🔥 NÃO PERCA OFERTA BLACK FRIDAY! Garanta já →

🔥 OFERTA BLACK FRIDAY! Garanta já →

Salut, tout le monde !

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em francês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português dos pontos que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

Neste episódio, você vai saber mais sobre a reação dos familiares das vítimas do serial killer Jeffrey Dahmer com a repercurssão da nova série da Netflix, sobre o asteróide que a NASA destruiu e também sobre a semana de trabalho de apenas 4 dias que está ganhando popularidade pelo mundo! C’est parti !

Não deixe de conferir nossa página do Instagram, @fluencytvfrances!

Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar!

Bisous et à la prochaine !

Transcrição do episódio

Yo galera ! Bienvenue dans ce nouvel épisode de Fluency News. Ici c’est Yann, prof de français chez Fluency Academy, et je suis ravi de savoir que tu es là. Ensemble, on verra certaines des nouvelles les plus pertinentes de cette semaine et, si nécessaire, on aura des explications en portugais.

Antes de descobrirmos o que tá rolando pelo mundo, deixa só eu te lembrar: se você sonha em estudar francês, espanhol, inglês, italiano, alemão, japonês, mandarim ou coreano, se inscreva na nossa lista de espera para estudar com a gente e tirar esse sonho do papel. É bem rapidinho, leva só 15 segundinhos para você dar o primeiro passo! O link tá na descrição, corre lá!

Alors ! On commence ?

Jeffrey Dahmer foi um dos assassinos em série mais cruéis e desprezíveis da história, mas também um dos mais famosos, com dezenas de livros, documentários e dois filmes sobre sua vida. E agora a Netflix lançou uma série sobre ele… Mas como será que isso afeta os familiares das vítimas? Vamos lá pra notícia.

Jeffrey Dahmer, également connu sous le nom de “Cannibale de Milwaukee”, a été responsable du meurtre de 17 hommes et garçons entre 1978 et 1991. La nouvelle série Netflix qui lui est consacrée a rapidement figuré dans le top 10 des émissions les plus regardées.

Les victimes et les membres de leur famille font partie de l’histoire, beaucoup d’entre eux étant représentés dans la série, mais certains se sont manifestés en disant qu’ils n’avaient jamais été contactés pour quoi que ce soit et qu’ils avaient l’impression que Netflix tirait de l’argent de leur souffrance.

Rita Isbell, sœur de la victime Errol Lindsey, dont la déclaration a été reproduite mot pour mot dans la série, a déclaré que c’était “retraumatisant”, et a parlé de l’horreur de la sensation lorsqu’elle ou l’un de ses cousins reçoivent des appels d’amis et même d’inconnus parlant des épisodes.

Ces crimes ont eu lieu il y a 30 ans, mais de nouveaux médias sur l’affaire ne cessent de sortir, notamment deux films, des dizaines de livres et un tas de documentaires au fil des ans.

Adam Golub, professeur d’études américaines, a déclaré à Rolling Stone : la popularité des vrais crimes et la demande croissante pour en avoir davantage signifient que les créateurs peuvent gagner beaucoup d’argent en produisant continuellement des histoires sur les mêmes tueurs – même si c’est au détriment des familles des victimes.

Il a également posé les questions suivantes : “Jusqu’à quel point les membres de la famille et les survivants doivent-ils être traumatisés à nouveau, encore et encore, en voyant l’assassin de leur proche représenté comme un personnage de la culture pop ? Et de quels crimes et transgressions ne parlons-nous pas parce que nous sommes si fascinés par ce type d’il y a 30 ans ?”.

Você gostaria que o seu fim de semana tivesse 3 dias? Qual impacto você acha que isso teria na sua vida? Vem ver o que tá rolando sobre isso com a nossa próxima notícia.

