Walk ‘n’ Talk Francês: Perder o avião
Salut ! Ça va ?
Seja bem-vindo e bem-vinda a mais um episódio do Walk ‘n’ Talk Essentials version française!
Olha, que atire a primeira pedra quem nunca se atrasou para algum compromisso… No episódio de hoje, você vai acompanhar um diálogo entre duas amigas que estão um pouco atrasadas para pegar um vôo, enquanto aprende novas expressões e palavras em francês. Como será que elas vão resolver isso? É só vir com a gente, dar o play e descobrir!
Prepare os seus fones de ouvido e escute o episódio com atenção! Depois, não se esqueça de conferir abaixo o conteúdo extra com a transcrição e tradução do diálogo e a expansão de vocabulário!
Profites-en bien !
A: Dépêche-toi, Andrea ! On va rater l’avion sinon !
A: Depressa, Andreia! Vamos perder o avião!
B: Mais pourquoi t’as mis le réveil pour 7h du coup ?
B: Mas por que você colocou o despertador às 7 da manhã então?
A: Tu veux dire que c’est de ma faute ?
A: Você quer dizer que a culpa é minha?
B: Bah, si t’avais mis à 6h comme je te l’avais dit on serait pas pressés.
B: Bem, se você tivesse colocado às 6 da manhã, como eu te disse, não teríamos que nos apressar.
A: Ça sert à rien qu’on s’embrouille maintenant.
A: Não adianta ficar arrumando confusão agora.
B: T’as raison. Viens, aide-moi alors.
B: Tem razão. Vamos, me ajude então.
On gagne du vocabulaire/ Ganhando vocabulário
Já que falamos sobre pressa e atraso neste episódio, confira agora algumas formas de apressar alguém em francês:
Fais vite !
Vá rápido!
D’accord, vas-y, mais vite fait !
Tá bom, vai lá, mas faça rápido!
Allez, allez, plus vite !
Bora, vamos, mais rápido!
Dépêche-toi ! On est en retard !
Apresse-se! Estamos atrasados!
Accélère !
Acelere!
Magne-toi !
Apresse-se!
Grouille-toi !
Apresse-se!
Allez, bouge-toi !
Bora, mexa-se!
Bisous et à la prochaine !
Playlist