Walk ‘n’ Talk Essentials Alemão #85 – Meu coração dói.
Hallo!
Sejam bem-vindos e bem-vindas ao Walk ‘n’ Talk Essentials Alemão! 🇩🇪
No episódio de hoje, temos um diálogo entre os amigos Georgius e Jean. A noiva do Georgius foi fazer um intercâmbio no México e, triste com a sua ausência, ele buscou conforto no amigo Jean, explicando a situação. Mas parece que o Jean, ao invés de incentivá-lo, acaba colocando-o ainda mais para baixo, o que não foi muito bem recebido pelo amigo.
Confira este episódio para descobrir o desfecho dessa história e aproveite para aprender novos verbos em alemão, bem como estruturas bem importantes da língua! 👇
Das Gespräch / O diálogo
A: Und was habt ihr für eure Beziehung entschieden?
( E o que vocês decidiram sobre o seu relacionamento? )
B: Wir werden eine offene Beziehung führen. Wir haben viel geredet, bis wir beide von dieser Idee überzeugt waren.
( Nós vamos abrir o relacionamento. Conversamos muito até que os dois estivéssemos certos dessa ideia. )
A: Liza und ich sind polyamor und wir sind sehr glücklich.
( Liza e eu somos poliamorosas e somos bem felizes. )
B: Oh, das wusste ich nicht. Wie klappt’s bei euch?
( Oh, não sabia disso. Como está indo? )
A: Wir haben das schon immer so gemacht, seit 11 Jahren. Und es ist auch keine große Sache, wir verstehen uns sehr gut!
( A gente sempre fez assim, há 11 anos. E não é nada demais também, nós nos entendemos muito bem! )
B: Genau, Jean, das weiß ich bereits! Könntest du mich bitte unterstützen, anstatt mich runterzumachen?
( Sim, Jean, eu já sei disso! Você poderia por favor me apoiar, ao invés de me deixar para baixo? )
A: Sorry, Georgius! Na… sie ist deine Verlobte, oder? Ihr werdet es gemeinsam durchstehen.
( Desculpe, Georgius! Eh… ela é sua noiva, não é? Vocês vão superar isso juntos. )
B: Ja, vielen Dank auch…
( Sim, muito obrigado… )
Wortschatzerweiterung – Expansão de vocabulário
Reflexivpronomen im Dativ
(Pronomes reflexivos no dativo)
Deutsch | Português |
---|---|
ich – mir | eu – para mim |
du – dir | tu – para ti |
er – sich | ele – para si |
sie – sich | ela – para si |
es – sich | isto – para si |
wir – uns | nós – para nós |
ihr – euch | vós – para vós |
sie – sich | eles/elas – para si |
Sie – sich | o(a) senhor(a) – para si |
Exemplos práticos
- Ich hab’s mir gedacht, dass…
( Eu pensei comigo mesmo que… ) - Sie hat sich eine neue Bluse gekauft.
( Ela comprou uma nova blusa para si. ) - Wasch dir die Hände!
( Lave as mãos! ) - Wir konnten es uns nichts vorstellen.
( Nós não pudemos imaginar. ) - Er macht sich Sorgen.
( Ele se preocupa. ) - Ihr habt euch ein schönes Auto gekauft.
( Vocês compraram para si um carro lindo. ) - Eric duscht sich nur den Oberkörper ab.
( Eric lava apenas a parte de cima do corpo. )
Exercícios para praticar
1️⃣ Exercício de tradução (do português para o alemão):
a) Eu estou tão apaixonado(a) por ela!
b) Ela é minha noiva.
c) Meu coração dói.
2️⃣ Exercício de completar frases:
a) Ich habe ______ gedacht, dass…
b) Wasch ______ die Hände!
c) Wir konnten es ______ nichts vorstellen.
3️⃣ Exercício criativo:
Crie uma frase em alemão sobre relacionamentos ou sentimentos usando pelo menos um pronome reflexivo no dativo (por exemplo, „mir“, „dir“, „uns“).
Respostas
1️⃣ Tradução:
a) Ich bin so in sie verliebt!
b) Sie ist meine Verlobte.
c) Mein Herz schmerzt.
2️⃣ Completar frases:
a) Ich habe mir gedacht, dass…
b) Wasch dir die Hände!
c) Wir konnten es uns nichts vorstellen.
3️⃣ Exercício criativo:
(Esta resposta é livre – use sua criatividade para formar sua frase!)
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de alemão completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.
Bis gleich! 👋
Playlist