Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #89 – Uma espinha.
Coucou ! Ça va bien ?
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio do Walk ‘n’ Talk Essentials version française! Hoje, vamos ouvir duas pessoas tentando resolver a aparição de uma espinha no rosto.
Além de vocabulário sobre o assunto, também aprenderemos outras coisas importantes, como o uso do verbo voir, do verbo regarder e algumas palavras para falar sobre maquiagem.
Alors, ouça o episódio com atenção! Depois, não se esqueça de conferir o conteúdo extra com a transcrição do diálogo e a expansão de vocabulário logo abaixo!
Bisous et bonne écoute !
LE DIALOGUE
Jade: Ahhh non, pas aujourd’hui !
Emma: Quoi ? Qu’est-ce qu’il y a ?
Jade: Un bouton dégueu sur mon front.
Emma: Arrête ça ! C’est rien ça. On ne voit pratiquement pas.
Jade: QUOI ? C’est énorme.
Emma: Stop le drama ! Je vais te donner un correcteur pour le camoufler.
Jade: C’est pas du drama quand tu vas voir ton crush le soir.
Emma: Voilà, regarde ! Avec le correcteur on ne voit rien.
TRADUÇÃO
Jade: Ahhh não, hoje não!
Emma: O quê? O que houve?
Jade: Uma espinha horrível na minha testa.
Emma: Pare com isso! Não é nada demais. Quase não dá para ver.
Jade: O QUÊ? É enorme!
Emma: Pare de drama! Vou te dar um corretivo pra escondê-la.
Jade: Não é drama quando você vai ver o crush esta noite.
Emma: Aí, olha! Com o corretivo não dá para ver nada.
On gagne du vocabulaire
Ganhando vocabulário
Vimos, neste episódio, várias gírias e expressões muito usadas em francês. Vamos expandir ainda mais o seu vocabulário? Confira outras palavras relacionadas ao tema:
une ride
uma ruga
un grain de beauté
uma pinta
un poil
um pelo
le visage
o rosto
le menton
o queixo
la joue
a bochecha
le nez
o nariz
un rencard
um encontro
Não se esqueça de praticar diariamente o seu francês! Vamos juntos nesta jornada. À bientôt !
Playlist