Hallo, wie geht’s?

Mobilhar uma casa é muito bom, mas também pode trazer dúvidas e desentendimentos. Um casal não consegue decidir sobre um móvel específico na loja. Como eles vão sair deste impasse? Vamos descobrir neste episódio!

Não deixe de conferir também o material extra que preparamos para você aqui abaixo!

O diálogo

Robert: Hier, Liebe. Was hältst du von diesem Sessel? Schön, oder?
Robert: Aqui, amor. O que você acha dessa poltrona? Bonita, né?

Jana: Neee, bestimmt nicht. Dieser passt nicht zu den Vorhängen…
Jana: Não, com certeza não. Ela não combina com as cortinas…

Robert: Aber der ist so bequem… Bitte, baby!
Robert: Mas ela é tão confortável… Por favor, bebê!

Jana: Auf gar keinen Fall! Der Sessel ist überhaupt nicht schön.
Jana: De jeito nenhum! A poltrona não é nem um pouco bonita.

Robert: Schönheit liegt im Auge des Betrachters!
Robert: Beleza está nos olhos de quem vê!

EXPANSÃO DE VOCABULÁRIO

Você sabe a diferença entre uma cadeira e uma poltrona? Pode parecer óbvio, mas talvez você entre em um assunto confuso se conversar sobre isso na Áustria ou com algum austríaco. Isso é porque podem existir palavras diferentes dentro da mesma língua para descrever as mesmas coisas.

Vemos muito isso em Português quando questionamos se é biscoito ou bolacha, se é mexerica, poncã ou bergamota, vina ou salsicha, semáforo ou sinaleiro, e assim por diante.

Pois então, no alemão da Áustria, especialmente em Viena, uma cadeira (der Stuhl) pode também ser chamada de poltrona (der Sessel). A palavra Sessel pode ser usada em praticamente todas as situações em que diríamos “cadeira” na capital austríaca, contando com exceções como “cadeira de rodas” (der Rollstuhl) e “cadeira elétrica” (der elektrische Stuhl).

Exceto essa particularidade, no alemão padrão falado em maioria na Alemanha, o Hochdeutsch, existe um nome para cada um destes móveis que utilizamos para sentar:

Der Hocker – banqueta, contando somente com assento individual, sem apoio para as costas e os braços.

Die Bank – banco, que pode ser como os de praça ou de igreja, podendo ser utilizado por mais de uma pessoa simultaneamente.

Der Stuhl – cadeira, que pode ter algum estofado ou não, sempre com apoio para as costas e algumas vezes apoio para os braços.

Der Sessel – o que chamamos de poltrona, uma espécie de sofá individual, com estofamento mais grosso e podendo ou não ser retrátil e conter apoio para os pés.

Das Sofa/die Couch – Sofá propriamente dito, que acolhe mais de uma pessoa ao mesmo tempo ou uma pessoa deitada de forma confortável.

O que achou dessas definições, achou muito diferente?

Espero que você tenha curtido essa expansão de vocabulário! Lembre-se de conferir outros conteúdos aqui no nosso portal!

Bis bald! ^^

Prof.

Andriele França

Memhack Logo

Memorize este conteúdo agora

Adicionar o deck da aula

Playlist

Walk 'n' Talk
1
Walk ‘n’ Talk Alemão #01 woher kommen sie
2
Walk ‘n’ Talk Alemão #02 hast du kinder
3
Walk ‘n’ Talk Alemão #03 wer ist deine neue freundin
4
Walk ‘n’ Talk Alemão #04 eine stadtfuhrung
5
Walk ‘n’ Talk Alemão #05 was darf es sein
6
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #06 – Da kommt er nochmal!
7
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #07 – Einen Ausflug vereinbaren
8
Walk ‘n’ Talk Alemão #08 um einen gefallen bitten
9
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #09 – Die Küche einrichten
10
Walk ‘n’ Talk Alemão #10 gesundheitstipps
11
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #11 – Telefonisch eine Reservierung im Restaurant machen
12
Walk ‘n’ Talk Alemão #12 ein wunderbares spielzeug
13
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #13 – Schweigen ist Gold
14
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #14 – Wo warst du?
15
Walk ‘n’ Talk Alemão #15 ein deutsches weihnachtsfest
16
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #16 – Meine Neujahrsvorsatz.
17
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #17 – Sei geduldig!
18
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #18 Das neue Leben
19
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #19 – Unsere Reise
20
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #20 – Ich habe starke Zahnschmerzen
21
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #21 – Bist du verletzt?
22
Walk ‘n’ Talk Alemão:Du bist spät!
23
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Familie vermissen
24
Walk n Talk Level Up Alemão #24 – Das Haus putzen
25
Walk ‘n’ Talk Alemão: O que eu devo levar para a festa?
26
Walk ‘n’ Talk Alemão: Nach einer OP
27
Walk ‘n’ Talk Alemão: Wo ist mein Mann?
28
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich suche
29
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das Sorgerecht für Kinder
30
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mein innerer Schweinehund
31
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zurück ins Büro
32
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich kann nicht mehr…
33
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der Nachbar renoviert seine Wohnung
34
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #34 – Nach der Party
35
Walk ‘n’ Talk Alemão: Auf der Autobahn
36
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kofferpacken
37
Walk ‘n’ Talk Alemão: Müde von der Routine
38
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die beste Mannschaft
39
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das neue Projekt
40
Walk ‘n’ Talk Alemão: Neue Kleidung
41
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die gemeinsame Wohnung
42
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mit dem Rauchen aufhören
43
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das weinende Baby!
44
Walk ‘n’ Talk Alemão: Überstunden
45
Walk ‘n’ Talk Alemão: Bist du schwanger?
46
Walk ‘n’ Talk Alemão: Hält der Bus hier?
47
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich habe mein Portemonnaie vergessen!
48
Walk ‘n’ Talk Alemão: Du machst dir mehr Sorgen als ich!
49
Walk ‘n’ Talk Alemão: Beförderung
50
Walk ‘n’ Talk Alemão: Anmeldung bei der Stadt
51
Walk ‘n’ Talk Alemão: Fahrradkontrolle
52
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der unzufriedene Gast
53
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die faule Socke
54
Walk ‘n’ Talk Alemão: Behalte einen kühlen Kopf
55
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Lieblingstorwart
56
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zahnarzttermin
57
Walk ‘n’ Talk Alemão: Metalfans
58
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das 9-Euro-Ticket
59
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
60
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
61
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Alemão: Schönheit
62
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Hochzeit
63
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kein Anschluss unter dieser Nummer

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!