Walk ‘n’ Talk Alemão #43 me chame de voce
Hallo! 👋
Seja bem-vindo(a) a mais um episódio do Walk ‘n’ Talk Essentials Alemão! Hoje, vamos falar sobre os pronomes de tratamento em alemão e quando podemos falar informalmente com alguém. No episódio, acompanhamos um senhor que permite ser chamado por “du” em vez de “Sie”.
Vamos entender melhor essa diferença e aprender expressões úteis para o dia a dia!
Pronomes de Tratamento
Alemão | Português |
---|---|
Sie (formal) | O senhor / A senhora / Você (formal) |
du (informal) | Você (para amigos, familiares, crianças) |
ihr | Vocês (informal, usado no plural) |
Herr | Senhor |
Frau | Senhora |
Wie heißen Sie? | Como o(a) senhor(a) se chama? (formal) |
Wie heißt du? | Como você se chama? (informal) |
Darf ich Sie duzen? | Posso te chamar de “du”? |
Wir können “du” sagen. | Podemos falar informalmente. |
Sollen wir uns duzen? | Vamos nos tratar por “du”? |
📌 Dica: Em situações formais, como no trabalho ou com pessoas mais velhas, use “Sie”. Já com amigos, família e colegas próximos, “du” é mais comum.
Como Alguém Pode Permitir Que Você Use “du”
Se alguém quiser quebrar a formalidade e permitir o uso do “du”, eles podem dizer frases como:
- “Ach, wir können doch du sagen!” – Ah, podemos falar informalmente!
- “Nennen Sie mich ruhig du.” – Pode me chamar de “du” sem problemas.
- “Wir sind doch nicht so förmlich!” – Não precisamos ser tão formais!
Se for você que quiser propor o uso do “du”, pergunte:
– “Sollen wir uns duzen?” – Vamos nos tratar por “du”?
Se a pessoa não quiser, o melhor é continuar usando “Sie” para manter o respeito!
Exercícios para Praticar
1️⃣ Complete as frases com “Sie” ou “du”:
(a) _____ arbeiten bei der Bank, oder? (O senhor(a) trabalha no banco, né?)
(b) Kannst _____ mir helfen? (Você pode me ajudar?)
(c) Entschuldigung, können _____ mir den Weg zeigen? (Desculpe, o senhor(a) pode me mostrar o caminho?)
(d) Warum kommst _____ so spät? (Por que você chegou tão tarde?)
2️⃣ Traduza para o alemão:
(a) O senhor(a) pode me ajudar?
(b) Podemos falar informalmente?
(c) Como você se chama?
(d) Eu prefiro usar “Sie”.
Respostas
1️⃣ Complete as frases:
(a) Sie arbeiten bei der Bank, oder?
(b) Kannst du mir helfen?
(c) Entschuldigung, können Sie mir den Weg zeigen?
(d) Warum kommst du so spät?
2️⃣ Tradução:
(a) Können Sie mir helfen?
(b) Können wir uns duzen?
(c) Wie heißt du?
(d) Ich bevorzuge “Sie” zu benutzen.
Agora você já sabe quando e como usar “du” e “Sie”!
Quer aprender alemão com mais segurança e fluência?
Inscreva-se no nosso curso de alemão e aprenda a se comunicar com naturalidade no idioma!
Nos vemos no próximo episódio, bis gleich! 😊
Playlist