Les changements relatifs au lieu de travail pendant la pandémie de coronavirus, impliquant le travail à distance et le travail hybride, ont mis en lumière des questions sur de nombreux aspects du travail. Travaille-t-on cinq jours par semaine simplement parce que nous l’avons toujours fait, ou est-ce vraiment la meilleure solution ?

Avant même la pandémie, certaines écoles aux États-Unis avaient commencé à essayer la semaine de quatre jours, un programme qui touche aujourd’hui 1600 établissements. Et les résultats dans les écoles semblent prometteurs : les enseignants sont plus engagés et plus heureux dans leur travail et les élèves ont des cours plus longs et plus efficaces, mais qu’en est-il dans le domaine professionnel ?

Six mois après le début de l’essai, les 41 entreprises participantes en Grande-Bretagne ont déclaré que leur productivité était restée la même ou s’était améliorée, et que les employés avaient plus de temps pour eux, ce qui les rend plus énergiques, moins enclins à faire des erreurs et plus productifs lorsqu’ils sont au travail.

Le même essai est mené dans d’autres pays comme les États-Unis, le Canada, l’Irlande, la Nouvelle-Zélande, l’Australie et la Suède, et les résultats sont encore en cours de traitement. Et bien que ce sujet ait fait l’objet de discussions depuis les années 1950, il pourrait maintenant être plus proche que jamais de la réalité de beaucoup.

Hmm, será que agora vai? Quem sabe ao longo da próxima década isso chega na gente, né?

Aqui nessa notícia a dica que vou te dar é sobre um verbo! Repara na seguinte frase: ‘Avant même la pandémie, certaines écoles aux États-Unis avaient commencé à essayer la semaine de quatre jours, un programme qui touche aujourd’hui 1600 établissements.’

Perceberam que bem no final eu falei ‘un programme qui touche aujourd’hui 1600 établissements.’? Touche, na terceira pessoa do singular, vem do verbo toucher no infinitivo, que quer dizer, literalmente, tocar.

Acontece que nem sempre podemos traduzir tudo literalmente para entender o sentido e contexto de um discurso. No caso da frase da nossa notícia, esse verbo traz outro significado, ele quer dizer ‘atingir’ ‘chegar a’. Bora ver essa tradução contextualizada?

Mesmo antes da pandemia, algumas escolas nos Estados Unidos tinham começado a tentar a semana de quatro dias, um programa que agora chega a 1600 escolas.

Enquanto a gente tava aqui na terra, dormindo, trabalhando, fazendo nossas coisas, a NASA foi lá e fez o que? Se preparou para salvar a terra? Vamos juntos entender essa história, mas antes aproveita pra mandar o episódio para os seus amigos que gostam de filme de desastre natural ªa la “O dia depois de amanhã”!

Le tout premier test de défense terrestre de la NASA a franchi une étape importante aujourd’hui. Un système satellitaire de la taille d’un réfrigérateur, appelé DART (Double Asteroid Detection Test), a heurté un astéroïde de la taille d’un stade, appelé Dimorphos, à 11 millions de kilomètres de nous.

L’astéroïde n’était pas une menace pour la Terre, mais il offrait la cible parfaite pour la mission. Selon l’Institut des astéroïdes, si ce rocher frappait vraiment la Terre, il pourrait détruire un petit pays.

Le plan n’était pas de briser ou de pulvériser l’astéroïde, comme on le voit dans de nombreux films de science-fiction, mais simplement de le pousser un peu – juste assez pour qu’il manque une hypothétique Terre. Le vaisseau spatial est entré en collision avec l’astéroïde à plus de 24 000 km/h et le moment a été retransmis en direct, montrant la surface de l’astéroïde avant que le vaisseau spatial ne la frappe.

Les équipes de scientifiques de la Nasa et de l’université Johns Hopkins se sont serrées dans leurs bras lorsque l’impact réussi de Dart a été confirmé. “C’est quand la science, l’ingénierie et un grand objectif, la défense planétaire, se réunissent, et, vous le savez, cela donne un moment magique comme celui-ci”, a déclaré un membre de l’équipe Johns Hopkins.

