Fluency News Francês #48
Salut !
Sejam bem-vindos e bem-vindas ao novo episódio do Fluency News!
Aqui você pode praticar a sua escuta em francês e ficar por dentro das novidades. Toda semana temos um novo episódio!
No episódio de hoje, falamos sobre a Áustria e o novo lockdown contra a Covid, trazemos algumas atualizações sobre o Afeganistão, a história da cantora Adele, que mudou a plataforma do Spotify, e algumas boas notícias para os fãs de Harry Potter.
Ao longo do episódio, também daremos explicações em português para tudo que precisar de mais atenção, incluindo detalhes de vocabulário e expressões comuns do francês. Vamos lá?
Não deixe de dar uma olhada em nossos outros conteúdos aqui no portal, assim como na nossa página do Instagram, @fluencytvfrances. O acesso é gratuito!
Nos vemos na próxima semana! À bientôt !
Transcription de l’épisode:
Salut tout le monde ! Bienvenue dans ce nouvel épisode de Fluency News. Je suis Teurra, professeur de français chez Fluency Academy, et je suis heureuse de savoir que tu es là. Ensemble, nous verrons certaines des nouvelles les plus pertinentes de cette semaine et, si nécessaire, nous aurons des explications en portugais.
N’oubliez pas de vous rendre sur le site fluencytv.com. Vous y trouverez la transcription de cet épisode, des liens vers toutes nos ressources et des cours gratuits dans toutes les langues enseignées par Fluency Academy. Alors, allez sur fluencytv.com pour obtenir du contenu 100% gratuit – comme des vidéos, des cours en direct, des ebooks, d’autres podcasts…
Si vous écoutez cet épisode à travers une application de streaming telle que Spotify, vous trouverez un lien sur la description de cet épisode qui va vers notre site où vous pourrez avoir accès à tous nos contenus.
On commence ?
L’Autriche rentre dans un lockdown de Covid alors que l’Europe lutte contre une vague de virus. Les Autrichiens ne sont pas autorisés à quitter leur domicile, sauf pour aller travailler, acheter des produits de première nécessité et faire des activités physiques. Le pays est revenu à un lockdown de Covid-19 le lundi matin le 22 novembre.
Les taux d’infection ont fortement augmenté sur le continent, provoquant des avertissements de l’Organisation mondiale de la santé. Samedi, le directeur régional de l’OMS, le Dr Hans Kluge, a déclaré à la BBC que si les mesures ne sont pas prises dans toute l’Europe – comme les vaccins, le port de masques et les pass sanitaires, un demi-million de décès supplémentaires pourraient être enregistrés d’ici le printemps prochain.
La semaine dernière, l’Autriche est devenue le premier pays européen à faire de la vaccination contre le Covid une obligation légale, la loi devant entrer en vigueur en février.
Andreas Schneider, 31 ans, originaire de Belgique, qui travaille comme économiste dans la capitale autrichienne, a qualifié le confinement de “tragédie”. “J’espérais que cela n’en arriverait pas là, surtout maintenant que nous avons le vaccin”, a-t-il déclaré au Guardian.
De nouvelles restrictions ont déclenché des protestations dans toute l’Europe. Les gens se sont affrontés avec la police aux Pays-Bas et en Belgique. Des dizaines de milliers de personnes sont descendues dans la rue samedi pour protester contre les mesures, certaines accusant le gouvernement de ne pas faire plus pour éviter que la dernière vague de coronavirus ne s’écrase sur l’Europe.
Luttant contre une pandémie résurgente depuis près de deux ans depuis la première apparition de Covid-19, plusieurs pays du continent ont réintroduit des restrictions, certains interdisant aux personnes non vaccinées de se rendre dans des lieux tels que des restaurants et des bars.
Les écoles resteront ouvertes, bien que les parents aient été invités à garder leurs enfants à la maison si possible. Le télétravail est également recommandé. En Europe – alors que les infections montent en flèche et que les mesures anti-Covid deviennent plus strictes – les frustrations ont également éclaté en manifestations, certaines marquées par des affrontements avec la police.
Plus de 130 personnes ont été arrêtées aux Pays-Bas au cours de trois jours à cause des troubles déclenchés par un couvre-feu de Covid, et dimanche à Bruxelles, des agents ont tiré des canons à eau et des gaz lacrymogènes contre une manifestation qui, selon la police, a réuni 35 000 personnes. Au Danemark, environ 1 000 manifestants ont protesté contre le projet du gouvernement de rétablir un pass sanitaire du Covid pour les fonctionnaires. « Les gens veulent vivre », a déclaré l’un des organisateurs des manifestations néerlandaises, Joost Eras. “C’est pourquoi nous sommes ici.”
Em francês temos duas palavras para dizer “as pessoas”: “les personnes” e “les gens”. Nas frases, “des dizaines de milliers de personnes sont descendues dans la rue samedi pour protester” e “les gens veulent vivre”, em ambas podemos entender “les personnes” e “les gens” como sinônimos para “as pessoas”. No entanto, atenção que a palavra “gens” em francês pode lembrar “gente” em português, mas é masculina. Portanto, todo acordo deve ser feito no masculino, como em “les gens ne sont pas contents”. Contents, o adjetivo vai no masculino para concordar com gens, ok?
Maintenant, faisons une mise à jour sur l’Afghanistan. Les talibans dévoilent de nouvelles règles interdisant les femmes dans les séries télévisées. Les femmes ont été interdites d’apparaître dans des séries télévisées en Afghanistan en vertu de nouvelles règles imposées par le gouvernement taliban. Les femmes journalistes et présentatrices ont également reçu l’ordre de porter le foulard à l’écran, bien que les directives n’indiquent pas quel type de couverture utiliser.
