Hola, mis panitas!

Bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em espanhol! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!
No episódio desta semana, nós falamos sobre a reeleição do presidente francês Emmanuel Macron, sobre a aquisição do Twitter por Elon Musk, e sobre as medidas que a China está tomando contra o Covid. Também falamos sobre como jogos, como Pokémon Go, podem ajudar a minimizar sintomas de depressão.

Temos uma página de dicas de espanhol no Instagram, vá conferir! @fluencytvespanhol
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! ¡Hasta pronto!

Transcrição do episódio

¡Hola, mis panitas! Es un gustazo tenerte aquí en un nuevo episodio de Fluency News. Soy Maria del Valle, tu profe venezolana y este es el podcast que te ayuda a entrenar tus habilidades de escucha y comprensión, a la vez que te enteras de las noticias mundiales para que seas un ciudadano del mundo informado.

Recogemos algunas de las historias más relevantes de la semana y las compartimos contigo, añadiendo explicaciones en portugués siempre que sea necesario. Puedes encontrar la transcripción de este episodio y de todas nuestras fuentes, entrando en fluencytv.com y consultando la descripción. Ya que estás en fluencytv.com, acuérdate de echar un vistazo a otros de nuestros contenidos gratuitos. Tenemos más de miles de lecciones en todos los diferentes idiomas que Fluency Academy enseña actualmente, todas ellas gratuitas para que las disfrutes.

Ahora pasemos a las noticias.

Empezamos el episodio de hoy con la victoria de Macron sobre Le Pen en las elecciones francesas.

El presidente en función de Francia, Emmanuel Macron, fue reelegido con el 58.5% de los votos frente al 41.5% de su rival, la candidata de extrema derecha Marine Le Pen. La victoria de Macron le convierte en el primer presidente francés en 20 años que gana un segundo mandato.

En su discurso de victoria, Macron prometió ser un “presidente para todos”, agradeciendo a los que votaron en la primera y en la segunda vuelta, y a los que votaron para bloquear a los de la ultraderecha.

“Ya no soy el candidato de un bando, sino el presidente de todos”, dijo. “Nadie se quedará al lado del camino”, afirmó Macron.

Varios líderes y políticos europeos se han apresurado a felicitar a Macron por su reelección, mientras su rival de extrema derecha reconocía su derrota.

La presidenta de la Comisión Europea, Ursula von der Leyen, tuiteó en francés: “juntos haremos avanzar a Francia y a Europa.”

El primer ministro holandés también tuiteó en francés su esperanza de “continuar nuestra amplia y constructiva cooperación en la UE y en la OTAN.”

En Alemania, representantes de todo el espectro político le ofrecieron su apoyo, incluidos los proempresariales Demócratas Libres, los ecologistas Verdes y la conservadora Unión Social Cristiana. A muchos en Europa les preocupaba que Le Pen socavara la unidad europea y su orden de posguerra.

El presidente ruso Vladimir Putin felicitó al presidente francés Emmanuel Macron por su reelección y la derrota de la candidata de extrema derecha Marine Le Pen.

“Le deseo sinceramente éxito en sus actividades estatales, así como buena salud y bienestar”, dijo Putin en un telegrama a Macron, según un comunicado del Kremlin.

Você percebeu que antes das porcentagens presentes nessa notícia usamos uma partícula? No português quando queremos falar de uma porcentagem colocamos somente o número, certo? Mas no espanhol não é bem assim. Sempre antes do número da porcentagem devemos colocar uma partícula, que são os artigos determinados ou indeterminados, el ou un, como nesse trecho da notícia: “El presidente en funciones de Francia, Emmanuel Macron, fue reelegido con el 58.5% de los votos […]”.

Hablando de tuits, Twitter está dispuesto a aceptar el acuerdo de Elon Musk por 44.000 millones de dólares. La semana pasada se informó que Musk había conseguido la financiación para el acuerdo, después de comprar más del 9% de Twitter, lo que le convierte en el mayor accionista de la compañía.

La transacción hará que el control de la plataforma de medios sociales poblada por millones de usuarios y líderes mundiales pase a manos de la persona más rica del mundo.

Las discusiones sobre el acuerdo, que la semana pasada parecían inciertas, se aceleraron durante el fin de semana después de que Musk cortejara a los accionistas de Twitter con detalles de financiación de su oferta.

