Ciao a tutti quanti!
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News!

Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo. Já que esta semana tem sido difícil e cheia de histórias tristes, decidimos trazer algumas notícias interessantes e engraçadas, tudo em italiano! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

Parece que estamos cercados de notícias ruins e fortes, então criamos este episódio como uma fuga de um cenário pior. De qualquer forma, você vai continuar praticando um novo idioma e a sua linguagem jornalística!

No episódio desta semana, nós começamos falando sobre a lista de indicados ao Oscar. Depois, falamos sobre um menino de 16 anos na Índia que está mandando muito bem no xadrez. Em seguida, conversamos um pouco sobre uma nova descoberta a respeito de cantar — e quão conectada essa prática está com o nosso cérebro. E, por fim, o prof Stefano dá algumas dicas de filmes para você assistir em março!

Nós temos uma página de dicas de italiano no Instagram, confira agora mesmo! @fluencytvitaliano

Toda semana temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! Ci si vede!

Trascrizione dell’episodio

Ciao a tutti ragazzi! Come state oggi? Sono Stefano Chiaromonte, e state ascoltando Fluency News, la serie di podcast di notizie di Fluency Academy. Qui condividiamo alcune delle storie più rilevanti della settimana, e impariamo un po’ di più su strutture ed espressioni uniche della lingua italiana con alcune spiegazioni in portoghese da parte del nostro prof James per imparare il più possibile da questo episodio.

Prima di iniziare, ti ricordo di visitare il nostro sito fluencytv.com. Lì avrai accesso alla trascrizione di questo episodio e a tutte le nostre fonti e troverai anche più di mille lezioni gratuite, in molte lingue diverse! Super bello, vero?

Bene, ora possiamo iniziare!

Ora inizierò con una domanda: vi piacciono i film? Bene, la 94esima edizione degli Academy Awards, quindi gli Oscar, si terrà il 27 marzo e hanno finalmente rilasciato la lista completa delle nomination.

Olivia Colman, che ha vinto come migliore attrice nel 2019 per The Favorite, è in gara nella stessa categoria quest’anno per il suo ruolo in The Lost Daughter. Anche Jessie Buckley, che interpreta l’io più giovane del suo personaggio, è stata nominata per migliore attrice non protagonista.

Will Smith è in pole position per la sua performance come padre ambizioso e allenatore di tennis in King Richard, che ha anche ricevuto una nomination per la sua giovane co-star, Aunjanue Ellis, come miglior attrice non protagonista.

Lady Gaga è stata nominata per il suo ruolo nel dramma criminale House of Gucci di Ridley Scott in quasi tutti i precedenti premi, ma era assente nella vera lista dei nominati.

Beh, in realtà la lista dei nominati per la migliore attrice contiene Jessica Chastain (The Eyes of Tammy Faye), Olivia Colman (The Lost Daughter), Penélope Cruz (Parallel Mothers), Nicole Kidman (Being the Ricardos) e Kristen Stewart (Spencer). Per il miglior attore, invece, abbiamo Javier Bardem (Being the Ricardos), Benedict Cumberbatch (The Power of the Dog), Andrew Garfield (tick, tick… BOOM!), Will Smith (King Richard) e Denzel Washington (The Tragedy of Macbeth).

La cerimonia di metà pandemia dell’anno scorso è stata un esperimento dato che era a distanza e si è tenuta alla Union Station di Los Angeles. Sono state tantissime le persone a sintonizzarsi. E i dettagli dell’evento di quest’anno sono abbastanza diversi da quello che ci aspettavamo.

Diversi importanti Academy Awards non saranno presentati in onda durante gli Oscar di quest’anno, nel tentativo di presentare una trasmissione più snella e televisiva. Otto premi saranno invece assegnati fuori onda e poi montati nella trasmissione. Gli Oscar riconoscono 23 categorie in totale, ma lo spettacolo è stato criticato per essere prolisso e i suoi ascolti non sono stati i migliori negli ultimi anni.

