Olá!

Te dou as boas-vindas a un nuevo episodio de nuestro Walk ‘n’ Talk, ¡el podcast que te ayudará a hablar portugués de una vez por todas!

¿Te gusta comer panchos?… ¡Pues hoy aprenderás sobre eso y mucho más!

¿Vamos?

Diálogo

A: Boa noite, moça. Eu quero um cachorro-quente.

B: Boa noite! Você quer com uma ou duas vinas?

A: Duas, por favor.

B: Beleza. Completo?

A: O que vem?

B: Maionese, cebola, tomate, milho, purê, batata palha e catupiry ou cheddar.

A: Me vê um completo com cheddar, então!

Tradução | Traducción

A: Boa noite, moça. Eu quero um cachorro-quente.
A: Buenas noches. Me gustaría un pancho.

B: Boa noite! Você quer com uma ou duas vinas?
B: ¡Buenas noches! ¿Quiere con una o dos salchichas?

A: Duas, por favor.
A: Dos, por favor.

B: Beleza. Completo?
B: Vale. ¿Completo?

A: O que vem?
A: ¿Qué lleva?

B: Maionese, cebola, tomate, milho, purê, batata palha e catupiry ou cheddar.
B: Mayonesa, cebolla, tomate, choclo, puré, patata paja y catupiry o cheddar.

A: Me vê um completo com cheddar, então!
A: ¡Quiero un completo con cheddar, entonces!

Expandindo seu vocabulário | Ampliando tu vocabulario

¿Cómo pedir en portugués?

En el episodio de hoy aprendiste que «o que vem?» y “me vê” en portugués son estructuras que usamos para pedir algo.

O que vem? → ¿Qué lleva?

Me vê → Dame

¿Qué lleva un pancho brasileño?

Hoy aprendiste que un pancho completo (o sea, con todo) en algunas regiones de Brasil lleva:

Maionese (mayonesa).

Cebola (cebolla).

Tomate (tomate).

Milho (maíz o choclo).

Purê (sí, puré de papas).

Batata palha (papita fosforito).

Catupiry (queso blanco cremoso, muy consumido por los brasileños).

Cheddar (queso más amarillo, a veces color naranja, suele ser cremoso para el pancho).

Pero también puedes encontrar más u otros ingredientes en otras partes de Brasil o con tan solo ir al próximo puesto de panchos, jajaja. A los brasileños les encanta comer panchos e hicieron de esa práctica un arte, no recuerdo haber visitado un país con panchos TAN completos.

¿Cómo nos referimos a la persona que nos está atendiendo?

Moça (mesera, cajera, vendedora).

Moço (vendedor, mesero, cocinero).

Esperamos que este material haya sido de ayuda para complementar tu aprendizaje con relación al tema estudiado en este episodio. Para desarrollar aún más tu portugués, no olvides echar un vistazo a todo el contenido que tenemos disponible para ti aquí en el portal y en nuestras redes sociales.

¿Te gustó el episodio de hoy? No olvides compartirlo con un amigo o amiga que también esté estudiando portugués.

Até mais!

Profesora

Brenda Mendonça

Playlist