どうも! (Doumo!)

Hoje vamos aprender a perguntar o que a pessoa acha sobre alguma coisa e também a responder a esse tipo de pergunta.

E não deixe de ler o conteúdo extra que preparamos com carinho, baseado neste diálogo, para que você possa ter mais opções de vocabulários dentro do tema. じゃ、見てみようか. Então, vamos ver?

Diálogo

Minami:この町 はどうですか?
Kono machi wa dou desuka?
O que acha desta cidade?  

Nishino:この町ですか?緑が多くて、静かでいいと思います
Kono machi desuka. Midori ga ookute, shizuka de ii to omoimasu.
Esta cidade? Acho boa. Tem bastante verde, é silencioso.

Minami:そうですね。私もそれが好きです
Sou desune. Watashi mo sore ga suki desu.
É mesmo, né. Eu também gosto disso (da cidade).

Nishino:でも、バスが少なくて、ちょっと不便です。
Demo, basu ga sukunakute, chotto fuben desu.
Mas tem pouco ônibus e isso é um pouco ruim

Minami: それは言えますね
Sore wa iemasune
Isso dá para dizer (tem razão).

Expansão de vocabulário

Perguntando o que acha:

この町 はどうですか?
Kono machi wa dou desuka?
O que acha desta cidade?

そのスマホ はどうですか?
Sono sumaho wa dou desuka?
O que acha desse smartphone?

あのドレス はどうですか?
Ano machi wa dou desuka?
O que acha daquele vestido?

今の仕事はどうですか?
Ima no shigoto wa dou desuka?
O que acha do serviço atual?

日本語の先生 はどうですか?
Nihongo no sensei wa dou desuka?
O que acha do/a professor/a de japonês?

Dizendo o que acha sobre algo:

緑が多くて、静かでいいと思います
Midori ga ookute, shizuka de ii to omoimasu.
Acho bom. Tem bastante verde, é silencioso.

安くて、美味しくて、量が多いと思います
Yasukute, oishikute, ryou ga ooi to omoimasu.
Acho barato, delicioso e o volume é grande.

早くて、快適で、便利だと思います
Hayakute, kaiteki de, benri dato omoimasu.
Acho rápido, confortável e conveniente.

危険で、汚くて、きついと思います
Kiken de, kitanakute, kitsui to omoimasu.
Acho perigoso, sujo e puxado.

Antes de continuar a leitura, confira:

Estamos ao vivo!

Aprenda com Rhavi Carneiro

Destrave seu inglês

Participar do evento
Live

優しくて、面白くて、かっこいいと思います
Yasashikute, omoshirokute, kakkoii to omoimasu.
Acho gentil, engraçado e bonito.

Não se esqueça de praticar diariamente o seu japonês.

一緒に頑張りましょう! 
Issho ni ganbarimashou!
Vamos juntos dar o nosso melhor!

A gente se vê no próximo episódio.

じゃあね! 
Jaane!
Tchau!