Fluency News Francês: Notícias da semana 56 em Francês para treinar o idioma
Salut tout le monde !
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as três principais notícias da semana, tudo em francês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português sobre as coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!
No episódio desta semana, nós falamos sobre o que tem acontecido na fronteira entre a Rússia e a Ucrânia, e a possibilidade de uma invasão levar a uma nova guerra mundial. Também falamos sobre os protestos na capital canadense, e sobre os avanços na tecnologia que estão dando esperança às pessoas paralisadas.
Nós temos uma página de dicas de francês no Instagram, vá conferir! @fluencytvfrances
Toda semana temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! À plus !
Este episódio foi escrito por Tess Boss.
Transcrição do episódio
Bonjour, l’équipe ! Bienvenue dans ce nouvel épisode de Fluency News, la série de podcasts d’actualités de Fluency Academy. Je m’appelle Tess, et je vous remercie de vous joindre à moi aujourd’hui ! Cette série de podcasts est un excellent moyen pour vous d’intégrer l’apprentissage du français dans votre quotidien, même si les obligations et le travail vous empêchent de vous asseoir pour étudier.
Si c’est la première fois que vous venez ici, bienvenue ! Laissez-moi vous expliquer rapidement comment cela fonctionne. Nous allons couvrir certaines des nouvelles les plus pertinentes ou les plus importantes de la semaine, dans le monde entier. Il se peut que vous m’entendiez parler aussi un peu portugais pour clarifier ou expliquer tout ce qui pourrait nécessiter une attention particulière.
Si vous écoutez cet épisode via une plateforme de streaming comme Deezer, Spotify ou Apple Podcasts, par exemple, permettez-moi de vous rappeler de vous rendre sur fluencytv.com pour avoir accès à la transcription de cet épisode, ainsi qu’à toutes nos sources. Vous y trouverez également des milliers de contenus gratuits dans toutes les langues que Fluency Academy enseigne actuellement.
Bon, trêve de bavardages, passons aux nouvelles d’aujourd’hui.
Nous allons commencer cet épisode par la frontière russo-ukrainienne, où les tensions s’accumulent depuis des semaines. Il se passe beaucoup de choses là-bas ; en effet de nombreux pays et politiciens sont impliqués dans la tentative d’empêcher une troisième guerre mondiale de se produire.
Andriy Zagorodnyuk, ancien ministre ukrainien de la défense, a déclaré que la Russie avait rassemblé suffisamment de troupes pour “s’emparer de n’importe quelle ville” en Ukraine, mais qu’elle était loin d’avoir le nombre nécessaire pour une occupation complète.
Selon les estimations officielles américaines, la Russie dispose de 70 % de la puissance de feu totale dont elle aurait besoin pour une invasion à la mi-février.
On estime que 100 000 soldats se sont amassés près de l’Ukraine ces derniers mois, mais malgré les appels répétés à se retirer, le Kremlin a répondu en affirmant qu’il stationnerait ses troupes là où il le faudrait sur le territoire russe.
L’évaluation américaine indique que la Russie pourrait renverser le gouvernement ukrainien en deux jours. Elle indique également que 50 000 civils pourraient être tués ou blessés au cours d’une invasion, et que 5 millions de personnes deviendraient des réfugiés.
À Washington, de hauts responsables américains ont publiquement averti qu’une invasion pourrait survenir à tout moment.
Moscou nie vouloir envahir l’Ukraine, mais cherche à obtenir des garanties de sécurité de la part de l’Occident, notamment en s’engageant à ce que l’Ukraine ne soit jamais autorisée à rejoindre l’OTAN. L’Occident a rejeté cet engagement, mais s’est dit prêt à discuter d’autres questions, comme le contrôle des armements.
Le président américain Joe Biden a laissé entendre que la Russie ne choisirait pas la diplomatie parce qu’elle demande des compromis que les États-Unis et l’OTAN ne sont pas prêts à faire.
Zagorodnyuk a déclaré au Guardian qu’il était encore difficile de comprendre le plan à long terme du président russe.
“Nous ne voyons pas de finalité politique ici. Si Poutine s’empare de Kiev, il y aura une guerre à grande échelle. Les forces armées ukrainiennes se battront. Il y aura une résistance énorme à tout jamais. Pourquoi ferait-il cela ?” a-t-il déclaré.