I premi che saranno consegnati prima durante la cerimonia e non faranno parte della trasmissione in diretta sono per il cortometraggio documentario, il montaggio, il trucco e l’acconciatura, la colonna sonora originale, il design della produzione, il cortometraggio animato, il cortometraggio in live action e il suono. La cerimonia inizierà un’ora prima dell’inizio della parte televisiva per poter elaborare i cambiamenti. I candidati nelle categorie di premi che saranno assegnati prima dello show sono stati informati della revisione durante una chiamata Zoom martedì.

Questo perché la cerimonia dell’anno scorso è stata la meno seguita nella storia dei premi, con una piccola quantità di spettatori (9,23 milioni) che si sono sintonizzati per vedere “Nomadland” vincere il miglior film, un calo del 51% rispetto ai 18,69 milioni di spettatori che hanno guardato gli Oscar dell’anno precedente. Questo è il motivo per cui l’Academy ha preso la decisione di modificare drasticamente la telecronaca del 27 marzo, una mossa che quasi certamente esporrà il gruppo a polemiche e critiche.

“Ci rendiamo conto che questo tipo di cambiamenti può suscitare preoccupazioni sull’equità, e vi chiediamo di capire che il nostro obiettivo è stato quello di trovare un equilibrio in cui i candidati, i vincitori, i membri e il pubblico abbiano tutti un’esperienza gratificante”, ha scritto il presidente dell’Accademia David Rubin in una lettera inviata ai membri del gruppo.

Non sono sicuro di essere completamente d’accordo con questo nuovo cambiamento. E voi? Comunque, se volete dare un’occhiata alla lista completa delle nomination e volete scoprire dove potete vedere questi film prima del calcio d’inizio della cerimonia, visitate il nostro portale fluencytv.com. Lì troverai un link che ti porta alla lista completa e un altro che ti porta a una pagina online dove puoi scoprire dove vedere le nomination.

Prof Stefano inicia a notícia dizendo: la 94esima edizione degli Academy Awards, quindi gli Oscar, si terrà il 27 marzo. Aqui pudemos ouvir o verbo tenersi com o sentido de realizar-se algum evento. No caso da frase, a premiação será realizada em 27 de março. Note também que o verbo está no futuro: si terrà.

O mesmo verbo retorna um pouco depois em La cerimonia di metà pandemia dell’anno scorso è stata un esperimento dato che era a distanza e si è tenuta alla Union Station di Los Angeles. Em que ele aparece no passato prossimo. Por ser um verbo reflexivo ele apresenta alguns aspectos específicos, como o essere que é o seu auxiliar, e o verbo no final que concorda com o sujeito, ambas as partes concordando com a palavra CERIMONIA.

Num outro trecho da notícia você ouviu: Diversi importanti Academy Awards non saranno presentati in onda durante gli Oscar di quest’anno, nel tentativo di presentare una trasmissione più snella e televisiva. Aqui temos alguns pontos importantes a serem comentados, começando pela expressão in onda que significa está no ar, vai ao ar, na notícia, prof Stefano nos conta que muitos prêmios não serão apresentados no ar durante o Oscar. E ainda seguindo nesse mesmo trecho, logo depois tivemos uma palavra que é heterogenérica, que é o caso de tentativo que em italiano é uma palavra masculina, diferente do português. E por fim, para enriquecermos o nosso léxico, a palavra snella que significa magra, ou esbelta quando nos referimos a pessoas e no nosso caso indica algo enxuto, simplificado já que estamos falando da premiação.

Por fim, vamos aprender mais um pouco sobre o vocabulário das categorias do Oscar. Ouvimos mais palavras que são heterogenéricas como il cortometraggio, para a curta metragem, il montaggio para a montagem , il trucco para a maquiagem. Além disso, outras palavras do léxico foram l’acconciatura para penteado, la colonna sonora originale para trilha sonora original

Bene, cambiando un po’ l’argomento. Ora parliamo di come l’India sta emergendo come potenza scacchistica.

