Walk ‘n’ Talk Alemão #89 a mesa ja esta posta
Hallo!
Sejam bem-vindos e bem-vindas ao Walk ‘n’ Talk Essentials de alemão! 🇩🇪
Hoje vamos acompanhar um jantar que Matina e Phillip estão preparando! Um prato cheio para você aprender vocabulário ligado à cozinha. Acontecerá um jantar chique: na mesa, talheres prateados com direito à vinho e à sobremesa!
Aqui abaixo você confere o material extra que preparamos para você! Não se esqueça de conferir a transcrição e tradução do diálogo na íntegra! 👇
Das Gespräch / O diálogo
A: Martina
B: Phillip
A: Dieses Abendessen muss perfekt sein! … Ist der Tisch schon gedeckt?
( Esse jantar tem de ser perfeito! … A mesa já está posta? )
B: Ich mache es sofort! … Wie viele Teller brauchen wir?
( Vou fazer imediatamente! … De quantos pratos nós precisamos? )
A: Mal sehen… Vier für die Hauptspeise und vier für die Nachspeise.
( Deixa eu ver… Quatro para o prato principal e quatro para a sobremesa. )
B: Prima! Und sollen wir das goldene oder das silberne Besteck benutzen?
( Ótimo! E nós devemos usar os talheres dourados ou prateados? )
A: Das Silberne! Bring auch die Weingläser mit!
( Os prateados! Traga também as taças de vinho! )
B: Klar! … Guck mal! Der Tisch ist so schick!
( Claro! … Olha só! A mesa está tão chique! )
Wortschatzerweiterung | Expansão de vocabulário
- Outras expressões informais com o imperativo
Alemão | Português |
---|---|
Nimm das Geschirrtuch für mich! | Pegue o pano de prato para mim! |
- Expressões com o verbo “ver” em alemão
Alemão | Português |
---|---|
Schau mal! | Olha aqui! |
Siehst du hier! | Veja aqui! |
- O uso do verbo „müssen“ (precisar / dever)
Alemão | Português |
---|---|
Ich muss noch den Tisch decken! | Eu ainda preciso pôr a mesa! |
Du musst noch einkaufen gehen! | Você ainda precisa ir fazer compras! |
- A partícula „bitte“ (por favor)
Alemão | Português |
---|---|
Spül das Geschirr, bitte! | Lave a louça, por favor! |
Bitte, spül bitte das Geschirr! | Por favor, lave a louça! |
Spül bitte das Geschirr! | Lave por favor a louça! |
- Mais expressões sobre comida
Alemão | Português |
---|---|
Es war so ein leckeres Essen. | Foi uma refeição muito deliciosa. |
Guten Appetit! | Bom apetite! |
Ebenfalls! | Igualmente! |
- Expressões com a palavra “comida típica”
Alemão | Português |
---|---|
Dies ist eines unserer typischen Gerichte. | Esse é um dos nossos pratos típicos. |
Zum Abendessen gibt es immer das typische Gericht: Spaghetti mit Tomatensoße. | Nós sempre jantamos o prato típico: espaguete com molho de tomate. |
Übungen zur Praxis | Exercícios para praticar
1️⃣ Exercício de tradução (do português para o alemão):
a) Bom apetite!
b) Você ainda precisa pôr a mesa.
c) Lave a louça, por favor!
2️⃣ Exercício de completar frases:
a) ______ das Geschirr, bitte! (Lave a louça, por favor!)
b) Ich ______ noch einkaufen gehen! (Eu ainda preciso fazer compras!)
c) Dies ist eines unserer ______ Gerichte. (Esse é um dos nossos pratos típicos.)
3️⃣ Exercício criativo:
Crie uma frase em alemão sobre comida ou jantar usando pelo menos duas palavras do vocabulário aprendido.
Lösungen | Respostas
1️⃣ Tradução:
a) Guten Appetit!
b) Du musst noch den Tisch decken.
c) Spül das Geschirr, bitte!
2️⃣ Completar frases:
a) Spül das Geschirr, bitte!
b) Ich muss noch einkaufen gehen!
c) Dies ist eines unserer typischen Gerichte.
3️⃣ Exercício criativo:
(Resposta livre – use sua criatividade! Exemplo: “Ich liebe es, leckeres Essen zu kochen und mit meiner Familie zu essen.”)
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de alemão completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.
Bis gleich! 👋
Playlist