Walk ‘n’ Talk Francês #86 ter um pesadelo
Salut! Ça va?
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio do Walk ‘n’ Talk Essentials version française!
No episódio de hoje, vamos acompanhar um diálogo entre um casal em que um deles parece não ter dormido muito bem à noite porque teve um pesadelo e, a partir disso, aprender gírias e expressões usadas no dia a dia em francês.
Além do vocabulário, você também vai descobrir outras estruturas da língua relacionadas aos modos de falar no cotidiano da língua.
E já que estamos falando de sonho e pesadelo, aqui embaixo você vai encontrar algumas dicas para ter uma boa noite de sono!
Então, prepare os seus fones de ouvido e escute o episódio com atenção! Depois, não se esqueça de conferir abaixo o conteúdo extra com a transcrição e tradução do diálogo e a expansão de vocabulário!
Profites-en bien!
LE DIALOGUE
Olivia: T’as bien dormi chéri?
Félix: Bof. J’ai fait un cauchemar.
Olivia: Ah bon? C´était quoi?
Félix: Tu me trompais avec ma sœur…
Olivia: Quoi?! Tu fais vraiment des rêves bizarres!
Félix: Dis-moi la vérité, il y a quelque chose entre ma sœur et toi?
Olivia: T’es malade! Bois ton café mon amour, faut te réveiller!
TRADUCTION
Olivia: Dormiu bem, querido?
Félix: Mais ou menos, eu tive um pesadelo.
Olivia: Ah, bon? Foi o que?Félix: Que você me traia com a minha irmã…
Olivia: Quê?! Você tem sonhos realmente muito estranhos!
Félix: Me diz a verdade, tem alguma coisa entre você e minha irmã?
Olivia: Você está doente! Bebe seu café, meu amor, você precisa acordar!
Sommeil : 5 habitudes à adopter pour une bonne routine du soir
(Sono: 5 hábitos a serem adotados para uma rotina noturna)
1- Éteignez vos lumières et limitez votre temps d’exposition
Vous le savez certainement déjà, mais il vaut mieux éviter la lumière vive et les écrans une bonne heure avant d’aller vous coucher.Les français passent en moyenne 5,7 heures par jour devant des écrans(télévision, smartphone, ordinateur, tablette…) soit près de 40 heures par semaine. Or de nombreuses études ont montré que la lumière bleue provenant de écrans inhibe la production de mélatonine, hormone du sommeil nécessaire à l’endormissement.
Desligue as luzes e limite o tempo de exposição
Você provavelmente já sabe, mas é melhor evitar luz forte e telas uma boa hora antes de ir para a cama. Os franceses passam em média 5,7 horas por dia em frente às telas (televisão, smartphone, computador, tablet…) ou quase 40 horas por semana. No entanto, muitos estudos mostraram que a luz azul das telas inibe a produção de melatonina, o hormônio do sono necessário para dormir.
2- Douchez-vous en fin de journée
Selon l’étude Bathing Before Sleep in the Young and in the Elderly, un bain ou une douche chaude le soir améliorerait la qualité du sommeil et favoriserait l’endormissement. Prenez-la une heure au minimum avant de vous coucher pour que votre température corporelle ne soit pas trop élevée. Un geste simple à réaliser qui pourrait faire la différence.
Banho no final do dia
De acordo com o estudo do Banho Antes de Dormir em Jovens e Idosos, um banho quente à noite melhora a qualidade do sono e favorece o adormecimento. Tome pelo menos uma hora antes de ir para a cama para que a temperatura do corpo não fique muito alta. Um gesto simples que pode fazer a diferença.
3- Pratiquez la gratitude
Avant le coucher, vous êtes souvent victime d’un coup de blues ou d’angoisses (à tout hasard, le dimanche soir) ? Il peut être intéressant dans ces cas-là de pratiquer la gratitude. Chaque soir, listez trois choses positives qui vous sont arrivées dans la journée. Vous avez apprécié aller au travail à pied pour admirer les premiers rayons de soleil ? Votre boss vous a félicité pour la qualité de votre présentation PowerPoint ? Vous étiez heureux de retrouver vos amis, votre moitié ou votre chat Gribouille en rentrant du travail ? Listez tous ces plaisirs minuscules, même s’ils paraissent insignifiants, et replongez dans vos notes au prochain coup de mou.
Pratique a gratidão
Antes de dormir, você costuma ficar triste ou sofrer de ansiedade (sobretudo no domingo à noite?) Pode ser interessante, nesses casos, praticar a gratidão. Todas as noites, relacione três coisas positivas que aconteceram com você durante o dia. Gostou de ir ao trabalho para admirar os primeiros raios de sol? Seu chefe o parabenizou pela qualidade de sua apresentação em PowerPoint? Você ficou feliz em reencontrar seus amigos, sua cara-metade ou seu gato Doodle quando voltou do trabalho? Liste todos esses pequenos prazeres, mesmo que pareçam insignificantes, e mergulhe de volta em suas notas na próxima vez que você se sentir assim antes de dormir.
4- Anticipez sereinement votre journée du lendemain
Pour éviter les montées de stress avant le coucher, préparez votre réveil. Dressez votre To Do List du lendemain et écrivez trois choses que vous souhaitez accomplir. En effet, le bon déroulé de votre matinée est lié à sa préparation la veille au soir.
Deixe tudo preparado com tranquilidade para o dia seguinte
Para evitar picos de estresse antes de dormir, prepare-se para acordar. Faça sua lista de tarefas para o dia seguinte e anote três coisas que deseja realizar. Na verdade, o bom andamento da sua manhã está ligado à sua preparação na noite anterior.
5- Soyez constant
Gardez le rythme ! Essayez de vous coucher et de vous lever aux mêmes heures tous les jours : le week-end comme la semaine. Vous éviterez ainsi les dérèglements causés par la disruption de votre cycle de sommeil.
Seja constante
Mantenha o ritmo! Tente ir para a cama e levantar-se à mesma hora todos os dias: fins de semana e dias de semana. Assim, você evitará os distúrbios causados pela interrupção do seu ciclo de sono.
Playlist