Il faudra deux mois pour confirmer si l’impact a réussi ou non à modifier la trajectoire de l’astéroïde, mais la mission peut être considérée comme un succès.

O que é isso, um filme? Nem parece real, mas ainda bem que estamos a um passo de proteger a terra de um impacto gigantes desses, que a gente já viu em tantos filmes!

Dessa vez, vou te dar uma dica de vocabulário! No início da nossa notícia, aparece a palavra ‘cible’. Você tem ideia do que isso significa? Na verdade não é nada parecida com a palavra em português, eu confesso!

No contexto da nossa última notícia, ‘cible’ significa ‘alvo’. Repara na frase em francês, e depois, traduzida:

L’astéroïde n’était pas une menace pour la Terre, mais il offrait une cible parfaite pour la mission.

O asteróide não era uma ameaça para a Terra, mas era o alvo perfeito para a missão.

Et c’est avec cette histoire qu’on termine l’épisode d’aujourd’hui, mais n’oublie pas que nous avons un nouvel épisode toutes les semaines pour la mise à jour des nouvelles.

Lembre-se de que o contato diário com o francês é essencial para o seu aprendizado! Não deixe de conferir o nosso portal FluencyTv.com para mais podcasts como esse e fique ligado na nossa página do instagram @FluencyTvFrances para não perder nenhuma dica!

Os episódios do Fluency News saem toda terça feira! Não esqueça de voltar na próxima semana pra continuar praticando suas habilidades de escuta, e se manter informado sobre tudo que acontece ao redor do mundo.

Bisous et à la prochaine !

Sources :

Les familles des victimes de Jeffrey Dahmer s’élèvent contre la nouvelle émission de Netflix

https://www.insider.com/rita-isbell-sister-jeffrey-dahmer-victim-talks-about-netflix-show-2022-9

https://www.cosmopolitan.com/uk/entertainment/a41384671/netflix-jeffrey-dahmer-story-backlash/

https://www.rollingstone.com/culture/culture-news/jeffrey-dahmer-victim-family-member-1234600265/

La semaine de quatre jours gagne en popularité

https://www.theguardian.com/education/2022/sep/26/four-day-school-week-teachers-students-parents

https://www.nytimes.com/2022/09/22/business/four-day-work-week-uk.html

https://www.rnz.co.nz/news/business/475591/council-of-trade-unions-calls-for-four-day-work-week-better-employment-conditions

https://www.bbc.com/news/business-62966302

La NASA détruit un astéroïde

https://www.1news.co.nz/2022/09/27/nasa-says-earthlings-should-sleep-better-after-asteroid-destroyed/

https://www.bbc.com/news/science-environment-63039191

https://www.theguardian.com/science/2022/sep/26/nasa-spacecraft-asteroid-crash-planetary-defense-test

