E aí, tudo bem?

En las grandes ciudades, no hay cómo huir de las tarjetas de transporte. Pero, ¿ya sabes cómo hablar de la tarjeta de transporte en portugués? Y de cómo dar y pedir instrucciones para llegar a un sitio? ¡Hoy aprenderás todo eso y mucho más!

¡Aprovecha para expandir y ampliar tus conocimientos con nuestro material extra!

Vamos nessa?

Diálogo

A: Licença, boa tarde. Onde eu posso fazer o cartão de transporte?

B: Você pega esse corredor à esquerda. É na segunda porta à direita.

A: E você sabe quanto tempo leva pra ficar pronto?

B: É rapidinho. Você pega uma senha e apresenta os documentos. O cartão fica pronto em dois ou três minutos.

Tradução | Traducción

A: Licença, boa tarde. Onde eu posso fazer o cartão de transporte?
A: Permiso, buenas tardes. ¿Dónde puedo hacer la tarjeta de transporte?

B: Você pega esse corredor à esquerda. É na segunda porta à direita.
B: Tome ese pasillo a la izquierda. Está en la segunda puerta a la derecha.

A: E você sabe quanto tempo leva pra ficar pronto?
A: ¿Y sabe cuánto tiempo lleva para que esté listo?

B: É rapidinho. Você pega uma senha e apresenta os documentos. O cartão fica pronto em dois ou três minutos.
B: Es muy rápido. Usted toma su turno y presenta los documentos. La tarjeta estará lista en dos o tres minutos.

Expandindo seu vocabulário | Ampliando tu vocabulario

Numerales ordinales

A diferencia del español, los numerales ordinales no pierden su final en determinados contextos. Fíjate:

1º – Primeiro, primeira

Primeiro andar
Primer piso

2º – Segundo, segunda

Segundo andar
Segundo piso

– Terceiro, terceira

Terceiro andar
Tercer piso

4º – Quarto, quarta

Quarto andar
Cuarto piso

5º – Quinto, quinta

Quinto andar
Quinto piso

¡NO TE PIERDAS! | NÃO SE PERCA!

Algunas palabras importantes para que no te pierdas cuando alguien te enseñe las direcciones hacia algún lugar:

* En portugués, es común utilizar las expresiones de arriba y de abajode cima, de baixo – para indicar la dirección de una calle. Para indicar que lo que una persona busca está ubicado en la calle paralela de aquella en la que están ahora, pero hacia atrás, vas a usar la expresión rua de cima o indicar cuántas calles paralelas pra cima la persona debe ir. Si no, si la calle que busca es paralela hacia delante, vas a usar la expresión rua de baixo o duas/três/quatro ruas pra baixo. Aunque esa sea la lógica, muchas personas usan pra cima y pra baixo indistintamente, pero normalmente van a enseñar la dirección correcta con las manos, gesticulando.

Verbos para dar y recibir coordinadas

Cuando le damos una información a alguien, podemos usar los verbos ser y ficar para decirle que un sitio está o queda en algún lugar. Fíjate:

O escritório é / fica na rua Francisco Nunes.
La oficina está / queda en la calle Francisco Nunes.

O restaurante é / fica muito perto, você chega rapidinho.
El restaurante está / queda muy cerca, llegas muy rápido.

O prédio é / fica a dois quarteirões daqui.
El edificio está / queda a dos cuadras de aquí.

¡Expresión MUY importante!

Pegar a primeira à direita/à esquerda es una expresión la cual se omite la palabra rua, que es calle, de la frase. Cuando se usa de esa manera, el verbo pegar indica que estás diciéndole a la persona que gire en la primera/segunda/cualquier calle, seguido de la dirección, sea a la derecha o a la izquierda.

Você pega esse corredor à esquerda.
Tome ese pasillo a la izquierda.

Você pega essa rua e segue reto.
Vas por esa calle y sigue adelante.

Você pega a primeira à direita.
Gira en la primera calle a la derecha

Conjugue! | ¡Conjúgalo!