“L’Ukraine ne va pas dire : ‘rejoignons la Russie’. Ceci est bien compris. À moins, bien sûr, que Poutine ne soit totalement délirant et n’ait sa propre compréhension de la réalité. Il y aura […] des sanctions.”, a-t-il poursuivi.
Le président français Emmanuel Macron doit rencontrer Poutine à Moscou pour discuter d’une solution diplomatique. Le lendemain, il est prévu que Macron rencontre le président ukrainien Volodymyr Zelensky à Kiev.
La Russie n’attend pas de percée décisive de ces entretiens, mais s’attend à ce que Macron propose des moyens d’apaiser les tensions en Europe, a déclaré le Kremlin.
Macron devrait chercher à obtenir de Poutine qu’il s’engage à réduire les tensions.
Dans une déclaration audacieuse, le président français a affirmé que ses négociations avec la Russie étaient susceptibles d’éviter un conflit militaire.
“L’intensité du dialogue que nous avons eu avec la Russie et cette visite à Moscou sont susceptibles d’empêcher [une opération militaire] de se produire. Ensuite, nous discuterons des termes de la désescalade”, a-t-il déclaré. “J’ai toujours eu un dialogue profond avec le président Poutine, et notre responsabilité est d’élaborer des solutions historiques.”
L’affirmation de Macron selon laquelle ses négociations avec la Russie empêcheront un conflit militaire a suscité le mépris de ses ennemis politiques en France, qui l’ont accusé de faire de la démagogie politique. Certains commentateurs et analystes ont prévenu qu’il mettait en jeu sa crédibilité en tant que négociateur, avertissant que ses efforts depuis 2017 pour courtiser le dirigeant russe ont échoué.
Les élections présidentielles françaises doivent se tenir en avril et les adversaires électoraux de Macron l’ont accusé de chercher à armer la politique étrangère pour tenter de stimuler ses espoirs de réélection.
Le langage de Macron “rend le reste de l’Europe assez nerveux”, déclare l’analyste de politique étrangère Ulrich Speck, chercheur invité au German Marshall Fund of the United States à Berlin, un groupe de recherche.
Le mois dernier, dans un discours au Parlement européen, Emanuel Macron a appelé l’Union européenne à poursuivre ses propres discussions avec le Kremlin et a déclaré que le bloc devrait négocier un pacte de sécurité et de stabilité avec le Kremlin. Certains dirigeants d’Europe centrale et des pays baltes ont déclaré que les commentaires du président français étaient inopportuns et risquaient d’encourager le Kremlin à essayer de monter les États-Unis et l’UE l’un contre l’autre.
Au moment de la rédaction de cet épisode, les pourparlers entre la France et la Russie n’ont pas encore eu lieu, il est donc impossible de savoir si les affirmations de Macron seront fondées. Restez à l’écoute de l’épisode de la semaine prochaine, car nous ferons le point sur cette histoire.
Você já ouviu essa palavra: pourparlers? É uma palavra que existe apenas no plural, por isso dizemos les pourparlers. É composta pelas palavras pour (para) e parler (falar) e se refere às conversas, negociações que antecedem a conclusão de um acordo ou com a finalidade de resolver um caso. Na nossa história está assim: “les pourparlers entre la France et la Russie n’ont pas encore eu lieu” (a negociação entre a França e a Rússia ainda não aconteceu). Geralmente, essa palavra é usada em notícias, quando se trata de diplomacia, mas é possível usá-la também na vida quotidiana. Por exemplo: Je suis en pourparlers avec mon ex-femme concernant la répartition des vacances de nos enfants (estou em discussões com minha ex-mulher a respeito da alocação das férias de nossos filhos). Na verdade, é raro ouvir alguém usando essa palavra no dia a dia porque ela é bem formal, mas não é impossível! Então, pra recapitular, mais um detalhe: você entendeu com os exemplos que pourparlers se refere mais ao período/estado durante o qual as pessoas estão em negociações, do que as conversas em si, né? Beleza, então!
Au Canada, le maire d’Ottawa, Jim Watson, a déclaré l’état d’urgence dimanche pour aider à faire face à une occupation sans précédent de 10 jours par des camionneurs protestataires qui ont fermé une grande partie du centre de la capitale canadienne.