“La libertad de expresión es la base de una democracia que funciona, y Twitter es la plaza digital donde se debaten asuntos vitales para el futuro de la humanidad”, dijo Musk en un comunicado.

El lunes, Musk dijo a sus más de 80 millones de seguidores que la empresa tiene un enorme potencial y que quería mejorarla añadiendo nuevas funciones, haciendo que los algoritmos sean de código abierto para aumentar la confianza y derrotar a los spambots.

La transacción fue aprobada por el consejo de administración y ahora está sujeta a la votación de los accionistas. No se esperan obstáculos regulatorios, según los analistas.

Daniel Ives, analista de Wedbush, dijo que el consejo de administración de la compañía estaba “entre la espada y la pared” una vez que Musk detalló su paquete de financiación y no surgieron otros postores o caballeros blancos.

O que são postores e caballeros blancos? Não, eu não falei errado, é postor com O mesmo e não “pastor”. Postor é uma pessoa que oferece dinheiro por algo, um licitador, um concorrente, outra pessoa que assim como Musk esteja disposto a financiar o Twiter. Já Caballeros blancos “cavalheiros brancos”, é uma expressão usada tanto em espanhol como em português, refere-se a uma pessoa que num processo de fusão e aquisição hostil de uma empresa com outra, vem em auxílio da parte prejudicada.

Pekín se apresura a rastrear un brote de Covid-19 que podría estar extendiéndose en la capital desde hace una semana, según informaron las autoridades de la ciudad durante el fin de semana, lo que aumenta la posibilidad de que pronto se apliquen restricciones más estrictas en línea con otras ciudades chinas.

El número de nuevos casos en Pekín aumentó en 22 el domingo -todos ellos de transmisión local- frente a los seis del día anterior, según los informes oficiales. Las autoridades de Pekín no han tomado hasta ahora medidas para cerrar la capital, pero han ordenado a varios gimnasios y proveedores de actividades extraescolares que suspendan las clases presenciales.

Los residentes se apresuraron a hacer acopio de alimentos ante los rumores de medidas más duras en los próximos días, realizando compras de pánico a pesar de que las autoridades aseguraron que había abundantes suministros.

Chaoyang, uno de los distritos más grandes de la ciudad, anunció el domingo que pondría en marcha tres rondas de pruebas masivas a quienes trabajan y viven en el distrito, unos 3.5 millones de residentes, según el último censo.

El brote en Pekín se produjo mientras el centro financiero más importante de China continental, Shanghái, entra en su cuarta semana de bloqueo en toda la ciudad. El domingo se registraron 39 nuevas muertes, en comparación con las 12 del día anterior, y la mayor cantidad durante el actual brote.

Las autoridades de Shanghái han instalado barreras metálicas y altas vallas alrededor de los hogares para impedir que los residentes salgan a la calle, en la última medida brutal de la ciudad para combatir el Covid.

La medida ha provocado una mayor indignación en la ciudad, donde sus 26 millones de habitantes ya están frustrados por un duro e indefinido bloqueo.

Según la BBC, las autoridades levantaron la mayor parte de las vallas en las “zonas selladas” de la ciudad, donde al menos una persona dio positivo por Covid.

El medio entrevistó a un ciudadano extranjero que vive en Shanghai y que dijo que las vallas se instalaron en su complejo residencial el pasado jueves.

“Nadie puede salir”, dijo al medio, añadiendo que no se dio ninguna razón para la repentina instalación de las vallas. “Me siento impotente. No sabes cuándo va a terminar el bloqueo”.

Shanghái se encuentra bajo un estricto bloqueo desde finales de marzo en medio de un aumento de los casos de COVID-19. El enfado de las personas por el gestionamiento de la situación por parte de las autoridades sigue aumentando, y los habitantes de la ciudad afirman que se les está acabando la comida y la paciencia.

Nessa notícia aparece várias vezes a palavra Valla, mas o que é uma valla? Vallas são cercas feitas de madeira ou arame com o intuito de proibir a passagem, a saída das pessoas ou animais de um determinado espaço.

Y, como siempre, terminaremos el episodio de hoy con una noticia positiva y edificante. Resulta que Pokémon Go podría aliviar los síntomas de la depresión leve. Un nuevo estudio de la London School of Economics and Political Science sostiene que Pokémon Go “podría aliviar las formas no clínicas de depresión leve de los usuarios”, porque fomenta la actividad física al aire libre y la socialización cara a cara.

