🔥 NÃO PERCA OFERTA BLACK FRIDAY! Garanta já →

🔥 OFERTA BLACK FRIDAY! Garanta já →

こんにちは! (Kon’nichiwa!)

Bem-vindo e bem-vinda ao episódio quinze do Walk ’n’ Talk Essentials versão japonês!

Hoje você vai aprender a perguntar e responder sobre o período de duração de um evento. E ainda temos um conteúdo extra para aumentar seu vocabulário! ゃ、見てみようか. Então, vamos ver?

Diálogo

Mulher:部長、明日の会議は何時からですか。
Buchou, ashita no kaigi wa nanji kara desuka.

Chefe, a reunião de amanhã é a partir de que horas?

Homem:8時!8時から10時まで。
Hachiji! Hachiji kara juuji made.

8 horas! É das 8 às 10.

Mulher:分かりました。資料の確認、お願いします。
Wakarimashita. Shiryou no kakunin, onegaishimasu.

Entendido. Poderia conferir o material, por favor?

Homem:うん、これでいいよ!明日のプレゼン、任せたよ!
Un, korede iiyo! Ashita no purezen, makasetayo!

OK, está bom assim. Conto com você na apresentação de amanhã.

Expansão de vocabulário

De que horas até que horas
Para dizer o horário de início de algum evento, é só acrescentar a partícula から (kara) após o horário.
E para dizer até que horas ocorrerá esse evento, é só acrescentar a partícula まで (made) após o horário.

8時から10時まで。
Hachi ji kara juu ji made.
Das 8 às 10.

1時から3時まで。
Ichi ji kara san ji made.
De 1 às 3.

2時から4時まで。
Ni ji kara yo ji made.
Das 2 às 4.

5時から7時まで。
Go ji kara shichi ji made.
Das 5 às 7.

9時から11時まで。
Ku ji kara juu ichi ji made.
Das 9 às 11.

6時から12時まで。
Roku ji kara juu ni ji made.
Das 6 às 12.

Perguntando que horas começa o evento

明日の会議は何時からですか。
Ashita no kaigi wa nanji kara desu ka.
A reunião de amanhã é a partir de que horas?

授業は何時からですか。
Jugyou wa nanji kara desu ka.
A aula é a partir de que horas?

仕事は何時からですか。
Shigoto wa nanji kara desu ka.
O trabalho é a partir de que horas?

パーティーは何時からですか。
Paatii wa nanji kara desu ka.
A festa é a partir de que horas?

ショーは何時からですか。
Shoo wa nanji kara desu ka.
O show é a partir de que horas?

Lembre-se de praticar todos os dias. Estamos juntos nesta jornada!
一緒に頑張りましょうね!
Issho ni ganbarimashou ne!
Vamos juntos dar o nosso melhor!

A gente se vê no próximo episódio!
じゃあね!
Jaane!

Até mais!

Prof.

