Ciao a tutti!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em inglês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

Neste episódio falamos sobre o jubileu da rainha da Inglaterra, do olho roxo do Adam Sandler e da família Addams!
Temos uma página de dicas de italiano no Instagram, vá conferir! @fluencytvitaliano
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! A presto!

Transcrição do episódio

Ehilà, ciao! Bentornati a Fluency News! È in arrivo un nuovo episodio del nostro podcast di notizie di Fluency Academy. Io sono Clara Casagrande, la conduttrice della puntata di oggi, ed è fantastico che siate qui per lavorare sul vostro italiano. Ascoltando queste puntate, vi informerete ed allenerete il vostro italiano, tutto allo stesso tempo!

E olha que maneiro: dia 20 de junho começa o Fluency Hackers – evento online e gratuito pra você ter uma semana de imersão em italiano, ou qualquer outro idioma que a Fluency Academy ensina. Vão ter aulas pra te ajudar a dar o primeiro passo para destravar um novo idioma e é claro, vai ter aula prática e muito mais. Pra se inscrever é só clicar no link da descrição. Olha, não dá pra perder, está muito legal e fizemos tudo com muito carinho especialmente pra você!

E claro, a Fluency Academy também oferece cursos desses 8 idiomas. Para se inscrever na nossa lista de espera é só clicar no link da descrição.

Ma ora andiamo avanti! È il momento di parlare di alcune delle notizie più scottanti della settimana, seguite da alcune spiegazioni in portoghese!

Iniziamo questa puntata parlando dell’Inghilterra e della settimana molto movimentata nel paese della regina Elisabetta. Se per caso eri da quelle parte e anche lo scorso fine settimana, avrai visto il suo volto ovunque, anche più del solito, perché l’evento di quattro giorni chiamato Platinum Jubilee ha conquistato il Paese. In altre parole, un’occasione per celebrare il 70° anniversario della regina come monarca.

Durante l’evento sono successe molte cose e il Principe Louis è stato una delle star presenti. A solo quattro anni, il figlio di Kate Middleton e del Principe William si è divertito come un matto, ridendo con i cugini e ballando, com’è giusto che sia. Ma ciò che ha attirato l’attenzione della folla è stato il momento in cui ha tirato fuori la lingua alla mamma, tenendole la bocca chiusa.

Le reazioni al suo comportamento sono state contrastanti, ma anche la stessa Super Tata ha convenuto che Kate ha gestito la situazione nel miglior modo possibile, e il consenso è stato che… beh… i bambini sono bambini, che facciano o meno parte della famiglia reale.

Durante l’evento sono stati affrontati altri argomenti, tra cui l’aspetto sempre più fragile della Regina che, a 96 anni, ha fatto solo qualche rapida apparizione ed è stata presente per non più di 30 minuti durante i quattro giorni, facendo sorgere il dubbio che il Principe Carlo possa salire al trono prima o poi.

Certo, nessuno è pronto allo shock psicologico che la sua scomparsa porterebbe al Paese, ma dal 2013 il principe Carlo rappresenta già la corona alle riunioni di governo e ad altri eventi, proponendosi già come monarca in tutto e per tutto, tranne che per il titolo.

E come se non bastasse, è stato anche confermato che alcune aree del Regno Unito inizieranno a sperimentare la settimana lavorativa di quattro giorni nel secondo semestre del 2022! Pensate un po’… Il giovedì sarà il nuovo venerdì e tutti gli stipendi rimarranno invariati. A me non dispiacerebbe affatto…

Começamos a primeira análise de hoje com o trecho “ facendo sorgere il dubbio che il Principe Carlo possa salire al trono prima o poi.” Aqui temos um verbo interessante que é inclusive um falso amigo da língua italiana. Estamos falando do verbo salire que quer dizer subir, e não “sair” como pode te induzir a pensar. Já para sair temos o verbo uscire. Assim sendo assim, o Principe Charles poderá subir ao trono mais cedo ou mais tarde e não sair. Attenzione! E só a título de curiosidade, o verbo subire in italiano não significa subir, mas sim sofrer, passar por alguma situação pesada.

Além disso, ouvimos a expressão “in tutto e per tutto” que quer dizer em todos sentidos, em todos os aspectos. Na notícia essa expressão é usada com a ideia de que o príncipe já tem assumido papeis de âmbito administrativo e político porém sem ter ainda o título de rei.

