Fluency News Espanhol #06
¡Hola a todos!
Bem-vindos e bem-vindas ao nosso último episódio do Fluency News do ano! Aqui você terá a oportunidade de treinar suas habilidades de escuta e acompanhar o que está acontecendo no mundo. Apresentamos algumas das histórias mais importantes da semana em espanhol, e acrescentamos trechos de explicações em português sobre o que achamos que precisa de mais atenção.
No episódio desta semana, vamos acompanhar a história da vacinação do Papai Noel, a iniciativa da Nova Zelândia de oferecer doses gratuitas da vacina contra a COVID-19 aos países do Pacífico, uma feliz atualização sobre o caso do rapto de crianças na Nigéria e os conselhos do Papa sobre a imunização global.
Visite fluencytv.com para obter mais conteúdo gratuito e confira nossa página no Instagram, @fluencytvespañol!
Temos um novo episódio de Fluency News a cada semana, e estaremos esperando por você!
Este episódio foi escrito por Lívia Pond e adaptado por Brenda Mendonça.
Fuentes:
“Hice un viaje al Polo Norte”: Anthony Fauci le dice a los niños que vacunó a Santa
https://www.theguardian.com/us-news/2020/dec/19/anthony-fauci-vaccinate-santa-claus-coronavirus
Jacinda Ardern dice que Nueva Zelanda ha comprado tantas vacunas COVID-19 que dará dosis gratis a los países vecinos
https://www.businessinsider.com/new-zealand-surplus-covid-19-vaccines-to-neighboring-countries-2020-12?utm_source=reddit.com
Nigeria: Los vigilantes rescatan a los niños secuestrados
https://www.dw.com/en/nigeria-vigilantes-rescue-kidnapped-children/a-56001860
El Papa Francisco recibirá la vacuna de Pfizer contra el virus de la Coronación
https://www.breitbart.com/health/2020/12/21/pope-francis-to-receive-pfizer-vaccine-against-coronavirus/
Transcrição do episódio:
¡Hola! ¿Cómo estás? Aquí te habla Cass Aragón y estás escuchando Fluency News, el podcast de noticias que te ayuda a mejorar tus habilidades de escucha y comprensión. ¡Te doy la bienvenida a nuestro último episodio de Fluency News del 2020! Este año ha sido una montaña rusa, ¿verdad? Pero ten calma que está llegando a su fin, y queremos agradecerte por acompañarnos cada semana, permitiéndonos ser parte de tu día y de tu rutina para mejorar tu español.
Comencemos este episodio con una historia para que te despierte un sentimiento muy tierno ahí dentro.
Los niños de todo el mundo no deberían preocuparse por la logística de la entrega de regalos de Navidad mientras la pandemia de coronavirus hace estragos, dijo el Dr. Anthony Fauci – porque él mismo vacunó a Santa Claus.
“Me encargué de eso por ustedes”, dijo el principal experto en enfermedades infecciosas de EE.UU. a la CNN. “Porque me preocupé que todos ustedes se molestaran”.
“Así que lo que hice hace poco fue un viaje al Polo Norte. Fui allí y vacuné a Santa Claus yo mismo. Medí su nivel de inmunidad, y está listo para ir. Puede bajar por la chimenea. Puede dejar los regalos, puede irse, y no tienen nada de qué preocuparse. Santa Claus está listo para irse”.
¿Qué tan lindo es eso? No hay necesidad de preocuparse, Santa Claus entregará los regalos como siempre.
El viernes, una semana antes de Navidad, los EE.UU. aprobó una segunda vacuna para Covid-19 y registró un número récord de casos en un día. Los sistemas de salud estatales están bajo una tensión brutal y los gobiernos de las ciudades y los estados están imponiendo una vez más restricciones sociales antes de una semana de vacaciones. Se espera que millones de personas viajen, empeorando la propagación de un virus que ha matado a más de 313.000 personas sólo en los EE.UU.