El juego, que se convirtió en una sensación mundial en 2016, es un juego de realidad aumentada para móviles de Niantic, en el que se puede luchar y capturar Pokémon en función de la ubicación.

Aunque los desarrolladores modificaron el juego debido a la pandemia de Covid-19, en gran medida requiere que salgas realmente a pasear para recoger Pokemón y luchar con ellos en gimnasios virtuales.

El estudio de la London School of Economics analizó cómo el fenómeno global afectó a las tendencias locales de depresión. Como el juego tuvo un lanzamiento escalonado, el estudio pudo comparar la cantidad de búsquedas relacionadas con la depresión en las zonas que tenían acceso al juego y en las que no.

El equipo de investigación utilizó los datos de búsqueda de Google Trends del Índice de Miseria de Google para medir la cantidad de personas que buscan términos como “depresión”, “estrés”, “ansiedad” y “fatiga” en una región determinada. Lo que encontró fue que había menos búsquedas de términos relacionados con la depresión.

Los datos abarcan 166 regiones diferentes, 15 de ellas en países de habla inglesa, y abarcan un periodo de 50 semanas entre el 1 de enero de 2016 y el 12 de diciembre de 2016. Esas fechas incluyen un periodo de tiempo que abarca antes y después del lanzamiento de Pokemón Go.

El estudio cree que la razón de que haya menos búsquedas relacionadas con la depresión es que este, y otros videojuegos basados en la localización, “fomentan la actividad física al aire libre, la socialización cara a cara y la exposición a la naturaleza”. Todas las cosas que tienden a hacer a la gente más feliz.

El estudio sostiene que sus hallazgos destacan las oportunidades de salud mental de los videojuegos como Pokemón Go, y que debido a su costo relativamente bajo y accesibilidad, pueden ser de mayor interés para las personas que hacen leyes y políticas de salud pública.

Es importante destacar que el estudio no afirma que salir un rato al exterior pueda curar la depresión clínica. Se ha descubierto que estar en la naturaleza, socializar cara a cara y el ejercicio leve pueden ayudar a aliviar los síntomas de la depresión leve.

Sabe quando queremos introduzir uma ideia que indica uma dificuldade real, uma contradição? No espanhol podemos utilizar o aunque, que traduzindo para o português seria “embora” ou “ainda que”. Veja esse trecho: “Aunque los desarrolladores modificaron el juego debido a la pandemia de Covid-19, en gran medida requiere que salgas realmente a pasear para recoger Pokémon […]”.Ou seja, embora eles tenham modificado o jogo em virtude da pandemia, ainda tem que se sair de casa para caçar os pokémons.

Y aquí es donde vamos a terminar el episodio de esta semana. Se você quer evoluir o seu inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês, mandarim ou coreano, aprendendo com os professores da FluencyTV, inscreva-se na nossa lista de espera.

Assim quando a gente abrir uma nova turma você vai ter uma chance ainda melhor de conseguir uma vaga! É só se inscrever clicando no link na descrição desse episódio.

É super rápido e assim você não arrisca perder a próxima turma e ficar meses esperando uma nova chance!

No olvides visitar fluencytv.com para tener acceso a todas nuestras fuentes y a la transcripción de este episodio. Hay nuevos episodios de nuestros podcasts cada semana, te esperamos. Aquí se despide tu profe Maria del Valle. ¡Besitos!

Fuentes:
Macron gana las elecciones presidenciales francesas

https://www.thelocal.fr/20220425/putin-congratulates-macron-on-french-elections-and-wishes-him-success/

https://www.reuters.com/world/europe/police-teargas-paris-protestors-after-macron-re-elected-2022-04-24/

https://www.nbcnewyork.com/news/national-international/le-pen-concedes-french-presidential-elections-handing-reelection-victory-to-macron/3660399/

https://www.lemonde.fr/en/politics/article/2022/04/24/macron-wins-french-presidential-election_5981506_5.html

https://www.euronews.com/2022/04/24/emmanuel-macron-pledges-to-be-the-president-of-all-after-french-election-win

