Marco na educação: Fluency adquire Awari

Saiba mais

Salve!

È arrivata una nuovissima puntata del Walk ‘n’ Talk Level Up versione italiana, oggi accompagneremo Marina, che va in pet shop perché ha appena preso un gatto!

Aqui abaixo, você encontra o diálogo e algumas expressões úteis para ampliar seus conhecimentos!

Buon ascolto!

IL DIALOGO

Marina: Vediamo… ho una lista… Eccola! Ho bisogno di due ciotole, un tappetino, un giocattolo, e un sacchetto di lettiera per gatti, per favore!
Vamos ver… tenho uma lista… Aqui está! Preciso de duas tigelas, um tapetinho, um brinquedo e um saco de areia para gatos, por favor!

Commesso: Okay! Ed è nuovo il gattino? Abbiamo cibo umido e secco. Ne ha bisogno?
Ok! E o gatinho é novo? Temos ração úmida e seca. Você precisa?

Marina: Ho dimenticato la cosa più importante!! È un cucciolo!! Vorrei del cibo umido. 
Esqueci da coisa mais importante!! É um filhote!! Gostaria da ração úmida.

Commesso: Benissimo, signora, in tutto fanno 67 euro.
Muito bem, senhora, o total deu 67 euros. 

VOCABOLARIO

Nel dialogo, ci sono tantissime parole specifiche dell’universo di animali domestici. Eccole:

  • Ciotola: dove mettere il cibo (pote) -> plurale: ciotole
  • Tappetino: dove l’animale fa il bagnetto (tapetinho) -> plurale: tappetini
  • Giocattolo: qualcosa con cui l’animale può giocare (brinquedo) -> plurale: giocattoli
  • Sacchetto di lettiera per gatti: questo è specifico dei gatti, dove loro generalmente fanno i suoi bisogni (saco/saquinho de areia) -> plurale: sacchetti di lettiera
  • Cibo secco: il cibo tradizionale (ração seca) -> plurale: cibi secchi
  • Cibo umido: cibo pastoso che piace ai gatti (ração úmida) -> plurale: cibi umidi
  • Cucciolo: animale, di qualsiasi specie, non ancora cresciuto (filhote) -> plurale: cuccioli

LA PARTICELLA “NE”

Nella frase “ne ha bisogno?”, detta dal commesso, abbiamo una particella molto importante della lingua italiana: “ne”, che è, infatti, un pronome – cioè, la utilizziamo per sostituire qualcosa dentro la frase. In questa situazione, il commesso vuole sostituire “cibo umido e cibo secco”.

E quando dobbiamo utilizzare il “ne” e non altri tipi di pronomi?

Il “ne” sostituisce sempre qualcosa che viene introdotta dalla preposizione “di”. Se il commesso avesse voluto dire tutta la frase, avrebbe detto “Ha bisogno di cibo umido o secco?”.

In altre parole, è possibile utilizzare “ne” quando si può rispondere alle domande “di chi?” o “di che cosa?”

Esempi:

  • Hai conosciuto la nuova ragazza di Michele? Che ne pensi? (Che pensi su di lei?) 
    Você conheceu a nova namorada de Michele? O que achou dela? 
  •  Hai paura dei ragni? – Sì, ne ho paura (ho paura dei ragni
    Você tem medo de aranha? – Sim, tenho medo. 
  • Abbiamo cibo umido e secco, ne ha bisogno? (Ha bisogno di che cosa?)
    Temos ração úmida e seca, a senhora precisa?  

Buon studio!

Prof.

