Walk ‘n’ Talk Japonês: Não achei minha bagagem
どうも! (Doumo!)
Hoje vamos aprender a obter informações sobre as bagagens que um viajante não está encontrando após aterrissar no aeroporto no Japão.
E não deixe de ler, abaixo, o conteúdo extra que preparamos com carinho, baseado neste diálogo, para que você possa expandir seu conhecimento de japonês. じゃ、見てみようか. Então, vamos ver?
Diálogo
Viajante:すみません、荷物が見つかりません…
Sumimasen, nimotsu ga mitsukarimasen…
Licença, não encontro minha bagagem.
Funcionária:フランスから来たフライトでしょうか。
Furansu kara kita furaito deshou ka?
É voo que veio da França?
Viajante:ええ。先ほど到着したフライトです。
Ee. Saki hodo touchaku shita furaito desu.
Isso. É o voo que acabou de aterrissar
Funcionária:それなら、あと少しで残りの荷物が届きますので、少々お待ちください。
Sore nara, ato sukoshi de nokori no nimotsu ga todokimasu node, shoushou omachi kudasai.
Então, aguarde só mais um momento que logo vai chegar o restante das bagagens.
Expansão de vocabulário
Mais jeitos de dizer que você não está encontrando a sua bagagem
荷物が見つかりません。
Nimotsu ga mitsukarimasen.
Não encontro minha bagagem.
荷物がありません。
Nimotsu ga arimasen.
Minha bagagem não está aqui.
荷物が来ません。
Nimotsu ga kimasen.
Minha bagagem não chega.
荷物が見当たりません。
Nimotsu ga miatarimasen.
Não vejo minha bagagem.
Perguntando de onde veio o voo
フランスから来たフライトでしょうか。
Furansu kara kita furaito deshou ka?
É voo que veio da França?
ブラジルから来たフライトでしょうか。
Burajiru kara kita furaito deshou ka?
É voo que veio do Brasil?
アメリカから来たフライトでしょうか。
Amerika kara kita furaito deshou ka?
É voo que veio dos EUA?
どこから来たフライトでしょうか。
Doko kara kita furaito deshou ka?
É voo que veio de onde?
Não se esqueça de praticar diariamente o seu japonês, para ampliar o seu vocabulário! Estamos juntos nesta jornada!
一緒に頑張りましょう!
Issho ni ganbarimashou!
Vamos juntos dar o nosso melhor!
A gente se vê no próximo episódio!
じゃあね!
Jaane!
Até mais!
Playlist