Hallo, wie geht’s? 😉

Temos um problemão para Ingrid resolver no hotel, e Marvin não vai dar moleza! Será que a situação tem solução? O que pode ser feito? Vem descobrir!

Não deixe de conferir também o material extra que preparamos para você aqui abaixo! 👇‍

Das Gespräch / O diálogo

Marvin: Also hören Sie mal! Dies ist ein 5-Sterne-Hotel, oder? Mein Zimmer ist total versifft und schmuddelig!
(Preste atenção! Este é um hotel cinco estrelas, não é? Meu quarto está imundo e sujo!)

Ingrid: Entschuldigen Sie bitte die Unannehmlichkeiten.
(Desculpe pelo incômodo.)

Marvin: Außerdem wimmelt es auf dem Balkon von Ameisen…
(Além disso, a varanda está repleta de formigas…)

Ingrid: Haben Sie bitte noch einen Moment Geduld. [Tastaturgeräusche] Nur die Präsidentensuite wäre noch frei, für 1000€ pro Nacht. Aber für Sie entstehen keine Extrakosten. Hört sich das gut an?
(Por favor, seja paciente por mais um momento. Apenas a Suíte Presidencial ainda estaria disponível, por 1000 euros por noite. Mas não há nenhum custo extra para o senhor. Parece bom?)

Marvin: Natürlich, was für eine Frage!
(Claro, que pergunta!)

Wortschatzerweiterung / Expansão de Vocabulário

Diferentes formas de dizer “é óbvio” ou “claro”

Alemão Português
Natürlich Claro / Naturalmente
Selbstverständlich Obviamente / É evidente por si só
Na klar Mas é claro!
Deutlich De maneira óbvia / De forma clara
Offensichtlich Evidentemente

Exemplos práticos

Alemão Português
Jemand hat meine Tasche gestohlen! Alguém roubou minha bolsa!
Selbstverständlich war ich nicht. Obviamente não fui eu.
Sollen wir heute Abend ins Konzert gehen? Devemos ir ao show hoje à noite?
Na klar! Diese Band ist großartig, nicht zu verpassen! Óbvio! Essa banda é excelente, não dá para perder!
Ja, aber das muss deutlich gesagt werden. Sim, mas isso precisa ser dito de maneira óbvia.
Ich stimme zu. Der Bedarf ist offensichtlich groß. Concordo. A demanda é obviamente grande.

Exercícios para praktizieren

1️⃣ Traduza para o alemão:
a) Claro que eu quero ir ao cinema!
b) Isso precisa ser dito de forma clara.
c) Evidentemente, precisamos de mais dinheiro para o projeto.

2️⃣ Complete com as palavras adequadas:
a) ______ war er nicht da, denn ich habe ihn gesehen. (Obviamente ele não estava lá, pois eu o vi.)
b) Ich will ein Eis essen! – ______, es ist so heiß heute! (Quero comer um sorvete! – Mas é claro, está tão quente hoje!)
c) Der Bedarf an Trinkwasser ist ______. (A necessidade de água potável é evidente.)

3️⃣ Crie uma frase em alemão usando uma das expressões de clareza aprendidas.

Respostas

1️⃣ Traduções corretas:
a) Natürlich will ich ins Kino gehen!
b) Das muss deutlich gesagt werden.
c) Offensichtlich brauchen wir mehr Geld für das Projekt.

2️⃣ Palavras corretas:
a) Selbstverständlich
b) Na klar
c) offensichtlich

3️⃣ Resposta livre – use sua criatividade!

 

Curtiu o conteúdo? Confira o curso de alemão completo e veja as ofertas exclusivas para alunos aqui do portal.

Tschüs! 👋

Prof.

Andriele França

Playlist

Walk 'n' Talk
1
Walk ‘n’ Talk Alemão #01 woher kommen sie
2
Walk ‘n’ Talk Alemão #02 hast du kinder
3
Walk ‘n’ Talk Alemão #03 wer ist deine neue freundin
4
Walk ‘n’ Talk Alemão #04 eine stadtfuhrung
5
Walk ‘n’ Talk Alemão #05 was darf es sein
6
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #06 – Da kommt er nochmal!
7
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #07 – Einen Ausflug vereinbaren
8
Walk ‘n’ Talk Alemão #08 um einen gefallen bitten
9
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #09 – Die Küche einrichten
10
Walk ‘n’ Talk Alemão #10 gesundheitstipps
11
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #11 – Telefonisch eine Reservierung im Restaurant machen
12
Walk ‘n’ Talk Alemão #12 ein wunderbares spielzeug
13
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #13 – Schweigen ist Gold
14
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #14 – Wo warst du?
15
Walk ‘n’ Talk Alemão #15 ein deutsches weihnachtsfest
16
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #16 – Meine Neujahrsvorsatz.
17
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #17 – Sei geduldig!
18
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #18 Das neue Leben
19
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #19 – Unsere Reise
20
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #20 – Ich habe starke Zahnschmerzen
21
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #21 – Bist du verletzt?
22
Walk ‘n’ Talk Alemão:Du bist spät!
23
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Familie vermissen
24
Walk n Talk Level Up Alemão #24 – Das Haus putzen
25
Walk ‘n’ Talk Alemão: O que eu devo levar para a festa?
26
Walk ‘n’ Talk Alemão: Nach einer OP
27
Walk ‘n’ Talk Alemão: Wo ist mein Mann?
28
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich suche
29
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das Sorgerecht für Kinder
30
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mein innerer Schweinehund
31
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zurück ins Büro
32
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich kann nicht mehr…
33
Walk ‘n’ Talk Alemão: Der Nachbar renoviert seine Wohnung
34
Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #34 – Nach der Party
35
Walk ‘n’ Talk Alemão: Auf der Autobahn
36
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kofferpacken
37
Walk ‘n’ Talk Alemão: Müde von der Routine
38
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die beste Mannschaft
39
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das neue Projekt
40
Walk ‘n’ Talk Alemão: Neue Kleidung
41
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die gemeinsame Wohnung
42
Walk ‘n’ Talk Alemão: Mit dem Rauchen aufhören
43
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das weinende Baby!
44
Walk ‘n’ Talk Alemão: Überstunden
45
Walk ‘n’ Talk Alemão: Bist du schwanger?
46
Walk ‘n’ Talk Alemão: Hält der Bus hier?
47
Walk ‘n’ Talk Alemão: Ich habe mein Portemonnaie vergessen!
48
Walk ‘n’ Talk Alemão: Du machst dir mehr Sorgen als ich!
49
Walk ‘n’ Talk Alemão: Beförderung
50
Walk ‘n’ Talk Alemão: Anmeldung bei der Stadt
51
Walk ‘n’ Talk Alemão: Fahrradkontrolle
52
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Alemão: Der unzufriedene Gast
53
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die faule Socke
54
Walk ‘n’ Talk Alemão: Behalte einen kühlen Kopf
55
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Lieblingstorwart
56
Walk ‘n’ Talk Alemão: Zahnarzttermin
57
Walk ‘n’ Talk Alemão: Metalfans
58
Walk ‘n’ Talk Alemão: Das 9-Euro-Ticket
59
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
60
Walk ‘n’ Talk Alemão: Führerschein
61
Walk ‘n’ Talk Alemão: Schönheit
62
Walk ‘n’ Talk Alemão: Die Hochzeit
63
Walk ‘n’ Talk Alemão: Kein Anschluss unter dieser Nummer

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!