Walk ‘n’ Talk Japonês: Fazendo compras
どうも! (Doumo!)
Este é o nosso trigésimo quarto episódio de Walk ‘n’ Talk versão japonês! E aqui nós preparamos um conteúdo extra baseado no diálogo, para que você possa expandir seu conhecimento de japonês. じゃ、見てみようか. Então, vamos ver?
Diálogo
あのう、すみません。これのSサイズはありますか?
Anou, sumimasen. Kore no esu saizu wa arimasuka?
Ah, com licença. Tem um tamanho P deste aqui?
Sサイズですか。ありますよ。少々お待ちください。
Esu saizu desuka? Arimasuyo. Shoushou omachi kudasai.
Tamanho P? Temos sim. Aguarde um momento, por favor.
すみません。じゃ、これにします。
Sumimasen. Jaa, kore ni shimasu.
Obrigada. Então vou neste aqui.
ありがとうございます。
Arigatou gozaimasu.
Muito obrigado.
Expansão de vocabulário
Perguntando por tamanhos diferentes de roupas
あのう、すみません。これのSサイズはありますか?
Anou, sumimasen. Kore no esu saizu wa arimasuka?
Ah, com licença. Tem um tamanho P deste aqui?
あのう、すみません。これのMサイズはありますか?
Anou, sumimasen. Kore no emu saizu wa arimasuka?
Ah, com licença. Tem um tamanho M deste aqui?
あのう、すみません。これのLサイズはありますか?
Anou, sumimasen. Kore no eru saizu wa arimasuka?
Ah, com licença. Tem um tamanho G deste aqui?
あのう、すみません。これのXSサイズはありますか?
Anou, sumimasen. Kore no ekkusu esu saizu wa arimasuka?
Ah, com licença. Tem um tamanho PP deste aqui?
あのう、すみません。これのXLサイズはありますか?
Anou, sumimasen. Kore no ekkusu eru saizu wa arimasuka?
Ah, com licença. Tem um tamanho GG deste aqui?
Expressões que envolvem lojas de roupas
すみません。じゃ、これにします。
Sumimasen. Jaa, kore ni shimasu.
Obrigada. Então vou neste aqui.
あのう、すみません。試着室はどこにありますか?
Anou, sumimasen. Shichakushitsu wa doko ni arimasuka?
Ah, com licença. Onde tem provador?
別の色のはありますか?
Betsu no iro no wa arimasuka?
Tem de outra cor?
子供用のはありますか?
Kodomo you no wa arimasuka?
Tem para criança?
すみません。これ、ください。
Sumimasen. Kore, kudasai.
Com licença. Me dê este, por favor.
もうちょっとピッタリしたのがほしいんですが。
Mou chotto pittari shita no ga hoshiindesuga.
Eu queria uma (peça) um pouco mais justa.
これ、着てみてもいいですか?
Kore, kite mite mo iidesuka?
Posso experimentar (vestir)?
Não se esqueça de praticar diariamente o seu japonês, vamos juntos nessa jornada!
一緒に頑張りましょう!
Issho ni ganbarimashou!
Vamos juntos dar o nosso melhor!
A gente se vê no próximo episódio!
じゃあね!
Jaane!
Tchau!
Playlist