Esse tipo de expressão pode gerar um pouco de confusão quando a gente tá no meio de uma conversa e pode facilmente passar sem ser entendida, por isso é importante gastar um tempo estudando expressões que são realmente usadas por nativos! E, no curso de italiano da fluency academy, temos várias aulas sobre expressões que são realmente usadas no italiano cotidiano, e claro, para não correr o risco de você esquecer logo que aprende, você tem também como colocar todas essas expressões no MemHack! Pra ficar sabendo da abertura de novas vagas, é só você entrar na nossa lista de espera que tá aqui na descrição do episódio!

Agora vamos falar de um pequeno mistério: por que que o Adam Sandler apareceu com o olho roxo em um entrevista? Bom agora a gente já vai descobrir, mas você pode aproveitar pra mandar esse episódio para aquele seu amigo que chora assistindo Click.

La star hollywoodiana è stata impegnata a promuovere il suo nuovo film, “Hustle”, che uscirà presto su Netflix, facendo apparizioni in diversi show, quindi è stata una sorpresa e anche un grande mistero quando si è presentato al Tonight Show Starring Jimmy Fallon con un occhio nero molto evidente.

“È una cosa di cui devo parlare, giusto?”. Ha detto indicando la ferita sul viso. Poi ha raccontato la sua storia, dicendo a Jimmy Fallon: “Ero a letto, nel bel mezzo della notte e, sapete come si infilano le lenzuola in basso? Qualcuno ha rimboccato troppo le lenzuola e io avevo il telefono in mezzo al letto”. E ha continuato: “Ho alzato i piedi per slacciarlo, il telefono è volato e mi ha colpito in testa”.

Anche se sentiva il sangue sul viso e sapeva che qualcosa non andava, era troppo stanco e assonnato per occuparsene e si è addormentato, vedendo la ferita solo la mattina dopo.

Adam ha detto che pensa che sia una figata, ma si vergogna a raccontare la vera storia, che non è affatto bella.

Iniciamos a análise dessa notícia com o trecho: Qualcuno ha rimboccato troppo le lenzuola. Aqui temos o verbo rimboccare no passato prossimo. Ele significa nesse contexto dobrar, dobrar os lençóis, ou seja, alguém dobrou os lençóis demais. Note que ainda aqui a palavra lençol mudou de gênero quando foi para o plural: Il lenzuolo para le lenzuola, isso acontece com um bom número de palavras entre as quais se incluem algumas das partes do corpo como dedos e braços. Il dito, le dita, il braccio, le braccia.

E continuando, falando de verbos, tivemos slacciare em Ho alzato i piedi per slacciarlo. O verbo aqui significa folgar, afrouxar, desenlaçar. Perceba aqui duas coisas, a origem do verbo que é a palavra laccio que é laço e o prefixo s- lembra dele? Tem aparecido bastante nos útlimos episódios dessa série e indica o contrário daquilo a que se conecta, então, slacciare, é o contrario de allacciare que significa apertar, amarrar, atar.

Quem nunca derrubou o celular na própria cara na cama não é mesmo? Mas chutar o celular no próprio rosto? Essa foi demais.

E aqui vale aquele lembrete de que o melhor jeito de aprender italiano é com o contato diário com o idioma! E é por isso que os nossos podcasts estão aqui, para você estudar sem precisar parar tudo. A gente prepara novos episódios semanalmente pra você, sobre os mais diversos temas. Temos prática de pronúncia, curiosidades culturais, aulas sobre expressões, gírias e muito mais!

E per concludere con una notizia più eccitante, parliamo di una delle ultime uscite di Netflix! Se siete fan di Tim Burton, forse avrete sentito parlare del suo ultimo progetto: uno spin-off della Famiglia Addams su uno dei personaggi più amati della serie: Mercoledì Addams. E il trailer è appena uscito!

La serie seguirà Mercoledì mentre va al college, ma naturalmente potremo godere anche della presenza degli altri personaggi iconici come Morticia e Mano. Danny Elfman, uno degli sceneggiatori, ha dichiarato in un’intervista: “È davvero divertente, la giovane attrice che interpreta Mercoledì Adams è davvero perfetta, perfettamente inserita nel cast. È proprio Mercoledì in tutto e per tutto ed è molto divertente”.

Jenna Ortega è la giovane attrice in questione, che è stata elogiata dagli spettatori fin dall’uscita del trailer, e si dice che emani l’atmosfera perfetta per il ruolo.

