Walk ‘n’ Talk Japonês: Vamos fazer um boneco de neve?
どうも! (Doumo!)
Hoje vamos aprender como se diz “nevar” e “boneco de neve” em japonês.
E não deixe de ler o conteúdo extra que preparamos com carinho, baseado neste diálogo, para que você possa expandir seu conhecimento de japonês. じゃ、見てみようか. Então, vamos ver?
Diálogo
Irmã:ね、お兄ちゃん、雪ふってるよ。雪だるま作ろう?
Ne, oniichan, yuki futteru yo. Yukidaruma tsukurou?
Olha maninho, tá nevando. Vamos fazer um boneco de neve?
Irmão:え?いやだよ。外、寒いし。
E? Iya da yo. Soto, samui shi.
Que? Ah nem. Tá frio lá fora.
Irmã:お願い。小さいのでもいいから。
Onegai. Chiisai no demo iikara.
Por favor. Pode até ser um pequenininho.
Irmão:久しぶりだし、しょうがないな。じゃ、行こう。
Hisashiburi dashi, shouganai na. Ja, ikou.
Tá bom, vai, já faz tempo que a gente não faz. Vamos lá.
Expansão de vocabulário
Dizendo que está chovendo algo:
ね、お兄ちゃん、雪ふってるよ。
Ne, oniichan, yuki futteruyo.
Olha, maninho, tá nevando.
ね、お兄ちゃん、雨ふってるよ。
Ne, oniichan, ame futteruyo.
Olha, maninho, tá chovendo.
ね、お兄ちゃん、雹ふってるよ。
Ne, oniichan, hyou futteruyo.
Olha, maninho, tá chovendo granizo.
Dizendo que pode até ser de um jeito:
小さいのでもいいから。
Chiisaino demo iikara.
Pode até ser um pequeno.
安いのでもいいから。
Yasuino demo iikara.
Pode até ser um barato.
冷たいのでもいいから。
Tsumetaino demo iikara.
Pode até ser um gelado.
これでもいいから。
Kore demo iikara.
Pode até ser esse aqui.
それでもいいから。
Sore demo iikara.
Pode até ser esse aí.
あれでもいいから。
Are demo iikara.
Pode até ser aquele ali.
Não se esqueça de praticar diariamente o seu japonês.
一緒に頑張りましょう!
Issho ni ganbarimashou!
Vamos juntos dar o nosso melhor!
A gente se vê no próximo episódio.
じゃあね!
Jaane!
Tchau!
Playlist