Walk ‘n’ Talk Alemão: Na sauna
Hallo!
Sejam bem-vindos e bem-vindas ao Walk ‘n’ Talk Essentials de alemão!
No episódio de hoje Sara se depara com uma grande questão ao tentar entrar em uma sauna alemã. Vem descobrir o que é!
E não se esqueça de conferir aqui embaixo o material complementar que preparamos especial para você!
Viel Spaß!
Das Gespräch | O diálogo
Sara: Endlich hatte ich Zeit, in die Sauna zu gehen.
Sara: Até que enfim tive tempo de ir a uma sauna.
Eybe: Entschuldigung! Hier muss man leider ohne Kleidung.
Eybe: Desculpe, mas aqui não se deve ir com roupas.
Sara: Was?
Sara: O que?
Eybe: Ja, doch! Ohne Kleidung. Hier ist eine Sauna!
Eybe: Sim, é isso mesmo, sem roupa. Aqui é uma sauna.
Sara: Oh Mann! Das wusste ich nicht.
Sara: Ah não! Eu não sabia disso.
Expansão de vocabulário
Nesse diálogo pudemos ver dois verbos no passado (Präteritum), o haben e o wissen, ambos na primeira pessoa do singular, hatte and wusste, respectivamente. Vamos conferir mais alguns?
gehen – ging
- Heute ging ich einkaufen
Hoje eu vou fazer compras
machen – machte
- Ich machte einen Spaziergang
Eu caminhei
kommen – kam
- Ich kam züruck nach Hause
Eu voltei para casa
leben – lebte
- Letztes Jahr lebte ich in Ecuador
Ano passado, eu morei no Equador
geben – gab
- Ich gab heute 7 euro für einen Döner
Eu paguei 7 euros em um Döner
Vale lembrar aqui, que nem sempre a tradução literal de um verbo, funciona em determinado contexto. Por exemplo machen é fazer, mas nesse contexto com der Spaziergang ele fica como “caminhar”.
Espero que tenha gostado desse episódio e não deixe de conferir os outros conteúdos gratuitos que temos aqui no portal e em nossas redes sociais! Com certeza eles irão te ajudar.
Bis gleich!
Playlist