Nathalia Farias

Playlist

Walk 'n' Talk
1
Como se apresentar em japonês
2
Fazendo um pedido no restaurante
3
Walk ‘n’ Talk japones 03 se despedindo no trabalho
4
Walk ‘n’ Talk japones 04 nao quer ir junto
5
Walk ‘n’ Talk japones 05 voce viu o dorama
6
Walk ‘n’ Talk japones 06 onde e o banheiro
7
Walk ‘n’ Talk japones 07 pagando a conta
8
Walk ‘n’ Talk japones 08 quanto custa
9
Walk ‘n’ Talk japones 09 alguma pergunta
10
Walk ‘n’ Talk Japonês: Estou indo
11
Walk ‘n’ Talk Japonês: Tem outro tamanho?
12
Walk ‘n’ Talk Japonês: Durma
13
Walk ‘n’ Talk Japonês: Posso fazer o pedido?
14
Walk ‘n’ Talk Japonês: Bem-vindo de volta
15
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Japonês: Até que horas?
16
Walk ‘n’ Talk Japonês: Que calor, né?
17
Walk ‘n’ Talk Japonês: Como faço para ir
18
Walk ‘n’ Talk Japonês: Tem um banco por aqui.
19
Walk ‘n’ Talk Japonês: No aeroporto
20
Walk ‘n’ Talk Japonês: Onde você estava?
21
Walk ‘n’ Talk Japonês: Eu quero comer isso
22
Walk ‘n’ Talk Japonês: Quando é melhor?
23
Walk ‘n’ Talk Japonês: Vou levar esta
24
Walk ‘n’ Talk Japonês: Você vai?
25
Walk ‘n’ Talk Japonês: Aceitam dólar?
26
Walk ‘n’ Talk Japonês: Trem-bala para Osaka
27
Walk ‘n’ Talk Japonês: Check-in no Hotel
28
Walk ‘n’ Talk Japonês: Comprou aquilo?
29
Walk ‘n’ Talk Japonês: Cumprimentando o novo vizinho
30
Walk ‘n’ Talk Japonês: Qual é o horário de funcionamento?
31
Walk ‘n’ Talk Japonês: No trem
32
Walk ‘n’ Talk Japonês: Meu pedido veio errado
33
Walk ‘n’ Talk Japonês: Não achei minha bagagem
34
Walk ‘n’ Talk Japonês: Fazendo compras
35
Walk ‘n’ Talk Japonês: Prefiro lamen
36
Walk ‘n’ Talk Japonês: Aonde vamos agora?
37
Walk ‘n’ Talk Japonês: Pedindo delivery
38
Walk ‘n’ Talk Japonês: Que horas amanhã?
39
Walk ‘n’ Talk Japonês: Comprando ingressos
40
Walk ‘n’ Talk Japonês: Produto com defeito
41
Walk ‘n’ Talk Japonês: Vamos fazer um boneco de neve?
42
Walk ‘n’ Talk Japonês: Pode me ajudar?
43
Walk ‘n’ Talk Essential Japonês: Esqueci a carteira
44
Walk ‘n’ Talk Japonês: Como se lê esse kanji?
45
Walk ‘n’ Talk Japonês: O que você vai fazer quando se formar?
46
Walk ‘n’ Talk Japonês: Vamos ver um filme?
47
Walk ‘n’ Talk Japonês: Vou deixar aqui
48
Walk ‘n’ Talk Japonês: De acordo com a bula
49
Walk ‘n’ Talk Japonês: Está a quanto tempo no Japão?
50
Walk ‘n’ Talk Japonês: Nossa, está chovendo todos os dias
51
Walk ‘n’ Talk Japonês: Aviso do curso de Japonês
52
Walk ‘n’ Talk Japonês: O que acha desta cidade

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    7 min
    Fluency Japonês

    Sensei em Japonês

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    11 min
    Fluency Japonês

    Kanji

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    9 min
    Fluency Japonês

    Katakana

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    21 min
    Fluency Japonês

    Sobrenomes Japoneses

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    7 min
    Fluency Japonês

    Hiragana

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    5 min
    Fluency Japonês

    Estados do Japão: regiões e capitais

    Você foi escolhido!!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu japonês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Japonês em 2024

    Não perca seu desconto exclusivo

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu japonês em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Clique para garantir
    inscreva-se

    Entre para a próxima turma com bônus exclusivos

    Faça parte da maior escola de idiomas do mundo com os professores mais amados da internet.

    Curso completo do básico ao avançado
    Aplicativo de memorização para lembrar de tudo que aprendeu
    Aulas de conversação para destravar um novo idioma
    Certificado reconhecido no mercado
    Nome*
    Ex.: João Santos
    E-mail*
    Ex.: email@dominio.com
    Telefone*
    somente números
    Empresa
    Ex.: Fluency Academy
    Ao clicar no botão “Solicitar Proposta”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.