Fluency News Francês #35
Salut !
Sejam bem-vindos e bem-vindas ao novo episódio do Fluency News!
Aqui você pode praticar a sua escuta em francês e ficar por dentro das novidades, sabendo que toda semana temos novos episódios!
No episódio desta semana, falamos sobre o encerramento das Olimpíadas, e de uma polêmica gerada no Instagram sobre a remoção do cartaz do último filme de Almodóvar.
Ao longo do episódio, também daremos explicações em português de tudo que demande mais atenção, incluindo detalhes de vocabulário e expressões comuns do francês. Vamos lá?
Não deixe de dar uma olhada em nossos outros conteúdos aqui no portal, assim como na nossa página no Instagram, @fluencytvfrances. O acesso é gratuito!
Nos vemos na próxima semana! À bientôt !
Transcrição do episódio
Salut tout le monde ! Bienvenue dans cet épisode de Fluency News. Je suis Teurra et je suis très heureuse de vous avoir parmi nous. Ensemble, nous allons voir certaines des nouvelles les plus pertinentes de cette semaine et, si nécessaire, nous aurons des explications en portugais.
N’oubliez pas de vous rendre sur notre site web fluencytv.com. Vous y trouverez la transcription de cet épisode, toutes nos ressources pédagogiques et des cours gratuits dans toutes les langues enseignées par Fluency Academy – qui sont au nombre de 7 ! Alors, allez sur fluencytv.com pour obtenir du contenu 100% gratuit – comme des tips, des cours en direct, des ebooks, d’autres podcasts…
Et alors, on commence ?
Après ces 16 jours de compétition, les Jeux olympiques de Tokyo se sont officiellement terminés ce dimanche 8 août, avec la cérémonie de clôture. Alors dimanche soir, la musique a résonné, la flamme a brûlé, les feux d’artifice ont éclaté, les corps ont dansé et après deux heures de spectacle, la passation a officiellement été réalisée avec la France, ville qui accueillera la prochaine édition des Jeux en 2024.
Durant ces derniers jours, nous avons pu voir des personnes venues de toutes cultures atteindre des sommets ensemble et se connecter à travers le sport. Même si nous ne pouvons pas être ensemble en ce moment, nous avons pu quand même partager des moments inoubliables de cet événement. C’est le message qui a été transmis durant la cérémonie de clôture.
Avec 33 médailles, la France se place huitième. Au total, la France a remporté 10 médailles d’or, douze médailles d’argent et onze médailles de bronze. Résultat, la France se place devant ses voisins européens. L’Allemagne se situe à la 9e place avec 37 médailles et l’Italie à la 10e place avec 40 médailles. Sur le podium, les États-Unis dominent avec 113 médailles, suivis par la Chine (88 médailles) et le Japon (58 médailles).
En 2024, Paris a rendez-vous avec l’Histoire. La capitale de la France accueillera les Jeux olympiques (du 26 juillet au 15 août) et les Jeux paralympiques (du 28 août au 8 septembre). Un siècle après avoir accueilli les Jeux, Paris sera de nouveau la ville hôte, c’est une nouvelle aventure qui attend les Parisiennes, les Parisiens, le reste de la France et le monde entier !
Você já sabe que os números cardinais vão expressar quantidades e os números ordinais vão expressar posições. Em francês, para formar os números ordinais, basicamente, acrescentamos um ième ao final do número. Você pôde ver isso quando falei da colocação final de cada país nos jogos olímpicos. Vamos rever estas posições?
Première place : les États-Unis : 133 médailles
Deuxième place : la Chine : 88 médailles
Troisième place : le Japon : 58 médailles
Quatrième place : la Grande-Bretagne : 65 médailles
Cinquième place : la Russie : 71 médailles
Sixième place : l’Australie : 46 médailles
Septième place : les Pays-Bas : 36 médailles
Huitième place : la France : 33 médailles
Neuvième place : l’Allemagne : 37 médailles
Dixième place : l’Italie : 40 médailles
Você reparou que no caso de primeiro, primeira, vai mudar, vamos dizer premier, première. Também reparou que os números terminados em E vão perder o E, como em quatre, quatrième. E finalmente, dois detalhes a mais: o cinq vai ganhar um U em cinquième e o neuf vai perder o F e ganhar um V, neuvième. Essas modificações na escrita são condicionadas pelo modo como PRONUNCIAMOS esses números.