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Francês #01
2
Fluency News Francês #02
3
Fluency News Francês #03
4
Fluency News Francês #04
5
Fluency News Francês #05
6
Fluency News Francês #06
7
Fluency News Francês #07
8
Fluency News Francês #08
9
Fluency News Francês #09
10
Fluency News Francês #10
11
Fluency News Francês #11
12
Fluency News Francês #12
13
Fluency News Francês #13
14
Fluency News Francês #14
15
Fluency News Francês #15
16
Fluency News Francês #16
17
Fluency News Francês #17
18
Fluency News Francês #18
19
Fluency News Francês #19
20
Fluency News Francês #20
21
Fluency News Francês #21
22
Fluency News Francês #22
23
Fluency News Francês #23
24
Fluency News Francês #24
25
Fluency News Francês #25
26
Fluency News Francês #26
27
Fluency News Francês #27
28
Fluency News Francês #28
29
Fluency News Francês #29
30
Fluency News Francês #30
31
Fluency News Francês #31
32
Fluency News Francês #32
33
Fluency News Francês #33
34
Fluency News Francês #34
35
Fluency News Francês #35
36
Fluency News Francês #36
37
Fluency News Francês #37
38
Fluency News Francês #38
39
Fluency News Francês #39
40
Fluency News Francês #40
41
Fluency News Francês #41
42
Fluency News Francês #42
43
Fluency News Francês #43
44
Fluency News Francês #44
45
Fluency News Francês #45
46
Fluency News Francês #46
47
Fluency News Francês #47
48
Fluency News Francês #48
49
Fluency News Francês #49
50
Fluency News Francês #50
51
Fluency News Francês #51
52
Fluency News Francês #52
53
Fluency News Francês #53
54
Fluency News Francês #54
55
Fluency News Francês #55
56
Fluency News Francês: Notícias da semana 56 em Francês para treinar o idioma
57
Fluency News Francês #57
58
Fluency News Francês: Notícias da semana 58 em Francês para treinar o idioma
59
Fluency News Francês: Quelques points sur le conflit russo-ukrainien et d’autres bonnes nouvelles !
60
Fluency News Francês: Main dans la main, on peut changer le monde !
61
Fluency News Francês: La capitulation n’est pas une option
62
Fluency News Francês: Malgré la guerre, il y a encore l’espoir
63
Fluency News Francês: La musique s’impose
64
Fluency News Francês: La nouvelle technologie pour prédire les maladies cardiaques
65
Fluency News Francês: L’interdiction des livres entraîne la création de clubs de lecture de livres interdits
66
Fluency News Francês: Pokémon Go pourrait vous aider à lutter contre la dépression
67
Fluency News Francês: Le recyclage des plastiques: des possibilités infinies
68
Fluency News Francês: Une vie sans crime pour les astronautes
69
Fluency News Francês: Personne ne laisse un bébé dans un coin … deux fois
70
Fluency News Francês: Anitta domine le monde, She-Hulk arrive et le Covid est à Zero en Chine !
71
Fluency News Francês: Stranger Things, le mystère du trou chinois, CS:GO Major à Rio, Monkeypox
72
Fluency News Francês: Un incident avec la Monalisa, Stranger Things 4 et la découverte de la plus grande plante du monde
73
Fluency News Francês: La Reine fait ses adieux, Adam Sandler a un œil au beurre noir et la famille Addams
74
Fluency News Francês: La première de Lightyear, la tournée européenne d’Anitta et la rencontre Twitter/Musk
75
Fluency News Francês #75 – Le scandale autour de la production Netflix, des suspects arrêtés dans l’affaire Dom Philips et Queen Bey est de retour !
76
Fluency News Francês #76 – La donation faite par l’auteur de Friends, l’homme infecté par Covid pour la science, et Matilda devient une comédie musicale
77
Fluency News Francês #77 – L’obsession des brésiliens pour la chirurgie plastique, les alpinistes retrouvés après une avalanche italienne, Stranger Things 5
78
Fluency News Francês #78 – Les images à couper le souffle de l’espace, les Emmy’s, et les raisons pour lesquelles tu devrais appeler cet ami
79
Fluency News Francês #79 – Un homme perdu en mer est sauvé par un jouet, les vagues de chaleur en Europe et les avantages d’être près de l’eau
80
Fluency News Francês #80 – La “maison abandonnée” du podcast devient une attraction touristique, les échanges d’animaux domestiques pourraient être interdits à NY et Kylie J. déteste la nouvelle version d’Ins
81
Fluency News Francês #81 – Batgirl : déjà tourné, le film DC ne sortira finalement pas, l’arbre le plus haut du monde désormais interdit d’accès, la tension autour de la visite américaine à Taïwan
82