Jessica Gragnano

Playlist

Walk 'n' Talk
1
Walk ‘n’ Talk Italiano #01 come andata la giornata
2
Walk ‘n’ Talk Italiano #02 andiamo a fare laperitivo
3
Walk ‘n’ Talk Italiano #03 un colloquio di lavoro
4
Walk ‘n’ Talk Italiano #04 un invito a cena
5
Walk ‘n’ Talk Italiano #05 non ho preso la patente
6
Walk ‘n’ Talk Italiano #06 una canzone in italiano
7
Walk ‘n’ Talk Italiano #07 ledicola
8
Walk ‘n’ Talk Italiano #08 in farmacia
9
Walk ‘n’ Talk Italiano #09 lamentandosi nel traffico
10
Walk ‘n’ Talk Italiano #10 un concerto a milano
11
Walk ‘n’ Talk Italiano #11 lautunno
12
Walk ‘n’ Talk Italiano #12 in salumeria
13
Walk ‘n’ Talk Italiano #13 non fare complimenti
14
Walk ‘n’ Talk Italiano #14 problemi di connessione
15
Walk ‘n’ Talk Italiano #15 linterrogazione
16
Walk ‘n’ Talk Level Up italiano #16 – Che fai per Natale?
17
Walk ‘n’ Talk Italiano #17 felice anno nuovo
18
Walk ‘n’ Talk Level Up Italiano #18 – Design di interni
19
Walk ‘n’ Talk Italiano #19 che brutto tempo
20
Walk ‘n’ Talk Italiano #20 in crociera
21
Walk ‘n’ Talk Italiano #21 la nuova casa
22
Walk ‘n’ Talk Italiano #22 al ristorante
23
Walk ‘n’ Talk Italiano: In profumeria
24
Walk ‘n’ Talk Italiano #24 cosa danno al cinema
25
Walk n Talk Italiano: Finalmente in pensione
26
Walk ‘n’ Talk Italiano: Ti sei laureato
27
Walk ‘n’ Talk Italiano: Andiamo al mare?
28
Walk ‘n’ Talk Italiano: Il conto in banca
29
Walk ‘n’ Talk Italiano: Mi ha fatto male il sushi!
30
Walk ‘n’ Talk Italiano: Mi hanno rubato il portafoglio!
31
Walk ‘n’ Talk Italiano: Prenotando una torta
32
Walk ‘n’ Talk Italiano: Compro casa!
33
Walk ‘n’ Talk Italiano: Il cruciverba
34
Walk ‘n’ Talk Italiano: Meglio che ti rilassi
35
Walk ‘n’ Talk Italiano: Una cena straspeciale
36
Walk ‘n’ Talk Italiano: Non solo studio!
37
Walk ‘n’ Talk Italiano: Le scarpe più belle!
38
Walk ‘n’ Talk Italiano: Hai comprato le uova?
39
Walk ‘n’ Talk Italiano: Fai il pieno!
40
Walk ‘n’ Talk Italiano: Si è rotto il telefono!
41
Walk ‘n’ Talk Italiano: L’appuntamento romantico
42
Walk ‘n’ Talk Italiano: Io mi sono cancellata!
43
Walk ‘n’ Talk Italiano: Andare al mare
44
Walk ‘n’ Talk Italiano: Solo un altro corso estivo
45
Walk ‘n’ Talk Italiano: Gli esami di maturità
46
Walk ‘n’ Talk Italiano: Vado a scuola di recitazione!
47
Walk ‘n’ Talk Italiano: Si è rotta la lavatrice!
48
Walk ‘n’ Talk Italiano: Famiglia di buongustai
49
Walk ‘n’ Talk Italiano: Odio il mare
50
Walk ‘n’ Talk Italiano: La lezione di statistica!
51
Walk ‘n’ Talk Italiano: Il compleanno della mamma!
52
Walk ‘n’ Talk Italiano: Una nuova città!
53
Walk ‘n’ Talk Italiano: La rottura
54
Walk ‘n’ Talk Italiano: La vita privata di Luigi
55
Walk ‘n’ Talk Italiano: Il ristorante
55
Walk ‘n’ Talk Level Up Italiano #55 – Aiuto, un topo!
56
Ciao! In questo nuovo episodio del Walk ‘n’ Talk Level Up versione italiana, ascolteremo il dialogo tra Giulia e Berna. Ma la conversazione è interrotta all’improvviso.
57
Walk ‘n’ Talk Italiano: Pulizia!
58
Walk ‘n’ Talk Italiano: Fai un salto in cartoleria?
59
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Italiano: Ho preso un gatto!
60
Walk ‘n’ Talk Italiano: I racconti di famiglia
62
Walk ‘n’ Talk Italiano: Dimmi una cosa di te!
65
Como pedir remédio em italiano

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu italiano em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Italiano em 2024