Twitter está dispuesto a aceptar el acuerdo de Elon Musk por 44.000 millones de dólares
https://freespoke.com/story/ZX3pEYmP5jRbBxuv6JNXK/twitter-is-set-to-accept-elon-musks-dollar43b-deal

https://www.reuters.com/technology/exclusive-twitter-set-accept-musks-best-final-offer-sources-2022-04-25/

https://economictimes.indiatimes.com/tech/technology/twitter-on-track-to-reach-deal-with-elon-musk-as-soon-as-monday/articleshow/91075205.cms

https://www.reuters.com/technology/exclusive-twitter-set-accept-musks-best-final-offer-sources-2022-04-25/

Continúa el bloqueo de Shanghái
https://edition.cnn.com/2022/04/24/china/beijing-covid-outbreak-lockdown-fears-intl-hnk/index.html

https://www.yahoo.com/news/shanghai-installs-metal-barriers-fences-032052304.html

https://www.theguardian.com/world/2022/apr/25/covid-lockdown-fears-spark-panic-buying-in-beijing-as-largest-district-begins-mass-testing

https://www.theguardian.com/world/2022/apr/24/shanghai-blockade-of-covid-hit-buildings-sparks-fresh-outcry

https://www.reuters.com/world/china/chinas-beijing-city-expand-mass-covid-testing-more-districts-2022-04-25/

https://www.aljazeera.com/news/2022/4/19/locked-down-shanghai-reports-seven-more-covid-19-deaths

Un estudio sobre Pokemon Go descubrió que provocó una “disminución de las búsquedas en Internet relacionadas con la depresión”
https://www.newsweek.com/pokemon-go-could-help-depression-nintendo-gaming-1700094

https://www.goodnewsnetwork.org/pokemon-go-may-alleviate-some-depression-lse/

https://www.lse.ac.uk/News/Latest-news-from-LSE/2022/d-Apr-22/Location-based-mobile-games-like-Pok%C3%A9mon-Go-may-help-alleviate-depression

https://www.polygon.com/23037613/pokemon-go-depression-study

https://www.thegamer.com/pokemon-go-study-found-it-led-to-decrease-in-depression-related-internet-searches/amp/

