Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #18 – ¡Sigue adelante!
E aí, tudo bem?
¿Qué harías si te encuentras en una situación en la que debes pedir indicaciones para llegar a un lugar en portugués? ¿Sabrías pedirlas? Y si lo hicieras, ¿entenderías lo que te respondan? Después del episodio de Walk ‘n’ Talk de hoy, seguro vas a responder que sí.
No te pierdas la conversación entre una hispanohablante y una brasileña que, muy amablemente, le indica cómo llegar a la clínica odontológica. Aaah, y antes de irte revisa el contenido adicional que te dejamos aquí abajo con un montón de vocabulario.
Vamos nessa?
Diálogo
A: Com licença, você sabe se tem uma clínica aqui perto?
B: Clínica médica? Ou estética?
A: Uma odontológica.
B: Tem sim. Você sobe duas ruas para aquele lado e pega a direita. Depois, segue reto toda vida.
A: Você sabe de qual lado da rua ela fica?
B: Fica do lado esquerdo da rua, em frente a um supermercado.
A: ¡Gracias!
Puedes escuchar las palabras destacadas con las siguientes pronunciaciones:
se tem: “si tein”
médica: “médjica»
estética: “estétchica»
para aquele: “praqueli»
Tradução | Traducción
A: Com licença, você sabe se tem uma clínica aqui perto?
Permiso, ¿sabe si hay una clínica aquí cerca?
B: Clínica médica? Ou estética?
¿Clínica médica? ¿O estética?
A: Uma odontológica.
Una dental.
B: Tem sim. Você sobe duas ruas para aquele lado e pega a direita. Depois segue reto toda vida.
Sí hay. Sube dos calles para aquel lado y gira a la derecha. Después sigue adelante.
A: Você sabe de qual lado da rua ela fica?
¿Sabe de qué lado de la calle queda?
B: Fica do lado esquerdo da rua, em frente a um supermercado.
Queda al lado izquierdo de la calle, delante de un súper.
A: ¡Gracias!
Expandindo seu vocabulário | Ampliando tu vocabulario
Clínica médica? Ou estética?
¿Clínica médica? ¿O estética?
Acá tienes algunos otros establecimientos médicos:
Consultório médico?
¿Consultorio médico?
Clínica psicológica?
¿Clínica psicológica?
Clínica odontológica?
¿Clínica dental?
Uma odontológica.
Una dental / odontológica.
Uma veterinária.
Una veterinaria.
Uma dermatológica.
Una dermatológica.
Dar indicaciones para llegar a un lugar:
Você sobe duas ruas para aquele lado e pega a direita.
Sube dos calles para aquel lado y gira a la derecha.
Você desce três ruas e pega a esquerda.
Baja tres calles y dobla a la izquierda.
É só seguir reto por três quadras que você chegará.
Basta seguir adelante por tres cuadras que llegará.
Se você pegar a próxima esquerda, vai ver do lado direito da rua.
Si cruza la próxima izquierda, va a verlo(la) del lado derecho de la calle.
-Fica do lado esquerdo da rua, em frente a um supermercado.
Queda al lado izquierdo de la calle, delante de un súper.
Fica em frente a uma árvore.
Queda frente a un árbol.
A farmácia fica em frente a um telefone público.
La farmacia queda enfrente de un teléfono público.
LOS PROCEDIMIENTOS DENTALES – OS PROCEDIMENTOS DENTÁRIOS
Abajo, te dejamos listados los procedimientos dentales más comunes que puede que necesites en algún momento de tu vida.
-A ortodontia / Os aparelhos ortodônticos
La ortodoncia / Los frenillos
-O branqueamento
El blanqueado
-As pontes
Los puentes
-A dentadura
La dentadura postiza
-Os implantes dentários
Los implantes dentales
-As obturações
Los empastes dentales
-O tratamento de canal
El tratamiento de conducto
-Os selantes
Los selladores
-A extração dos dentes sisos / dentes do juízo
La extracción de las muelas del juicio
¡CONJÚGALO! – CONJUGUE!
¡Eso es todo por hoy! Esperamos que este contenido te ayude a desarrollar aún más tu portugués. Si quieres, puedes hacer tus propias frases, practicar tu escritura y las conjugaciones.
¡Nos vemos en el próximo episodio del Walk ‘n’ Talk!
Até logo!
Playlist