Les talibans ont pris le pouvoir en Afghanistan à la mi-août et beaucoup craignent d’imposer progressivement des restrictions sévères. Le groupe islamiste militant, qui a pris le contrôle après le départ des forces américaines et alliées, a presque immédiatement ordonné aux filles et aux jeunes femmes de ne pas aller à l’école.
Au cours de leur précédent régime dans les années 1990, les femmes n’avaient pas accès ni à l’éducation ni au travail. La dernière série de directives des talibans, qui ont été diffusées aux chaînes de télévision afghanes, comporte huit nouvelles règles. Elles comprennent:
→ l’interdiction des films considérés comme contraires aux principes talibans.
→ Les émissions de comédie et de divertissement qui insultent les talibans ou peuvent être considérées comme offensantes pour les Afghans sont également interdites.
→ les talibans ont insisté pour que les films étrangers promouvant des valeurs culturelles étrangères ne soient pas diffusés.
Un membre d’une organisation qui représente les journalistes en Afghanistan, a déclaré que l’annonce de nouvelles restrictions était inattendue. Il a déclaré à la BBC que certaines des règles n’étaient pas possible d’être mises en place et que les radiodiffuseurs pourraient être contraints de fermer. La décision antérieure des talibans d’ordonner aux filles et aux jeunes femmes de ne pas aller à l’école a fait de l’Afghanistan le seul pays au monde à empêcher la moitié de sa population d’avoir une éducation. Le maire de la capitale, Kaboul, a également dit aux employées municipales de rester à la maison à moins que leur emploi ne puisse être occupé par un homme.
A negação “nem”/ “nem” do português também existe em francês. Por exemplo, quando eu digo: eu não gosto nem de chá, nem de café. Veja no exemplo da notícia: dans les années 1990, les femmes n’avaient pas accès ni à l’éducation ni au travail. Então a estrutura é exatamente a mesma do português para fazer a negação de dois elementos ou mais.
Nous ne pouvons pas nier qu’Adele est l’une des chanteuses les plus célèbres au monde, mais maintenant elle vient de changer les outils de Spotify. C’est-à-dire : Adele veut faire écouter son album dans l’ordre, et Spotify est d’accord. Après la sortie de son quatrième album “30”, le bouton de lecture aléatoire n’est plus l’option pour l’écoute de ses albums sur Spotify. La chanteuse pense que les morceaux d’un album doivent être écoutés dans leur ordre d’arrangement – et maintenant elle a le géant du streaming Spotify à ses côtés.
« C’était la seule demande que j’avais dans notre industrie en constante évolution ! » Adele a écrit dimanche sur Twitter. “Nous ne créons pas d’albums avec autant de soin et de réflexion dans notre liste de chansons sans raison. Notre art raconte une histoire et nos histoires doivent être écoutées comme nous le voulions. Merci Spotify pour l’écoute.”
Le mois dernier, “Easy on Me”, le single principal de “30”, a battu le record de Spotify pour la chanson la plus diffusée en une seule journée et a battu le record du Royaume-Uni pour la plupart des streams en une seule semaine. Pourtant, une partie importante des utilisateurs semblent être agacés par cette décision, plusieurs fans critiquant Adele pour avoir fait cette demande à Spotify. Eh bien, les auditeurs premium peuvent toujours mélanger des pistes individuelles s’ils le souhaitent, mais plusieurs fans ont remercié Adele en ligne pour la mise à jour, affirmant qu’ils n’écouteraient jamais un album en lecture aléatoire, en particulier la première fois.
Atenção que quando falamos de ambientes virtuais e redes sociais, a preposição usada em francês vai ser sempre sur. Por isso dizemos: sur Spotify, sur Instagram, sur Facebook, sur Twitter. Até mesmo os franceses mais desabituados com as redes podem se confundir e dizer “à l’Internet”, mas não fique na dúvida. É sempre “sur”, como “sur Internet”.
Excellente nouvelle pour ceux qui aiment Harry Potter et son histoire de magie. Le casting original de la série Harry Potter se réunira à l’écran pour célébrer le 20e anniversaire du premier film, Harry Potter et l’école des sorciers.
L’annonce est venue exactement 20 ans depuis la sortie du premier film le 16 novembre 2001. Les stars, Daniel Radcliffe, Rupert Grint et Emma Watson, et leurs collègues de casting, rejoindront le réalisateur du premier film Chris Columbus dans une réunion.
Et nous arrivons à la fin de l’épisode de cette semaine. Nous serons, bien sûr, de retour la semaine prochaine, avec de nouvelles histoires.
E pra todo mundo que está se perguntando se temos vagas abertas na Fluency Academy, infelizmente todas as turmas estão lotadas! Mas não se preocupe! Se você quiser ter aulas de inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês ou mandarim com os melhores experts em fluência de idiomas do mundo, pode se inscrever na nossa lista de espera! Assim você vai ficar sabendo quando abrirem novas vagas. Pra não ficar de fora, é só apertar o link na descrição desse episódio e fazer a sua inscrição 100% gratuita (leva uns 15 segundinhos).
Et n’oubliez pas : il y a un nouvel épisode de Fluency News chaque semaine.
C’est tout pour aujourd’hui, je vous remercie de votre écoute attentive et à la prochaine fois !
Playlist