“Voglio solo andare a letto”, ha detto Pragg all’inizio di lunedì dopo aver sconfitto Magnus Carlsen, il giocatore di scacchi più importante del mondo, all’Airthings Masters, un torneo rapido online.

Il ragazzo di 16 anni dall’aspetto fragile della città meridionale dell’India, Chennai, non è estraneo al successo. A 10 anni, il ragazzo è diventato il più giovane Maestro Internazionale nella storia del gioco. Due anni dopo, nel 2018, era diventato l’allora secondo più giovane gran maestro di scacchi del mondo.

Ora il prodigioso adolescente ha realizzato il suo “più grande sogno” diventando solo il terzo indiano a battere il 32enne gran maestro norvegese. Ha già attirato l’attenzione mondiale. “In un’età in cui i ragazzi darebbero un braccio e una gamba per infinite ore di gioco, ha perfezionato l’arte dell’immobilità e della concentrazione in uno sport che è tutt’altro che un favorito dei teenager”, Susan Ninan, che si occupa di scacchi per ESPN India, ha notato in un articolo del 2018 dal titolo preveggente, Il ragazzo che potrebbe essere re.

Prima della pandemia, Pragg passava 15 giorni al mese sulla strada, viaggiando in tutto il mondo per i tornei. Come molti altri della sua generazione, ha iniziato a giocare a scacchi ispirato da Viswanathan Anand, che ha rivoluzionato lo sport nel paese. Oggi, l’India ha sette giocatori classificati tra i primi 100 del mondo. Anand, 52 anni, è ancora il più alto in classifica (16) tra i sette.

Ma per ora, Pragg è sotto i riflettori degli scacchi – di nuovo. “Crede di essere all’inizio del suo viaggio e di avere ancora molto da realizzare”, ha detto il suo allenatore. “Sentirete parlare ancora di lui in futuro”.

Já nessa notícia pudemos ouvir os seguintes trechos: l’India sta emergendo come potenza scacchistica. A palavra scacchistica se refere diretamente ao esporte xadrez que é scacchi. Uma potência do xadrez.

Ha già attirato l’attenzione mondiale. Essa expressão, attirare l’attenzione significa simplesmente chamar a atenção. O verbo attirare significa atrair.

Em seguida ouvimos que o indiano Chennai ha perfezionato l’arte dell’immobilità e della concentrazione in uno sport che è tutt’altro che un favorito dei teenager. Nessa parte, ouvimos o verbo perfezionare que significa aperfeiçoar e a palavra tutt’altro que é bem interessante, ela significa “muito pelo contrário”, cuidado para não se confundir com “tudo mais” que pode ser traduzido como quant’altro.

Hai presente quando stai ascoltando il tuo cantante preferito e le sue canzoni ti colpiscono? Diresti che succede perché abbiamo dei sentimenti per loro o perché siamo programmati per provare quella sensazione? Bene, un recente studio dimostra che c’è una parte del nostro cervello che risponde selettivamente al suono del canto.

I ricercatori dicono di aver trovato particolari gruppi di neuroni che sembrano rispondere selettivamente al suono del canto. Sulla rivista Current Biology, un team di scienziati negli Stati Uniti spiega come hanno fatto la loro scoperta registrando l’attività elettrica nel cervello di 15 partecipanti, ognuno dei quali aveva elettrodi inseriti all’interno del cranio per monitorare i cambiamenti.

Il team ha registrato l’attività elettrica in risposta a 165 suoni diversi, da brani di musica strumentale al parlato e a suoni come l’abbaiare dei cani, e poi li ha elaborati utilizzando un algoritmo.

Con quei dati, hanno scoperto che alcuni neuroni rispondono solo al parlato o rispondono più fortemente alla musica. Tuttavia, hanno anche rivelato popolazioni di neuroni che sembrano rispondere selettivamente al suono del canto, mostrando solo risposte molto deboli ad altri tipi di musica o al solo discorso.

