Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #16 – De vacaciones en Río
Oie!
Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro Walk ‘n’ Talk, ¡el podcast que te ayudará a hablar portugués de una vez por todas!
¿Qué lindo es planificar un viaje, no? Pues hoy escucharás una conversación sobre eso y seguramente terminarás con ganas de viajar a Rio de Janeiro ahora mismo.
Practica con nuestro material extra y desarrolla aún más tu portugués, ¿de acuerdo?
Aproveite!
Diálogo
A: Cara, você já foi pro Rio de Janeiro?
B: Já fui, é muito massa! Mas por que a pergunta?
A: Tô pensando em viajar pra lá nas minhas férias.
B: É uma boa pedida, você precisa conhecer o Rio!
A: Você tem alguma dica pra me dar?
Tradução | Traducción
A: Cara, você já foi pro Rio de Janeiro?
Parce, ¿ya fuiste a Rio de Janeiro?
B: Já fui, é muito massa! Mas por que a pergunta?
Ya fui, ¡está genial! ¿Pero por qué me lo preguntas?
A: Tô pensando em viajar pra lá nas minhas férias.
Estoy pensando en viajar para allá en mis vacaciones.
B: É uma boa pedida, você precisa conhecer o Rio!
Es una excelente idea, ¡necesitas conocer Rio!
A: Você tem alguma dica pra me dar?
¿Tienes algún tip para darme?
Expandindo seu vocabulário | Ampliando tu vocabulario
Expresiones coloquiales para dirigirte a una persona
El português, como todos los idiomas, está lleno de gírias, es decir, expresiones locales para referirse a algo o alguién. En el diálogo vimos que cara sirve para llamar a alguien, como decir “parce”, “pana”, “che” o “guey”. Pero hay más formas de hacerlo:
Mano, você tá em casa?
Pana, ¿estás en casa?
Rapaz, quanto tempo!
Chamo, ¡tiempo sin vernos!
Si quieres estudiarlas en detalle y conocer otras maneras de referirse a alguien informalmente, te recomendamos que veas este tip para aprenderlas y practicarlas.
Expresiones para decir que algo está genial
Además de massa, hay muchas palabras en portugués que sirven para decir que algo está genial. Veamos dos más:
Isso tá muito legal!
¡Eso está genial!
Adorei, o desenho ficou ótimo!
¡Me encantó, el dibujo quedó excelente!
→ Legal es una de las maneras más comunes de decir que algo está muy bien, que está genial o que te parece buena idea.
→ Ótimo también se usa bastante. Es más formal y se suele utilizar tanto para caracterizar como para expresar consentimiento ante alguna propuesta o acción.
Contrações
En portugués hay muchas contracciones, es decir dos palabras que se juntan y forman una sola. Esto puede ser formal como en la contracción da (de + a) o informal, como las contracciones que se forman con la preposición para:
Eu trouxe esse presente pro meu irmão.
Traje este regalo para mi hermano.
Eu acho que isso é pra Andrea.
Creo que eso es para Andrea.
→ Pro= para + o. Combinación de la preposición para y el artículo o. Es muy informal y se usa sobre todo en el portugués hablado.
→ Pra = para + a. Forma reducida de la preposición para, o su combinación con el artículo a. Muy utilizada tanto oralmente como en la escritura de textos informales (mensajes de texto, por ejemplo).
Até logo!
Playlist