Watson, qui s’était plaint plus tôt dans la journée que les manifestants étaient plus nombreux que la police et contrôlaient la situation, a déclaré qu’il s’agissait de “l’urgence la plus grave à laquelle notre ville n’ait jamais été confrontée”. Il a ajouté que la déclaration aiderait la police d’Ottawa à obtenir plus rapidement les fournitures et l’équipement dont elle a besoin.
Le “convoi de la liberté” a commencé comme un mouvement contre l’obligation de vacciner les camionneurs transfrontaliers, mais il est devenu un point de ralliement contre les mesures de santé publique et le gouvernement du Premier ministre Justin Trudeau.
Devant la fureur des résidents face à l’absence de réponse officielle, la police d’Ottawa a relocalisé certains manifestants et érigé de nouvelles barricades dimanche, affirmant qu’elle “recueille des preuves financières, numériques, d’immatriculation des véhicules … et d’autres preuves qui seront utilisées dans le cadre de poursuites pénales”.
Ils ont également annoncé qu’ils allaient sévir contre les personnes tentant d’apporter des bidons pour ravitailler les centaines de gros camions qui bloquent la plupart des routes du centre-ville.
Les manifestants ont paralysé le centre-ville d’Ottawa au cours des neuf derniers jours, certains participants brandissant des drapeaux confédérés ou nazis et d’autres affirmant vouloir dissoudre le gouvernement du Canada. Les organisateurs du convoi affirment qu’ils ne partiront pas tant que le mandat de vaccination n’aura pas pris fin.
Le ministre canadien de la Sécurité publique, Marco Mendicino, a déclaré que le gouvernement ne reculerait pas sur cette question.
Au milieu des coups de klaxon incessants et des feux d’artifice occasionnels, une chaîne d’approvisionnement – comprenant des saunas portables, une cuisine communautaire et des châteaux gonflables pour les enfants – a soutenu les manifestants.
Le blocus bien organisé repose en partie sur le financement de sympathisants aux États-Unis, selon la police. GoFundMe a retiré la page de dons du Convoi de la Liberté, provoquant la colère de certains législateurs républicains américains qui ont promis d’enquêter sur la décision du site Web.
L’ancien président américain Donald Trump et le PDG de Tesla Elon Musk ont fait l’éloge des camionneurs.
La police a déclaré qu’elle avait inculpé quatre personnes pour crimes haineux et qu’elle enquêtait sur les menaces contre des personnalités publiques conjointement avec le Federal Bureau of Investigation des États-Unis.
Le premier ministre Justin Trudeau, qui s’isole après avoir été testé positif au COVID-19 la semaine dernière, a exclu de recourir à l’armée pour dissoudre la manifestation. Pour des raisons de sécurité, Trudeau et sa famille ont quitté leur résidence du centre-ville le week-end dernier et son emplacement n’a évidemment pas été divulgué.
Le premier ministre a déclaré que le convoi représentait une “petite minorité marginale” et que le gouvernement ne se laisserait pas intimider. Environ 90 % des camionneurs transfrontaliers du Canada et près de 79 % de la population ont reçu deux injections du vaccin COVID-19.
Em francês, faire l’éloge de quelqu’un (alguém) ou quelque chose (algo) é uma das traduções possíveis do verbo elogiar. Éloge – elogio, é muito similar, né? Mas ela é uma palavra um pouco formal, então ela não vai ser necessariamente usada como primeira opção numa conversa do dia a dia. Além disso, faire l’éloge tem uma certa intensidade. Geralmente, usamos complimenter quelqu’un ou faire un compliment à quelqu’un (se for para fazer elogios de uma característica pessoal) ou féliciter quelqu’un ou quelque chose (se elogiar tiver um sentido de parabenizar). Aqui alguns exemplos: Je lui ai fait un compliment sur sa nouvelle coupe de cheveux (eu elogiei ela por seu novo corte de cabelo). Il a félicité mon implication au sein du groupe (ele elogiou meu envolvimento com o grupo).
Un homme paralysé, dont la moelle épinière avait été sectionnée, a pu remarcher grâce à un implant mis au point par une équipe de chercheurs suisses
C’est la première fois qu’une personne dont la moelle épinière a été complètement sectionnée peut marcher librement.
