Walk ‘n’ Talk Essentials Portugués #19 – Ay, ¡qué desastrada!
Olá!
Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio de nuestro Walk ‘n’ Talk, ¡el podcast que te ayudará a hablar portugués de una vez por todas!
¿Eres una persona un poquito torpe? Jaja… ¡Pues hoy aprenderás a hablar sobre eso y mucho más!
¿Vamos?
Diálogo
A: Oi, vizinha! Você precisa de ajuda com as sacolas?
B: Ai, obrigada [brigada], está [tá] um pouco pesado!
A: Imagina! Deixa que eu pego essas duas!
B: Eita, essa aqui arrebentou e caiu tudo!
A: Hahaha, sempre acontece isso comigo!
B: Meu Deus, eu sou muito atrapalhada!
Tradução | Traducción
A: Oi, vizinha! Você precisa de ajuda com as sacolas?
A: ¿Necesitas ayuda con las bolsas?
B: Ai, obrigada [brigada], está [tá] um pouco pesado!
B: Ay, ¡gracias, están un poco pesadas!
A: Imagina! Deixa que eu pego essas duas!
A: ¡No te preocupes! ¡Me quedo con esas dos!
B: Eita, essa aqui arrebentou e caiu tudo!
B: Ay, no, ¡esta se reventó y todo se fue al piso!
A: Hahaha, sempre acontece isso comigo!
A: Jajaja, ¡siempre me pasa eso!
B: Meu Deus, eu sou muito atrapalhada!
B: ¡Dios, soy muy torpe!
Expandindo seu vocabulário | Ampliando tu vocabulario
¿Cómo decir «bolsa plástica» en portugués?
En el episodio de hoy aprendiste que «bolsa plástica» en portugués es sacola.
Pero es necesario tener muuuucho cuidado con eso a la hora de hablar, fíjate en algunos falsos cognados, es decir, palabras que se parecen a las del español pero que NO significan lo mismo:
Sacola → Bolsa plástica ️
Bolsa → Bolso
Bolso → Bolsillo
¿Cómo decir «gracias» en portugués?
También aprendiste que la palabra más utilizada para decir «gracias» es:
Obrigado (para hombres)
Obrigada (para mujeres)
Solo cambiamos el final de la palabra para que concuerde con el género de la persona que habla.
Además, vimos que en portugués es común que algunas palabras sufran modificaciones en el habla y en la escritura cuando se utilizan de manera informal, como es el caso de la palabra «obrigado» a la que se le suele quitar la «o» inicial. Mira el ejemplo:
Brigado (para hombres)
Brigada (para mujeres)
Esperamos que este material haya sido de ayuda para complementar tu aprendizaje con relación al tema estudiado en este episodio. Para desarrollar aún más tu portugués, no olvides echar un vistazo a todo el contenido que tenemos disponible para ti aquí en el portal y en nuestras redes sociales.
¿Te gustó el episodio de hoy? No olvides compartirlo con un amigo o amiga que también esté estudiando portugués.
Até logo!
Playlist