Practica la conjugación del verbo pegar en presente de indicativo. Suelta la voz y lee los ejemplos en voz alta, ¿de acuerdo? ¡Vamos!

El verbo PEGAR
Presente de indicativo

¡Esperamos que hayas aprendido un montón en el episodio de hoy! Sigue repasando todo el contenido que tenemos disponible para ti acá en nuestro portal para desarrollar tu portugués, y si quieres estudiar en el curso completo, inscríbete ahora en nuestra Lista de Espera.

¡Nos vemos pronto!

Até logo!

Playlist

Walk 'n' Talk
walk n talk portugues 01 hola que tal
1
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #01 – ¡Hola!, ¿qué tal?
walk n talk portugues 02 como llego alla
2
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #02 – ¿Cómo llego allá?
walk n talk 03 de donde eres
3
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #03 – ¿De dónde eres?
walk n talk portugues 04 hace cuanto vives aca
4
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #04 – ¿Hace cuánto vives acá?
walk n talk portugues 05 tiene fiebre
5
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #05 – ¡Tiene fiebre!
walk n talk portugues 06 vaya estas bien
6
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #06 – ¡Vaya! ¿Estás bien?
walk n talk portugues 07 credito o debito
7
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #07 – ¿Crédito o débito?
walk n talk portugues 08 ojala mejore
8
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #08 – Ojalá mejore
walk n talk portugues 09 donde puedo hacer mi tarjeta
9
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #09 – ¿Dónde puedo hacer mi tarjeta?
walk n talk portugues 10 que documentos necesito
10
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #10 – ¿Qué documentos necesito?
walk n talk portugues 11 es por kilo o es buffet libre
11
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #11 – ¿Es por kilo o es buffet libre?
walk n talk portugues 12 me hace un descuento
12
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #12 – ¿Me hace un descuento?
walk n talk portugues 13 me siento un poco mareado
13
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #13 – Me siento un poco mareado
walk n talk portugues 14 puedo reagendar la visita
14
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #14- ¿Puedo reagendar la visita?
walk n talk portugues 15 su apellido
15
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #15 – ¿Su apellido?
walk n talk portugues 16 de vacaciones en rio
16
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #16 – De vacaciones en Río
walk n talk portugues 17 que serie vemos
17
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #17 – Qué serie vemos
walk n talk portugues 18 sigue adelante
18
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #18 – ¡Sigue adelante!
walk n talk portugues 19 ay que desastrada
19
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #19 – Ay, ¡qué desastrada!
walk n talk portugues 20 el carrito de pancho
20
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #20 – El carrito de pancho
walk n talk portugues 21 no he pegado ojo
21
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #21 – No he pegado ojo
walk n talk portugues 22 vamos de una
22
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #22 – ¿Vamos? ¡De una!
walk n talk portugues 23 meia meia y meia
23
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #23 – Meia, meia y meia
walk n talk portugues 24 quiero todo arreglado
24
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #24 – ¡Quiero todo arreglado!
walk n talk portugues 25 me sacas una foto
25
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #25 – ¿Me sacas una foto?
walk n talk portugues 26 perdi la hora
26
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #26 – ¡Perdí la hora!
walk n talk portugues 27 y si vamos a la pizzeria
27
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #27 – ¿Y si vamos a la pizzería?
walk n talk portugues 28 creo que me enamore
28
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #28 – Creo que me enamoré
walk n talk 29 ese color no me gusta tienen opciones
29
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #29 – Ese color no me gusta! ¿Tienen opciones?
walk n talk portugues 30 falta algo en casa
30
Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #30 – Falta algo en casa

Nuevo grupo en breve Garantiza tu lugar

Nombre*
Ex.: João Santos
Correo electrónico*
Ex.: email@dominio.com
Whatsapp*
somente números

Al hacer clic en el botón ‘Solicitar Propuesta’, aceptas nuestros Términos de Uso y Política de Privacidad.