Sophie Scott, un professore di neuroscienze cognitive all’University College di Londra che non è stato coinvolto nella ricerca, ha accolto con favore lo studio. “La voce che canta è l’unico strumento musicale con cui quasi tutti nascono, quindi ci si potrebbe aspettare di avere un rapporto piuttosto diverso con il canto umano, rispetto ad altri tipi di musica”, ha detto.

Il dottor Ediz Sohoglu, un neuroscienziato cognitivo dell’Università del Sussex, ha detto che i risultati sono stati sorprendenti. “Una delle domande interessanti che si pone è perché il cervello si è evoluto o è stato modellato dall’esperienza per sviluppare neuroni così specializzati. Perché non usare gli stessi neuroni in modo polivalente per elaborare più di un tipo di suono?

“Una possibilità è che avere neuroni specializzati aiuti un ascoltatore a concentrarsi su certi suoni in ambienti rumorosi. Per esempio, se sto ascoltando il mio cantante preferito in un concerto, potrei trovare più facile ignorare la rumorosa conversazione dietro di me”.

Oh, e se volete leggere tutto lo studio, sul nostro portale, fluencytv.com, c’è un link che vi porta all’articolo. Vale la pena leggerlo!

Logo no início da notícia ouvimos: Hai presente quando stai ascoltando il tuo cantante preferito e le sue canzoni ti colpiscono?

Esse “hai presente” indica algo como “sabe quando”, no caso, sabe quando você está escutando o seu cantor favorito e as suas canções te tocam? Esse tocar foi expresso pelo verbo colpire que entre alguns significados pode também o sentido bater ou atingir.

Logo depois, l’abbaiare del cane, o verbo abbaiare significa latir, ou seja, o latir do cachorro.

Por fim uma construção nos chama atenção, ci attira l’attenzione em: ci si potrebbe aspettare aqui o ci si marca o encontro de dois pronomes si. Vamos entender porque isso aconteceu. Começando pelo verbo aspettarsi que indica imaginar, esperar, prever alguma situação. Ele é um verbo reflexivo como se pode notar pelo si no final. Ainda nossa frase foi construída usando o modo impessoal, se pode imaginar, se pode esperar, se pode prever, porém com o fato de o verbo aspettarsi ser reflexivo, não podemos ter dois si juntos, si si potrebbe aspettare. Nesses casos o primeiro si se transforma em ci, ficando ci si potrebbe aspettare, significando que se poderia esperar que tivéssemos uma relação diferente com o canto humano em relação aos outros tipos de música.

Dato che abbiamo iniziato l’episodio di oggi parlando di film, vorrei condividere con voi alcuni film che potrebbero essere considerati i migliori da vedere a marzo.

Il primo, ovviamente, è la prima uscita di Robert Pattinson come The Batman che promette di essere diverso da tutto ciò che siamo abituati a vedere con gli altri Batman. Quindi, non prendete impegni perché The Batman uscirà a livello internazionale il 4 marzo.

Un altro interessante potrebbe essere The Lost City, con Sandra Bullock, che è simile al classico del 1984 Romancing The Stone. E per quelli a cui manca vedere Harry Potter sul grande schermo, Daniel Radcliffe fa parte anche di questo film. The Lost City uscirà il 25 marzo negli Stati Uniti, in Canada e in Francia. Qui in Brasile, uscirà il 21 aprile.

L’ultimo che vi segnalo oggi è l’ultima animazione Pixar: Turning Red. Turning Red è la prima animazione Pixar ad essere diretta solo da una donna, la prima ad essere ambientata in Canada, e la prima ad essere basata su un’eroina di una famiglia asiatica. Mei Lee si trasforma in un enorme e arruffato panda rosso ogni volta che è stressata. La regista, Domee Shi, si è ispirata ai cartoni animati giapponesi che guardava quando aveva l’età di Mei nei primi anni 2000. Finora, questo sembra essere il mio preferito! Sarà su Disney+ dall’11 marzo.