Cuando una niña pequeña le preguntó si todavía sería posible visitar a los abuelos en Navidad, Fauci dijo: “Todavía tienes que tener cuidado y usar un cubrebocas. Porque hasta que no tengamos esta manta de protección sobre todo el mundo, no puedes estar absolutamente seguro de que no hay virus allí. Así que las vacunas son extremadamente importantes para terminar con este problema”.
Quando falamos que “Santa Claus está listo para irse”, estamos usando o verbo “ir” na sua versão pronominal, com a partícula SE no final: “irse”. Ao usar essa forma do verbo, queremos dizer que alguém está saindo para ir a algum lugar muito longe e não voltar tão cedo. Nesse caso, o profissional disse que o Papai Noel, ou Santa Claus em espanhol, está pronto para partir em uma longa jornada na entrega dos presentes. Outra palavra que queria chamar a sua atenção é “bajo”, que, além de significar “baixo”, também significa “sob”. Estar “sob pressão”, por exemplo, é “estar bajo presión”, e como diz o texto: “Los sistemas de salud estatales están bajo una tensión brutal.”
¡Nuestra próxima historia viene de Nueva Zelanda!
El jueves, la Primera Ministra Jacinda Ardern anunció que Nueva Zelanda había asegurado dos vacunas adicionales contra el COVID-19. Esto significa que el país espera ahora tener tantas dosis de la vacuna que podrá ofrecerla a las naciones vecinas de forma gratuita.
El gobierno firmó acuerdos con la Universidad de Oxford/AstraZeneca y Novavax para traer 18,3 millones de dosis adicionales. Ambas vacunas requieren dos dosis, lo que significa que más de nueve millones de personas podrán ser vacunadas.
Antes de estos acuerdos, Nueva Zelanda ya había asegurado 750.000 cursos – o dosis – de Pfizer/BioNTech y 4 millones de cursos de Janssen.
Dado que la población de Nueva Zelanda es de sólo cinco millones de personas, el país espera tener casi el triple de la cantidad de vacunas requeridas.
En un comunicado de prensa, Ardern reveló que las vacunas de repuesto irían a los países vecinos.
Dijo: “Ahora tenemos acuerdos con cuatro proveedores, que cubren tres tipos diferentes de tecnología de vacunas y hemos asegurado dosis más que suficientes para cubrir toda nuestra población más el Pacífico”.
Los funcionarios del gobierno anunciaron que se proporcionarán dosis gratuitas a Tokelau, las Islas Cook, Niue, Samoa, Tonga y Tuvalu, según NPR.
La Ministra de Relaciones Exteriores Nanaia Mahuta ha dicho que Nueva Zelanda se ha comprometido a destinar 65 millones de dólares de ayuda al desarrollo para apoyar a los países del Pacífico a “tener acceso a la vacuna para el COVID-19 de manera segura y efectiva a la mayor brevedad posible”.
Otros 10 millones de dólares se destinarán a un compromiso mundial para asegurar que los países de menores ingresos tengan acceso a las vacunas.
Nueva Zeland a ha sido elogiada por su respuesta al coronavirus, ya que el país reporta sólo 2.110 casos y 25 muertes.
Esperemos que estas buenas noticias se sigan difundiendo y que más países sigan el camino de Nueva Zelanda.
Ahora una actualización de una historia que cubrimos la semana pasada, el secuestro de estudiantes en Nigeria. Los vigilantes de un pequeño pueblo del norte de Nigeria rescataron a decenas de niños que habían sido secuestrados cuando regresaban de una ceremonia religiosa, dijo la policía el domingo.
Bandidos armados secuestraron a 80 niños el sábado cuando se dirigían a su casa en la aldea de Mahuta en el estado de Katsina, Gambo Isah, dijo el portavoz de la policía estatal.
Los niños que eran de los seminarios islámicos locales habían estado viajando con sus maestros en el momento del secuestro.
