Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Familie vermissen
Hallihallo!
Seja bem-vindo e bem-vinda ao Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão! No episódio de hoje, vamos falar sobre um desafio muito especial na vida, estudar num outro país e ficar muito longe da família, também vamos expandir nosso vocabulário e praticar nossa pronúncia!
Não se esqueça de conferir a transcrição do diálogo e o conteúdo extra que preparamos aqui abaixo! 👇
O diálogo
A: Barbara (Mulher 20-30)
B: Jan (Homem 20-40)
A: Ich freue mich über das Stipendium, das ich erhalten habe, aber der Abschied war sehr schmerzhaft.
A: Eu fico muito feliz pela bolsa de estudos que recebi, mas foi muito doloroso dizer adeus.
B: Es ist durchaus üblich hier, dass junge Menschen früh von zu Hause wegziehen.
B: É bem comum aqui que os jovens saiam cedo de casa para morar fora.
A: Ich war tatsächlich noch nie lange von zu Hause weg, aber ich bin gespannt auf die Herausforderungen des Lebens in einem anderen Land.
A: Eu realmente nunca fiquei muito tempo longe de casa, mas estou animada com os desafios de morar em outro país.
B: Und was möchtest du jetzt tun? Das Stadtzentrum kennenlernen?
B: E o que você quer fazer agora? Conhecer o centro da cidade?
Wortschatzerweiterung / Expansão de vocabulário
- Outras frases com o verbo “receber”
Alemão | Português |
---|---|
Ich erhalte einen Brief. | Eu recebo uma carta. |
Du bekommst ein Geschenk zum Geburtstag. | Você recebe um presente pelo seu aniversário. |
Können Sie mein Paket bitte annehmen? Ich bin nicht zu Hause. | Você pode, por favor, receber minha encomenda? Eu não estou em casa. |
Die Familie heißt die Gäste herzlich willkommen. | A família recebe os hóspedes calorosamente. |
Wir haben deine Nachricht empfangen. | Nós recebemos sua mensagem. |
Exercícios para praticar
1️⃣ Traduza as frases para o alemão
- Eu recebi um e-mail hoje.
- Você pode receber a encomenda para mim?
- Nós recebemos muitos presentes no Natal.
2️⃣ Complete as frases com a palavra correta
-
Ich ___ einen Anruf von meiner Mutter. (Eu recebi uma ligação da minha mãe.)
- (a) bekomme
- (b) erhalte
- (c) empfange
-
Er ___ ein großes Geschenk von seinem Vater. (Ele recebeu um grande presente do pai.)
- (a) heißt willkommen
- (b) bekommt
- (c) empfängt
-
Die Familie ___ die Gäste immer freundlich ___. (A família sempre recebe os hóspedes de forma amigável.)
- (a) nimmt … an
- (b) heißt … willkommen
- (c) erhält … liebevoll
3️⃣ Crie uma frase utilizando um dos verbos aprendidos para falar sobre “receber” algo.
Respostas
1️⃣ Tradução correta
- Ich habe heute eine E-Mail erhalten.
- Können Sie das Paket für mich annehmen?
- Wir haben viele Geschenke zu Weihnachten bekommen.
2️⃣ Palavras corretas
- b) erhalte
- b) bekommt
- b) heißt … willkommen
3️⃣ Resposta livre!
Use sua criatividade para construir uma frase utilizando um dos verbos aprendidos para falar sobre “receber” algo.
Höre dir diese Folge so oft an, wie du willst!
(Ouça este episódio quantas vezes quiser!)
Esse material extra vai te ajudar ainda mais no aprendizado. Leia as frases em voz alta e tente aplicá-las no seu dia a dia para memorizar melhor as expressões!
Curtiu o conteúdo? Confira o curso de alemão completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.
Bis gleich! 👋
Playlist