E se você quer chegar à fluência em inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês, mandarim e agora com o nosso novo idioma, coreano, inscreva-se na nossa lista de espera! Nela, você vai ficar sabendo assim que abrirem novas turmas! Desse jeito você não arrisca perder a sua vaga e ficar meses esperando uma nova chance!

Para se inscrever é só apertar no link na descrição desse episódio!

E vi ricordo anche che c’è un nuovo episodio di Fluency News ogni settimana. Vi aspetto!
A presto e ciao dall’Italia!

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Italiano #01
2
Fluency News Italiano #02
3
Fluency News Italiano #03
4
Fluency News Italiano #04
5
Fluency News Italiano #05
6
Fluency News Italiano #06
7
Fluency News Italiano #07
8
Fluency News Italiano #08
9
Fluency News Italiano #09
10
Fluency News Italiano #10
11
Fluency News Italiano #11
12
Fluency News Italiano #12
13
Fluency News Italiano #13
14
Fluency News Italiano #14
15
Fluency News Italiano #15
16
Fluency News Italiano #16
17
Fluency News Italiano #17
18
Fluency News Italiano #18
19
Fluency News Italiano #19
20
Fluency News Italiano #20
21
Fluency News Italiano #21
22
Fluency News Italiano #22
23
Fluency News Italiano #23
24
Fluency News Italiano #24
25
Fluency News Italiano #25
26
Fluency News Italiano #26
27
Fluency News Italiano #27
28
Fluency News Italiano #28
29
Fluency News Italiano #29
30
Fluency News Italiano #30
31
Fluency News Italiano #31
32
Fluency News Italiano #32
33
Fluency News Italiano #33
34
Fluency News Italiano #34
35
Fluency News Italiano #35
36
Fluency News Italiano #36
37
Fluency News #37 – Italiano
38
Fluency News Italiano #38
39
Fluency News Italiano #39
40
Fluency News Italiano #40
41
Fluency News Italiano #41
42
Fluency News Italiano #42
43
Fluency News Italiano #43
44
Fluency News Italiano #44
45
Fluency News Italiano #45
46
Fluency News Italiano #46
47
Fluency News Italiano #47
48
Fluency News Italiano #48
49
Fluency News Italiano #49
50
Fluency News Italiano #50
51
Fluency News Italiano #51
52
Fluency News Italiano #52
53
Fluency News Italiano #53
54
Fluency News Italiano #54
55
Fluency News Italiano #55
56
Fluency News Italiano: Notícias em intaliano para treinar seu idioma
57
Fluency News Italiano #57
58
Ouvindo agora: Fluency News Italiano
59
Fluency News Italiano: Guerra in Ucraina e i kiwi marroni
60
Fluency News Italiano: Mano nella mano, stiamo rendendo il mondo un posto migliore
61
Fluency News Italiano: Non si può parlare di resa
62
Fluency News Italiano: Nonostante la guerra, c’è ancora speranza nel mondo
63
Fluency News Italiano: La musica sfonderà le barriere
64
Fluency News Italiano: Prima donna nera alla Corte Suprema degli Stati Uniti
65
Fluency News Italiano: La messa al bando dei libri porta a club di libri proibiti
66
Fluency News Italiano: Pokémon Go potrebbe aiutare la tua depressione
67
Fluency News Italiano: Possibilità infinite per il riciclaggio della plastica
68
Fluency News Italiano: Astronauti legati a una vita senza crimini
69
Fluency News Italiano: Nessuno mette Baby in un angolo… due volte.
70
Fluency News Italiano: Anitta conquista il mondo, She-Hulk è in arrivo, Covid-Zero in Cina
71
Fluency News Italiano: Stranger Things, il buco misterioso della Cina, CS:GO Major a Rio, Monkeypox
72
Fluency News Italiano: Una torta a Monnalisa, Stranger Things 4 e la scoperta della pianta più grande del mondo
73
Fluency News Italiano: L’addio della regina, l’occhio nero di Adam Sandler e la famiglia Addams