O quadro de medalhas mostrou o Brasil em 12º lugar, a sua melhor classificação na história. Como diríamos 12a posição, em francês?
Douze – Douze + ième = Douzième place.
Aqui o douze perde o E e acrescentamos o ième. Douzième. Fica fácil, não?
On continue ?
Instagram a causé une vive polémique le lundi 9 août en supprimant l’affiche du dernier film du réalisateur espagnol Pedro Almodovar. L’affiche du film montrait un téton de femme avec une goutte de lait suspendue. Même si l’ensemble de l’image sur l’affiche donne davantage l’impression d’un œil qui pleure, cela ne passe pas. Le retrait de l’image a été fait pour non-respect des règles d’utilisation.
«Honte à vous Instagram», a dénoncé l’auteur de l’affiche, le graphiste espagnol Javier Jaen, qui a publié une capture d’écran du réseau social expliquant le retrait de l’image pour non-respect des «règles d’utilisation». «Comme prévu, Instagram a retiré l’affiche […] Je la remets en ligne. Merci de la partager», a ensuite posté l’artiste sur son compte Instagram, où l’image apparaissait toujours mardi matin.
Cela a fait apparaître de nombreux commentaires dans les médias espagnols et sur les réseaux sociaux. Instagram fait partie du groupe Facebook et est souvent critiqué pour le retrait automatique d’images. Cela s’explique en fonction de sa politique très stricte concernant la lutte contre la pornographie.
Le dernier film d’Almodovar, Madres paralelas, doit sortir le 10 septembre dans les salles espagnoles et ouvrira la Mostra de Venise où il sera en compétition pour le prestigieux Lion d’or.
Aqui vai uma observação sobre a palavra diretor que em francês vai mudar em função do contexto:
Réalisateur de cinéma vai ser diretor de cinema
Metteur en scène vai ser diretor de teatro
Directeur é a pessoa que dirige uma equipe, normalmente no mundo dos negócios.
Nesse caso, dizemos que Pedro Almodóvar é um réalisateur. Mas e no feminino, como ficaria?
Réalisatrice – que é diretora de cinema
Metteure en scène – que vai ganhar um E a mais no final da palavra metteur, muito embora a pronúncia não mude – diretora de teatro
Directrice – uma mulher que dirige uma equipe
Agora me conta, o que você acha desta atitude do Instagram diante da censura do cartaz do filme?
Et nous arrivons à la fin de l’épisode de cette semaine. Nous serons, bien sûr, de retour la semaine prochaine, avec de nouvelles histoires.
Aussi, nous recevons beaucoup de messages des personnes qui souhaitent étudier ici à Fluency Academy. Donc, si vous faites partie de ces personnes, vous pouvez dès maintenant vous inscrire sur notre liste d’attente. C’est gratuit et super rapide et vous aurez plus de chances de vous inscrire lorsque de nouvelles inscriptions s’ouvrent.
Alors, cliquez sur le lien dans la description de cet épisode et abonnez-vous à la liste pour apprendre une ou plusieurs langues ici à Fluency Academy !
Et n’oubliez pas : il y a un nouvel épisode de Fluency News chaque semaine.
C’est tout pour aujourd’hui, je vous remercie et à la prochaine fois !
À bientôt.
Fontes:
Jeux Olympiques
https://www.ouest-france.fr/jeux-olympiques/en-images-jo-2021-revivez-la-ceremonie-de-cloture-des-jeux-olympiques-a-tokyo-606506a2-f856-11eb-bc54-143726bab064
https://olympics.com/tokyo-2020/fr/ceremonies/
https://www.linternaute.com/sport/competitions/1323571-jo-2021-la-ceremonie-de-cloture-des-jo-de-tokyo/
https://www.paris.fr/pages/les-jeux-olympiques-et-paralympiques-a-paris-8210
Instagram
https://www.ladepeche.fr/2021/08/10/instagram-decide-de-retirer-laffiche-du-prochain-film-dalmodovar-a-cause-dun-teton-9725025.php
https://www.lefigaro.fr/culture/pour-instagram-c-est-le-teton-de-trop-l-affiche-du-prochain-almodovar-censuree-sur-les-reseaux-20210810
Playlist