E começamos a última analise mencionando a construção “naturalmente potremo godere anche della presenza degli altri personaggi iconici come Morticia e Mano”. Aqui temos o verbo modal potere que apareceu no futuro, potremo, note a queda de uma letra E, não é poteremo, mas sim potremo e em seguida o verbo godere que traz o sentido de desfrutar, curtir, fazer algo por prazer.

Por fim, uma palavra que é bastante comum em contextos de atuação, teatro e afins. Ruolo significa papel, no sentido de papel de um ator ou uma atriz. Porém é uma palavra comum em outros contextos também com essa ideia de alguém que desempenha um papel, muitas vezes importante, nesse caso você pode dizer, svolgere un ruolo importante.

Ed è con questa storia che concludiamo l’episodio di oggi, ragazzi. Ma non preoccupatevi, torneremo la prossima settimana!

E se você quer ficar por dentro de todos os nossos lançamentos e quiser assistir dicas de italiano da nossa equipe de profes, segue a gente lá no nosso instagram @fluencytvitaliano!

Os episódios do Fluency News saem toda terça feira! Não esqueça de voltar na próxima semana, pra continuar praticando suas habilidades de escuta, e se manter informado sobre tudo que acontece ao redor do mundo.

Ci vediamo la prossima settimana! Buona giornata!

E un caro saluto dalla prof Clara!

Notizie

Il Giubileo della Regina, il Principe Luigi, la settimana lavorativa di 4 giorni.
https://www.nzherald.co.nz/lifestyle/queens-platinum-jubilee-may-be-her-last-public-appearance-before-prince-charles-takes-throne/Z4CIKDXCU66ZZU6HHT7K2CCYEU/?outputType=amp

https://www.independent.co.uk/life-style/royal-family/jo-frost-kate-middleton-prince-louis-b2095707.html

Adam Sandler sorge con un occhio nero
https://www.hola.com/us/celebrities/20220607333566/adam-sandler-black-eye-story/
https://www.vanityfair.com/style/2022/06/adam-sandler-black-eye-good-morning-america-appearance-phone-accident

Mercoledì Addams
https://comicbook.com/horror/news/wednesday-addams-family-reboot-teaser-released/

https://tvline.com/2022/06/06/wednesday-addams-family-netflix-series-first-look-video/

