Fluency News Italiano #94 – Funzionari di Twitter licenziati, turista brasiliano morto in Argentina e altre notizie
Ciao raga!
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em italiano! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!
Neste episódio, você vai ficar por dentro da demissão em massa no Twitter, sobre o triste fim do homem que viajava pela América Latina com sua gata de estimação e também sobre a morte precoce de Aaron Carter. Dai, venite con noi!
Temos uma página de dicas de italiano no Instagram, vai lá conferir! @fluencytvitaliano
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! A presto!
Transcrição do episódio
Ciao, raga! Tutto a posto? Io sono Clara Casagrande, insegnante di italiano e vi do il benvenuto al Fluency News, o seu podcast de notícias em italiano , com explicações em português, para você treinar sua compreensão enquanto aprende muuuito!
Antes de começar, não se esqueça que a Fluency Academy tá lá no Instagram e também no TikTok como @fluncytvitaliano! Eu e os outros profes estamos sempre por lá te dando várias dicas.
Adesso, sì, cominciamo!
Elon Musk finalmente se tornou o novo proprietário do Twitter, e já tá dando o que falar… vem comigo para gente ficar por dentro desse assunto.
Dopo tutto quello che è successo, Elon Musk è finalmente diventato il proprietario ufficiale di Twitter il 29 ottobre, e le prime due settimane si sono trasformate rapidamente in un incubo per i 7.500 dipendenti dell’azienda.
Dopo aver dato un preavviso minimo, Elon ha licenziato quasi la metà dei dipendenti. I lavoratori licenziati sono stati improvvisamente tagliati fuori dai sistemi di lavoro dell’azienda ancor prima di sapere del loro licenziamento e hanno subito iniziato a twittare le loro esperienze.
Molti di loro facevano parte dei team di sicurezza e fiducia, e persino del team di curatela, il che ha sollevato preoccupazioni sul tipo di contenuti che ora saranno liberi di circolare sulla piattaforma. Anche il team per i diritti umani è stato tagliato fuori dall’azienda e gli advertisers hanno rapidamente iniziato ad allontanarsi a causa della paura della disinformazione e della mancanza di sicurezza.
I funzionari che sono rimasti dicono che non ci vorrà molto perché le strutture critiche inizino a crollare.
Pochi giorni dopo Musk ha proposto agli utenti di pagare 8 dollari al mese per diventare o rimanere verificati, sostenendo di “non avere scelta” visto che l’azienda stava perdendo 4 milioni di dollari al giorno. Questo, ancora una volta, ha sollevato preoccupazioni sul furto di identità e sulla possibilità di frodi.
I leader della società civile hanno dichiarato: “Stai davvero dicendo che la libertà di espressione delle persone che pagano è più importante della libertà di espressione delle persone che non possono farlo”, e un altro ha scherzato dicendo: “Sto ridendo di un miliardario che cerca di vendere alla gente l’idea che la ‘libertà di espressione’ sia in realtà un piano di abbonamento da 8 dollari al mese”.
[TRANSÃO]
Nessa notícia, uma informação interessante está na frase “i funzionari che sono rimasti dicono che non ci vorrà molto perché le strutture critiche inizino a crollare”; é o verbo volerci, conjugado no futuro: ci vorrà. Esse verbo indica basicamente o tempo necessário para acontecer alguma coisa. Ou seja, os funcionários do Twitter que não foram demitidos acham que não vai demorar muito, não vai levar muito tempo para a “casa cair”, literalmente. O prof James preparou um conteúdo bem legal e super rapidinho sobre o verbo volerci e também sobre o metterci que eu vou deixar aqui na descrição, beleza
E mais uma vez o que era para ser um dia de diversão acabou em tragédia, dessa vez na Argentina. Vem ver o que rolou.
Il 37enne Dennis Marin, un uomo brasiliano che viveva una vita senza confini, è morto in Argentina mercoledì scorso. Dennis ha condiviso la sua vita su Instagram per 4 anni mentre viaggiava per il mondo insieme alla sua adorabile gatta Lince nel suo camper..
Mentre stava entrando in una grotta a Ushuaia, in Argentina, un grosso blocco di ghiaccio lo ha purtroppo schiacciato. La grotta, nota come Grotta Jimbo, è accessibile solo attraverso una camminata di nove chilometri all’interno del Parco Nazionale della Terra del Fuoco in Argentina.
Il turista brasiliano e altre persone sono passate accanto al cartello “Allarme: non entrare” mentre entravano nella grotta. Pochi istanti dopo, un blocco di ghiaccio è caduto dal soffitto e si è posato su Dennis. Un altro turista, che si trovava più lontano dall’ingresso, ha ripreso l’evento in un video. Diversi organi di stampa hanno riferito che il numero totale di turisti del gruppo era di sei o sette.
