço está pronto?)
– Not quite.
(Não exatamente.)
Outro uso do quite é como o “e tanto” do português, ou seja, usamos para intensificar o impacto de um objeto na frase. Um detalhe importante é que ele precisa do a/an entre o quite e o objeto para ter esse sentido, olhe só:
My company prepared quite a party for the New Year.
Minha empresa preparou uma festa e tanto para o ano novo.
The dogs made quite a mess in the garden.
Os cachorros fizeram uma bagunça e tanto no jardim.
Casey needs to make quite a difficult decision.
A Casey precisa fazer uma escolha difícil e tanto.
E, por fim, um dos detalhes mais confusos sobre o quite é que, somente no inglês britânico e seus derivados, o quite é usado como uma palavra mais sutil. Nesses casos, ele não quer dizer “muito”, e sim “razoavelmente” ou “mais ou menos”!
The movie was quite good.
O filme foi razoavelmente bom.
It’s quite cloudy today.
Está razoavelmente nublado hoje.
You just gotta go
Essa é uma redução muito comum no inglês! Por ser muito casual / informal, acaba sendo bastante natural no cotidiano. Essa é a forma reduzida da frase “you’ve just got to” que é “você só tem que”. Essa é uma afirmativa que podemos usar com qualquer sujeito, mas, quando usamos com he/she/it, normalmente adicionamos o has, reduzido ou não:
She has just gotta turn right. / She’s just gotta turn right.
Ela só tem que virar a direita.
You just gotta wait for the call.
Você só tem que esperar pela ligação.
They just gotta download the app and register.
Eles só tem que baixar o aplicativo e se cadastrar.
Jack has just gotta keep calm and try his best.
O Jack só tem que manter a calma e dar o melhor de si.
Espero que este conteúdo possa ajudar você a entender e usar essas expressões!
Não se esqueça de que você pode ouvir o episódio e ler o diálogo quantas vezes quiser para praticar em voz alta! Quanto mais você praticar, melhor vai ficar sua pronúncia e sua escuta!
Não deixe de conferir os outros conteúdos gratuitos que temos por aqui e em nossas redes sociais.
Até a próxima!
Memorize este conteúdo agora
Adicionar o deck da aulaPlaylist