74
Fluency News Italiano: La prima di Lightyear, il tour europeo di Anitta e l’incontro Twitter/Musk
75
Fluency News Italiano: Lo scandalo della produzione Netflix, i sospetti arrestati nel caso Dom Philips, Queen Bey è tornata
76
Fluency News Italiano: Una donazione degli Amici, l’uomo infettato da Covid per la scienza e Matilda diventa un musical
77
Fluency News Italiano #77 – L’ossessione del Brasile per la chirurgia plastica, gli scalatori ritrovati dopo la valanga italiana, Stranger Things 5
78
Fluency News Italiano: Le immagini mozzafiato dallo spazio, gli Emmy e perché dovreste chiamare quell’amico
79
Fluency News Italiano #79 – Un uomo disperso in mare viene salvato da un giocattolo, le ondate di calore in Europa e i benefici della vicinanza all’acqua
80
Fluency News Italiano #80 – La “casa abbandonata” diventa un’attrazione turistica a San Paolo, il commercio di animali domestici potrebbe essere vietato a NY e Kylie J. odia il nuovo Instagram
81
Fluency News Italiano #81 – Il film DC è stato cancellato durante la sua post-produzione, l’albero più alto del mondo è ora vietato e gli Stati Uniti visitano Taiwan
82
Fluency News Italiano #82 – La siccità in Europa rivela le “Pietre della fame”, la morte e l’eredità di Olivia Newton-John e Jô Soares e il bot di Meta che si ribella al suo proprietario Mark Zuckerberg
83
Fluency News Italiano #83 – Delfino aggressivo in libertà in Giappone, Hollywood si scusa finalmente per il disastro del 1973, Ezra Miller parla finalmente del suo comportamento
84
Fluency News Italiano #84 – Il cuore di D. Pedro I in Brasile per celebrare l’indipendenza, un missile russo colpisce una stazione ferroviaria in Ucraina e Andrew Tate è stato bandito dai social media
85
Fluency News Italiano #85 – Netflix ipotizza opzioni di piani più economici, la NASA si dirige di nuovo verso la luna e Anitta entra nella storia come prima brasiliana a vincere un VMA
86
Fluency News Italiano #86 – Harry Styles ha sputato a Chris Pine? La morte della regina Elisabetta II e una donna riceve per sbaglio 37 milioni di dollari e li spende subito
87
Fluency News Italiano #87 – Le alleanze della monarchia britannica in discussione, il Rock in Rio genera una fortuna per l’economia locale, e le truppe russe lasciano l’Ucraina.
88
Fluency News Italiano #88 – Una donna va in prigione per aver simulato il proprio rapimento, i piccoli dettagli del funerale della regina, le accuse di tradimento del cantante dei Maroon 5
89
Fluency News Italiano #89 – I familiari delle vittime di Jeffrey Dahmer contro il nuovo show di Netflix, la NASA distrugge un asteroide e la settimana lavorativa di quattro giorni guadagna popolarità
90
Fluency News Italiano: Elezioni brasiliane, scorci di una terza guerra mondiale e i Coldplay cancellano lo show in Brasile
91
Fluency News Italiano #91 – Il ritorno dei Blink-182, i Paesi minacciano la Russia e Amazon spende una fortuna per le consegne ecologiche
92
Fluency News Italiano #92 – La prima ministra britannica Liz Truss si dimette dopo 44 giorni di carica, 75 persone sono salvate sui mari greci e il nuovo album di Taylor Swift divide le opinioni
93
Fluency News Italiano #93 – ll ballottaggio delle elezioni brasiliane è il più vicino di sempre, tragedia nella città di Seul, Kanye West si avvicina alla rovina finanziaria
94
Fluency News Italiano #94 – Funzionari di Twitter licenziati, turista brasiliano morto in Argentina e altre notizie
94
Fluency News Italiano #94
95
Fluency News Italiano #95