La famiglia della vittima sta ora lottando per ottenere fondi sufficienti per trasportare il corpo in Brasile, insieme al suo gatto e al suo furgone. Fortunatamente, Lince stava dormendo nel camper quando è avvenuta la tragedia e vive con gli amici di Dennis, che l’hanno accolta dopo l’incidente.
Meus sentimentos à toda a família e amigos de Dennis.
Nessa notícia, aparece bastante a seguinte palavrinha: mentre. E o que é que ela significa? Mentre quer dizer “enquanto”, e normalmente vem seguida de verbos ou no gerúndio, que indica uma ação que se desenvolve no presente ou no imperfeito, que indica uma ação que se desenvolve no passado. Ou seja, ambas as formas indicam ações que não são pontuais, mas que vão se desenrolando conforme o tempo vai passando. As frases da notícia são: “Dennis ha condiviso sua vita su Instagram mentre viaggiava”, “mentre stava entrando in una grotta” e “mentre entravano nella grotta”, ou seja, duas no imperfeito e uma no gerúndio.
Usamos mentre quando queremos indicar duas ações que acontecem simultaneamente. Por exemplo, quando falamos que Dennis ha condiviso sua vita mentre viaggiava, estamos falando que ele compartilhava sua vida enquanto viajava pelo mundo, as ações eram simultâneas.
Quem aí lembra de quando Backstreet Boys fazia o maior sucesso? Se você é dessa época, não esquece de compartilhar essa notícia com um amigo fã da banda!
Aaron Carter, rapper, cantante ed ex cantante pop per bambini, è morto a soli 34 anni. Aaron era il fratello minore di Nick Carter dei Backstreet Boys ed era noto anche per i suoi ruoli in TV come “Lizzie McGuire” su Disney Channel.
I dettagli della sua morte non sono stati rivelati completamente, a parte il fatto che è stato trovato nella sua vasca da bagno, e il tema della sua salute mentale è emerso rapidamente.
I media hanno ricordato i problemi che Aaron aveva condiviso pubblicamente in passato, tra cui la sua battaglia con diversi problemi di salute mentale, il disturbo di personalità multipla, la schizofrenia, l’ansia acuta e la depressione maniacale.
Suo fratello Nick, membro della boy band americana, ha scritto online: “Mio fratello mi mancherà più di quanto si possa immaginare”.
Il suo post riconosceva che la loro fratellanza non era stata priva di stress, culminata con la presentazione da parte di Nick di un ordine restrittivo nei confronti di Aaron nel 2019. Durante l’ultimo concerto della band, Nick è stato confortato dai suoi compagni, prima che il gruppo dedicasse una performance della loro canzone Breathe al loro ex compagno di tour.
Eu sinto muito! Desejando aqui muita força pra família.
E na nossa última análise de hoje, eu vou te apresentar o tempo mais que perfeito do italiano. E o que é isso? É um tempo usado pra indicar uma ação que veio antes de outra também no passado. Ou seja, nós temos um ponto de referência no passado e queremos falar sobre algo que veio antes dele.
Na notícia, temos a frase: “Aaron aveva condiviso pubblicamente in passato la sua battaglia con diversi problemi di salute mentale”. A ação que está no tempo mais que perfeito, conhecido como trapassato prossimo, é “aveva condiviso”. O nosso ponto de referência no passado aqui é o falecimento do artista, e queremos falar sobre algo que ocorreu antes disso, ou seja, o fato dele ter compartilhado publicamente sua luta contra diversos problemas de saúde mental.
Para formar o trapassato prossimo, nós seguimos uma estrutura muito parecida com a do passato prossimo: precisamos de um verbo auxiliar, essere ou avere, e um verbo principal. A diferença fica na conjugação do verbo auxiliar: devemos conjugá-los no imperfeito! Para refrescar sua memória, o verbo avere no imperfeito fica “io avevo, tu avevi, lei/lui aveva, noi avevamo, voi avevate, loro avevano” e o essere fica “io ero, tu eri, lei/lui era, noi eravamo, voi eravate, loro erano”.
E siamo arrivati alla fine. Obrigada por me escutar até o fim do episódio!. Não esquece de acompanhar a gente também lá no portal fluencytv.com e no Insta, @fluencytvitaliano! Acesse o material complementar e o link para a lista de espera na descrição desse episódio!
Ci vediamo in una prossima puntata! Un caro saluto dalla prof Clara! Ciao!
Notizie
Elon Musk realiza demissão em massa
https://www.theguardian.com/technology/2022/nov/04/twitter-layoffs-elon-musk-revenue-drop
https://edition.cnn.com/2022/11/03/tech/elon-musk-twitter-verification-plans/index.html
Brasileiro morre fazendo trilha na Argentina
Aaron Carter morre aos 34 anos
https://www.1news.co.nz/2022/11/06/singer-rapper-aaron-carter-dies-in-california-at-age-34/
https://edition.cnn.com/2022/11/05/entertainment/aaron-carter-obit/index.html
Playlist