Walk ‘n’ Talk 81 eu vou receber a promoção
Você vai ser promovido! Vou? Aprenda a falar sobre isso em inglês!
Navegue pelo conteúdo
Hello, everyone! How are you?
Welcome to Walk ‘n’ Talk Essentials! No episódio de hoje, vamos ouvir dois colegas de trabalho conversando sobre um deles estar sendo promovido! O diálogo que vamos estudar está cheio de expressões legais, e esta é a hora de praticar sua pronúncia repetindo as palavras após a teacher Paula, ok? Então solte a voz! Você pode ouvir o episódio quantas vezes quiser, até estar com essas frases na ponta da língua! Check it out!
Diálogo
David: I’m not supposed to tell you, but you’re getting the promotion.
Alan: I am? Why?
David: What do you mean, why? You have a lot going for you!
Alan: Well, I know I’m not awful, I’m still a newbie. I thought they would promote someone with more experience.
David: I think they’re looking for fresh blood, to shake things up.
Alan: Oh, I bet I can do that!
David: I bet you can. Congrats, man!
Tradução
David: I’m not supposed to tell you, but you’re getting the promotion.
Eu não deveria te contar, mas você vai receber a promoção.
Alan: I am? Why?
Eu vou? Por quê?
David: What do you mean, why? You have a lot going for you!
Como assim “por quê”? Você tem muito pra dar certo!
Alan: Well, I know I’m not awful, I’m still a newbie. I thought they would promote someone with more experience.
Bem, eu sei que não sou péssimo, eu sou um novato. Pensei que eles iriam promover alguém com mais experiência.
David: I think they’re looking for fresh blood, to shake things up.
Eu acho que eles estão procurando sangue fresco, para agitar as coisas.
Alan: Oh, I bet I can do that!
Ah, eu aposto que consigo fazer isso!
David: I bet you can. Congrats, man!
Aposto que consegue. Parabéns, cara!
Expansão de Vocabulário
| Inglês | Português | Exemplo em Inglês | Tradução do Exemplo |
|---|---|---|---|
| To have something going for you | Ter vantagem / potencial | You have a lot going for you! | Você tem muito pra dar certo! |
| Newbie | Novato(a) | He’s a newbie, he still has a lot to learn. | Ele é um novato, ainda tem muito que aprender. |
| Fresh blood | Gente nova / sangue novo | We need some fresh blood in the team. | Precisamos de gente nova no time. |
| To shake things up | Agitar / mudar a rotina | Let’s shake things up around here. | Vamos agitar as coisas por aqui. |
| To be getting + noun | Estar prestes a receber / conseguir | You’re getting the promotion. | Você vai receber a promoção. |
| Congrats | Parabéns (forma curta de congratulations) | Congrats on your new job! | Parabéns pelo novo emprego! |
Exercícios para praticar
1. Traduza para o inglês:
Eles querem sangue novo para agitar as coisas na empresa.
2. Complete com a palavra correta:
She’s a ______, but she learns fast.
(newbie / shake / blood)
**3. Crie uma frase usando “to shake things up”.
Respostas
1. They want fresh blood to shake things up in the company.
2. newbie
3. Resposta livre. Exemplo: We need to shake things up and try a different approach.
E aí, curtiu o episódio de hoje? Agora você já sabe como falar sobre promoções, mudanças e agitar o ambiente de trabalho em inglês!
Gostou do episódio? Continue sua jornada no idioma e confira nosso curso de inglês completo para se aprofundar ainda mais! 📚
See you next time!
Memorize este conteúdo agora
Adicionar o deck da aulaPlaylist