Los locales dijeron que rescataron a 113 niños, incluyendo algunos que habían sido secuestrados anteriormente.
Los vigilantes se reunieron después de enterarse del secuestro de los niños. El líder local, Abdullah Sada, dijo que el grupo se puso en marcha para perseguir a los secuestradores que habían sido identificados como pastores Pël.
Los lugareños encontraron el escondite de los bandidos y después de un feroz tiroteo el grupo finalmente liberó a los niños.
“Sitiamos la zona donde sabíamos que tenían a los niños y también tomamos algunos asentamientos Pël en la zona de rehenes, advirtiendo que si algo les sucedía a nuestros niños ningún Pël viviría en la zona de ahora en adelante”, dijo Sada.
“Liberaron a 60 niños alrededor de las 3:00 de la mañana y esta mañana llamaron y dijeron que habían liberado a los 53 restantes que ahora están siendo transportados desde el monte”, añadió.
La policía seguía buscando a los autores, que habían logrado escapar.
Aqui te deixo com uma palavra importante e muito usada em espanhol para falar sobre a entrada de dinheiro, que é “ingreso”. Apesar de também termos essa palavra em português, os significados são bem diferentes. No texto, falamos que a Nova Zelândia também vai ajudar financeiramente “a los países de menores ingresos”, ou seja, os países com menor geração de renda e entrada financeira.
Y, para terminar este episodio, ¡hablemos del Papa! El Vaticano ha anunciado que el Papa Francisco recibirá la vacuna del coronavirus de Pfizer en enero, que también estará disponible para los 800 residentes y cerca de 3.000 trabajadores de la pequeña ciudad-estado.
El Vaticano lanzará su programa de vacunación contra el coronavirus durante el primer trimestre de 2021, lo que también permitirá al Papa viajar con seguridad a Irak en marzo. La vacuna no será obligatoria para los trabajadores y residentes del Vaticano, señaló el jefe del departamento de salud del Vaticano, Andrea Arcangeli, pero estará disponible para cualquiera que desee recibirla.
El Papa ha hablado a menudo de la vacuna, enfatizando la necesidad de asegurarse de que llegue a los grupos que más la necesitan.
En septiembre, Francisco pidió la distribución universal de las vacunas contra el coronavirus, insistiendo en que los individuos “más ricos” no deben ser los primeros en recibirlas.
“La reciente experiencia de la pandemia, además de una gran emergencia sanitaria en la que ya han muerto casi un millón de personas, se está convirtiendo en una grave crisis económica, que sigue dando lugar a personas y familias pobres que no saben cómo seguir adelante”, dijo el Papa.
“Mientras se lleva a cabo la asistencia humanitaria, también se trata de combatir esta pobreza farmacéutica, en particular con una distribución generalizada de nuevas vacunas en el mundo”, continuó. “Repito que sería triste que las personas más ricas tuvieran prioridad a la hora de dar la vacuna, o que esta vacuna se convirtiera en propiedad de tal o cual nación y ya no fuera para todos”.
“Debe ser universal, para todos”, dijo.
¡Bueno, eso es todo por hoy!
Esperamos que hayan disfrutado el episodio de hoy, y esperamos verlos de nuevo el próximo año. Nos tomaremos un descanso hasta la primera semana de enero, pero no se preocupen, tenemos muchas cosas planeadas para los próximos meses.
Y mientras no regresamos, les invito a acompañar las clases en vivo de nuestro canal FluencyTV Español en YouTube, nuestra página de Instagram, @fluencytvespanhol y los otros podcasts de nuestro perfil. Si van a fluencytv.com pueden ver la transcripción de este episodio y todas nuestras fuentes. Muchas gracias por acompañarnos cada semana. Nosotros, desde Fluency Academy, les deseamos una feliz Navidad y un próspero Año Nuevo.
¡Hasta luego!
Playlist