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Fluency News
Fluency News Italiano #01
Fluency News Italiano #02
Fluency News Italiano #03
Fluency News Italiano #04
Fluency News Italiano #05
Fluency News Italiano #06
Fluency News Italiano #07
Fluency News Italiano #08
Fluency News Italiano #09
Fluency News Italiano #10
Fluency News Italiano #11
Fluency News Italiano #12
Fluency News Italiano #13
Fluency News Italiano #14
Fluency News Italiano #15
Fluency News Italiano #16
Fluency News Italiano #17
Fluency News Italiano #18
Fluency News Italiano #19
Fluency News Italiano #20
Fluency News Italiano #21
Fluency News Italiano #22
Fluency News Italiano #23
Fluency News Italiano #24
Fluency News Italiano #25
Fluency News Italiano #26
Fluency News Italiano #27
Fluency News Italiano #28
Fluency News Italiano #29
Fluency News Italiano #30
Fluency News Italiano #31
Fluency News Italiano #32
Fluency News Italiano #33
Fluency News Italiano #34
Fluency News Italiano #35
Fluency News Italiano #36
Fluency News #37 – Italiano
Fluency News Italiano #38
Fluency News Italiano #39
Fluency News Italiano #40
Fluency News Italiano #41
Fluency News Italiano #42
Fluency News Italiano #43
Fluency News Italiano #44
Fluency News Italiano #45
Fluency News Italiano #46
Fluency News Italiano #47
Fluency News Italiano #48
Fluency News Italiano #49
Fluency News Italiano #50
Fluency News Italiano #51
Fluency News Italiano #52
Fluency News Italiano #53
Fluency News Italiano #54
Fluency News Italiano #55
Fluency News Italiano: Notícias em intaliano para treinar seu idioma
Fluency News Italiano #57
Fluency News Italiano
Fluency News Italiano: Guerra in Ucraina e i kiwi marroni
Fluency News Italiano: Mano nella mano, stiamo rendendo il mondo un posto migliore
Fluency News Italiano: Non si può parlare di resa
Fluency News Italiano: Nonostante la guerra, c’è ancora speranza nel mondo
Fluency News Italiano: La musica sfonderà le barriere
Fluency News Italiano: Prima donna nera alla Corte Suprema degli Stati Uniti
Fluency News Italiano: La messa al bando dei libri porta a club di libri proibiti
Fluency News Italiano: Pokémon Go potrebbe aiutare la tua depressione
Fluency News Italiano: Possibilità infinite per il riciclaggio della plastica
Fluency News Italiano: Astronauti legati a una vita senza crimini
Fluency News Italiano: Nessuno mette Baby in un angolo… due volte.
Fluency News Italiano: Anitta conquista il mondo, She-Hulk è in arrivo, Covid-Zero in Cina
Fluency News Italiano: Stranger Things, il buco misterioso della Cina, CS:GO Major a Rio, Monkeypox
Fluency News Italiano: Una torta a Monnalisa, Stranger Things 4 e la scoperta della pianta più grande del mondo
Ouvindo agora: Fluency News Italiano: L’addio della regina, l’occhio nero di Adam Sandler e la famiglia Addams
Fluency News Italiano: La prima di Lightyear, il tour europeo di Anitta e l’incontro Twitter/Musk
Fluency News Italiano: Lo scandalo della produzione Netflix, i sospetti arrestati nel caso Dom Philips, Queen Bey è tornata
Fluency News Italiano: Una donazione degli Amici, l’uomo infettato da Covid per la scienza e Matilda diventa un musical
Fluency News Italiano #77 – L’ossessione del Brasile per la chirurgia plastica, gli scalatori ritrovati dopo la valanga italiana, Stranger Things 5
Fluency News Italiano: Le immagini mozzafiato dallo spazio, gli Emmy e perché dovreste chiamare quell’amico
Fluency News Italiano #79 – Un uomo disperso in mare viene salvato da un giocattolo, le ondate di calore in Europa e i benefici della vicinanza all’acqua
Fluency News Italiano #80 – La “casa abbandonata” diventa un’attrazione turistica a San Paolo, il commercio di animali domestici potrebbe essere vietato a NY e Kylie J. odia il nuovo Instagram
Fluency News Italiano #81 – Il film DC è stato cancellato durante la sua post-produzione, l’albero più alto del mondo è ora vietato e gli Stati Uniti visitano Taiwan
Fluency News Italiano #82 – La siccità in Europa rivela le “Pietre della fame”, la morte e l’eredità di Olivia Newton-John e Jô Soares e il bot di Meta che si ribella al suo proprietario Mark Zuckerberg
Fluency News Italiano #83 – Delfino aggressivo in libertà in Giappone, Hollywood si scusa finalmente per il disastro del 1973, Ezra Miller parla finalmente del suo comportamento
Fluency News Italiano #84 – Il cuore di D. Pedro I in Brasile per celebrare l’indipendenza, un missile russo colpisce una stazione ferroviaria in Ucraina e Andrew Tate è stato bandito dai social media
Fluency News Italiano #85 – Netflix ipotizza opzioni di piani più economici, la NASA si dirige di nuovo verso la luna e Anitta entra nella storia come prima brasiliana a vincere un VMA
Fluency News Italiano #86 – Harry Styles ha sputato a Chris Pine? La morte della regina Elisabetta II e una donna riceve per sbaglio 37 milioni di dollari e li spende subito
Fluency News Italiano #87 – Le alleanze della monarchia britannica in discussione, il Rock in Rio genera una fortuna per l’economia locale, e le truppe russe lasciano l’Ucraina.
Fluency News Italiano #88 – Una donna va in prigione per aver simulato il proprio rapimento, i piccoli dettagli del funerale della regina, le accuse di tradimento del cantante dei Maroon 5
Fluency News Italiano #89 – I familiari delle vittime di Jeffrey Dahmer contro il nuovo show di Netflix, la NASA distrugge un asteroide e la settimana lavorativa di quattro giorni guadagna popolarità
Fluency News Italiano: Elezioni brasiliane, scorci di una terza guerra mondiale e i Coldplay cancellano lo show in Brasile
Fluency News Italiano #91 – Il ritorno dei Blink-182, i Paesi minacciano la Russia e Amazon spende una fortuna per le consegne ecologiche
Fluency News Italiano #92 – La prima ministra britannica Liz Truss si dimette dopo 44 giorni di carica, 75 persone sono salvate sui mari greci e il nuovo album di Taylor Swift divide le opinioni
Fluency News Italiano #93 – ll ballottaggio delle elezioni brasiliane è il più vicino di sempre, tragedia nella città di Seul, Kanye West si avvicina alla rovina finanziaria
Fluency News Italiano #94 – Funzionari di Twitter licenziati, turista brasiliano morto in Argentina e altre notizie
Fluency News Italiano #94
Fluency News Italiano #95