Fluency News Francês #82 – La sécheresse en Europe fait émerger des « pierres de la faim », la mort et d’Olivia Newton-John et de Jô et le nouveau chatbot de Meta partage son opinion sur Zuckerberg
83
Fluency News Francês #83 – Un dauphin agressif en liberté au Japon, Hollywood s’excuse enfin pour la catastrophe de 1973, Ezra Miller parle enfin de son comportement
84
Fluency News Francês 84 – Le cœur de D. Pedro Ier arrive au Brésil, un missile russe frappe une gare en Ukraine et l’influenceur Andrew Tate est banni des médias sociaux
85
Fluency News Francês #85 – Netflix propose des forfaits moins chers, la NASA repart sur la lune et Anitta est la première Brésilienne à remporter un VMA
86
Fluency News Francês #86 – Harry Styles a-t-il craché sur Chris Pine ? La Russie cesse de fournir du gaz à l’Europe et une femme reçoit accidentellement plus de 37 millions de R$ et les dépense immédiatement
87
Fluency News Francês #87 – L’alliance de la monarchie britannique est remise en question, Rock in Rio présente des spectacles emblématique, et les troupes russes quittent l’Ukraine
88
Fluency News Francês #88 – Une femme va en prison pour avoir simulé son propre enlèvement, les funérailles de la reine et les allégations de tromperie du chanteur de Maroon 5
89
Ouvindo agora: Fluency News Francês #89 – Les familles des victimes de Jeffrey Dahmer s’élèvent contre la nouvelle émission de Netflix, la NASA détruit un astéroïde et la semaine de quatre jours gagne en popularité
90
Fluency News Francês #90 – Les élections brésiliennes, les aperçus d’une troisième guerre mondiale et Coldplay annoncent de mauvaises nouvelles pour le Brésil
91
Fluency News Francês: Blink-182 de retour, la Russie est menacée et Amazon dépense une fortune en livraisons écologiques
92
Fluency News Francês #92 – Liz Truss, Premier ministre britannique, quitte ses fonctions après 44 jours, 75 personnes sont secourues en mer en Grèce et le nouvel album de Taylor Swift divise les opinions
93
Fluency News Francês #93 – Le second tour de l’élection présidentielle au Brésil, la catastrophe en Corée du Sud et les controverses autour de Kanye West
94
Fluency News Francês #94 – Plus de 3000 employés de Twitter renvoyés, un touriste brésilien écrasé par de la glace en Argentine, et la mort d’Aaron Carter
95
Fluency News Francês #95 – Une explosion en Turquie fait des dizaines de blessés, la Coupe du monde au Qatar entourée de controverses, la dernière tournée de Milton Nascimento
96
Fluency News Francês #96 – La cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde suscite des réactions mitigées, des expériences scolaires tournent mal en Australie et des personnalités publiques sont arrêtées en Iran
97
Fluency News Francês #97 – La Coupe du monde la plus imprévisible depuis longtemps, la protestation silencieuse de la Chine et l’espion russe qui a pris des cours de forró

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Fluency Francês

    Estados da França: Regiões e Capitais

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Fluency Francês

    Clima da França

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    10 min
    Fluency Francês

    Como se diz Não em Francês?

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    9 min
    Fluency Francês

    Como se diz Ave Maria em Francês?

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    13 min
    Fluency Francês

    Vocabulário Sobre Comida em Francês

    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu francês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Francês em 2024

    Não perca seu desconto exclusivo

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu francês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Clique para garantir
    inscreva-se

    Entre para a próxima turma com bônus exclusivos

    Faça parte da maior escola de idiomas do mundo com os professores mais amados da internet.

    Curso completo do básico ao avançado
    Aplicativo de memorização para lembrar de tudo que aprendeu
    Aulas de conversação para destravar um novo idioma
    Certificado reconhecido no mercado
    Nome*
    Ex.: João Santos
    E-mail*
    Ex.: email@dominio.com
    Telefone*
    somente números
    Empresa
    Ex.: Fluency Academy
    Ao clicar no botão “Solicitar Proposta”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.