La même technologie a amélioré la santé d’un autre patient paralysé, au point qu’il a pu devenir père.
Ces recherches ont été publiées dans la revue Nature Medicine.
Michel Roccati a été paralysé après un accident de moto il y a cinq ans. Sa moelle épinière a été complètement sectionnée et il n’a plus aucune sensation dans les jambes. Mais il peut désormais marcher, grâce à un implant électrique qui a été fixé par chirurgie à sa colonne vertébrale.
Les chercheurs soulignent qu’il ne s’agit pas d’un remède contre les lésions de la colonne vertébrale et que la technologie est encore trop compliquée pour être utilisée dans la vie quotidienne, mais ils saluent néanmoins cette avancée majeure dans l’amélioration de la qualité de vie.
Une étude publiée dans la revue Advanced Science a montré des résultats tout aussi passionnants en Israël. Des scientifiques israéliens ont réussi à fabriquer le premier tissu de moelle épinière humaine en 3D.
Les scientifiques ont fait marcher des souris paralysées en leur posant des implants de moelle épinière, et affirment qu’ils sont à moins de trois ans de faire de même pour les humains dans le cadre d’essais cliniques.
La première expérience mondiale a eu lieu à l’université de Tel Aviv, où une grande équipe a fabriqué des tissus de moelle épinière à partir de cellules humaines et les a implantés dans 15 souris souffrant de paralysie à long terme. Douze de ces souris ont ensuite pu remarcher normalement.
“Si cela fonctionne chez l’homme, et nous pensons que ce sera le cas, cela peut offrir à toutes les personnes paralysées l’espoir de marcher à nouveau”, a déclaré l’équipe de recherche du professeur Tal Dvir au Centre Sagol de biotechnologie régénérative.
N’est-ce pas incroyable ?
Se você está acompanhando esse episódio com a transcrição, provavelmente está se perguntando onde que fica essa palavra “moelle”… Meu deus, não vejo nenhuma palavra com o som de /ua/ em francês! Porque será? Calma, você tem razão em estar perdido ou perdida! Porque a palavra moelle em francês faz parte das graaandes exceções da língua francesa em termo de fonética. Moelle se escreve m-o-e-l-l-e, e sim, as letras e e o juntas produzem o som de /ua/. E caso você não tenha entendido o que moelle épinière significa, em português é a medula espinhal. Isso também acontece com uma outra palavra bastante usada no dia a dia em francês, a palavra panela: Poêle, que se escreve também com o e ê. Olha que legal o que você acabou de aprender!
C’est ici que nous allons terminer l’épisode d’aujourd’hui, les amis ! N’oubliez pas de revenir la semaine prochaine pour des mises à jour et d’autres nouvelles intéressantes et importantes.
E se você quer cortar anos dos seus estudos com o nosso método e todo o suporte da Fluency Academy, faça a sua inscrição na nossa lista de espera!
Assim, você vai saber quando abrirem novas vagas nas turmas de todos os nossos idiomas: francês, espanhol, inglês, italiano, alemão, japonês, mandarim e a nossa super novidade, o coreano!
Então se você sonha em chegar à fluência de verdade em qualquer um dos idiomas que eu citei agora, aperte o link na descrição desse episódio e faça a sua inscrição.
Visitez fluencytv.com pour plus de contenu gratuit. Il y a un nouvel épisode de Fluency News chaque semaine, et nous vous y attendons ! À la prochaine !
Nouvelles
Les tensions frontalières entre la Russie et l’Ukraine augmentent
https://www.businessinsider.com/russia-enough-troops-seize-any-city-ukraine-former-minister-2022-2
https://edition.cnn.com/2022/02/07/europe/ukraine-chernobyl-belarus-intl-cmd/index.html
https://www.rte.ie/news/2022/0206/1278085-us-russia-ukraine/
https://www.bbc.com/news/world-europe-60281863
Le maire d’Ottawa déclare l’état d’urgence pour faire face au blocage du convoi de camions
https://www.cbc.ca/news/politics/convoy-protest-ottawa-sunday-impasse-1.6341548
https://www.theguardian.com/world/2022/feb/04/canada-ottawa-protests-trucks-police
De l’espoir pour les paralyses
https://www.jpost.com/health-and-wellness/article-695725
Playlist