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Espanhol #01
2
Fluency News Espanhol #02
3
Fluency News Espanhol #03
4
Fluency News Espanhol #04
5
Fluency News Espanhol #05
6
Fluency News Espanhol #06
7
Fluency News Espanhol #07
8
Fluency News Espanhol #08
9
Fluency News Espanhol #09
10
Fluency News Espanhol #10
11
Fluency News Espanhol #11
12
Fluency News Espanhol #12
13
Fluency News Espanhol #13
14
Fluency News Espanhol #14
15
Fluency News Espanhol #15
16
Fluency News Espanhol #16
17
Fluency News Espanhol #17
18
Fluency News Espanhol #18
19
Fluency News Espanhol #19
20
Fluency News Espanhol #20
21
Fluency News Espanhol #21
22
Fluency News Espanhol #22
23
Fluency News Espanhol #23
24
Fluency News Espanhol #24
25
Fluency News Espanhol #25
26
Fluency News Espanhol #26
27
Fluency News Espanhol #27
28
Fluency News Espanhol #28
29
Fluency News Espanhol #29
30
Fluency News Espanhol #30
31
Fluency News Espanhol #31
32
Fluency News Espanhol #32
33
Fluency News Espanhol #33
34
Fluency News Espanhol #34
35
Fluency News Espanhol #35
36
Fluency News Espanhol #36
37
Fluency News Espanhol #37
38
Fluency News Espanhol #38
39
Fluency News Espanhol – #39
40
Fluency News Espanhol #40
41
Fluency News Espanhol #41
42
Fluency News Espanhol #42
43
Fluency News Espanhol #43
44
Fluency News Espanhol #44
45
Fluency News Espanhol #45
46
Fluency News Espanhol #46
47
Fluency News Espanhol #47
48
Fluency News Espanhol #48
49
Fluency News Espanhol #49
50
Fluency News Espanhol #50
51
Fluency News Espanhol #51
52
Fluency News Espanhol #52
53
Fluency News Espanhol #53
54
Fluency News Espanhol #54
55
Fluency News Espanhol #55
56
Fluency News Espanhol #56
57
Fluency News Espanhol #57
58
Fluency News Espanhol: Notícias da semana 58 em Espanhol para treinar o idioma
59
Fluency News Espanhol: Notícias da semana 59 em Espanhol para treinar o idioma
60
Fluency News Espanhol: De la mano, estamos haciendo del mundo un lugar mejor.
61
Fluency News Espanhol: No se puede hablar de rendición
62
Fluency News Espanhol: A pesar de las guerras, aún hay esperanza en el mundo
63
Fluency News Espanhol: La música se abrirá camino
64
Fluency News Espanhol: Nueva tecnología para predecir las enfermedades del corazón
65
Fluency News Espanhol: De la prohibición de libros a lecturas clandestinas
66
Ouvindo agora: Fluency News Espanhol: Pokémon Go podría ayudar con la depresión
67
Fluency News Espanhol: Un sinfín de posibilidades para el reciclaje de plásticos
68
Fluency News Espanhol: Astronautas vinculados a una vida sin delitos
69
Fluency News Espanhol: Nadie pone al bebé en una esquina… dos veces
70
Fluency News Espanhol: Anitta se apodera del mundo, She-Hulk se acerca, Covid-Zero en China
71
Fluency News Espanhol: Stranger Things, el misterioso agujero de China, el CS:GO Major en Río, la viruela del mono
72
Fluency News Espanhol: Un pastel en la Mona Lisa, Stranger Things 4 y el descubrimiento de la planta más grande del mundo.
73
Fluency News Espanhol: Del jubileo de la Reina, Adam Sandler se queda con un ojo morado y la familia Addams regresa
74
Fluency News Espanhol: El estreno de Lightyear, la gira europea de Anitta y la reunión de Twitter/Musk
75
Fluency News Espanhol #75 – El escándalo en torno a la producción de Netflix, sospechosos detenidos en el caso Dom Philips y la maravillosa Beyoncé está de vuelta
76
Fluency News Espanhol #76 – Una donación hecha por la creadora de Friends, el hombre infectado por Covid para ayudar la ciencia, y Matilda se convierte en un musical
77
Fluency News Espanhol #77 – La obsesión de Brasil por la cirugía plástica, los alpinistas encontrados tras la avalancha italiana y Stranger Things 5
78
Fluency News Espanhol: Las impresionantes imágenes del espacio, los Emmy y por qué deberías contactar a tu amigo
79
Fluency News Espanhol #79 – Un hombre perdido en el mar es salvado por un juguete, las olas de calor en Europa y los beneficios de estar cerca del agua
80
Fluency News Espanhol #80 – La “casa abandonada” del podcast se convierte en una atracción turística en São Paulo y el comercio de mascotas podría estar prohibido en Nueva York
81
Fluency News Espanhol #81 – El árbol más alto del mundo ya está prohibido, Estados Unidos visita Taiwán y la película de DC se cancela durante la postproducción
82
Fluency News Espanhol #82 – Las sequías en Europa revelan la cautela de las “Piedras del Hambre”, la muerte y el legado de Olivia Newton-John y Jô Soares
83
Fluency News Espanhol #83 – Un delfín agresivo anda suelto en Japón, Hollywood se disculpa por el desastre de 1973, Ezra Miller habla por fin de su comportamiento
84
Fluency News Espanhol #84 – El corazón de D. Pedro I llega a Brasil, un misil ruso ataca de nuevo y un influencer es expulsado de las redes sociales
85
Fluency News Espanhol #85 – Netflix especula acerca de las opciones de planes más baratos, la NASA vuelve a la luna y Anitta hace historia como la primera brasileña en ganar un VMA
86
Fluency News Espanhol #86 – ¿Harry Styles escupió a Chris Pine? El reinado más largo de una monarca en Gran Bretaña llega a su fin y una mujer recibe más de 37 millones de reales por accidente
87
Fluency News Espanhol #87 – Se cuestionan las alianzas de la monarquía británica, Rock in Rio tiene actuaciones icónicas y las tropas rusas abandonan Ucrania
88
Fluency News Espanhol #88 – Una mujer va a prisión por fingir su propio secuestro, los pequeños detalles en el funeral de la Reina, acusaciones de engaño del vocalista de Maroon 5
89
Fluency News Espanhol #89
91
Fluency News Espanhol: Blink-182 vuelve, los países amenazan a Rusia y Amazon se gasta una fortuna en entregas ecológicas
92
Fluency News Espanhol 92 – La primera ministra británica Liz Truss renuncia tras 44 días en el cargo, 75 personas son rescatadas en los mares griegos y el nuevo disco de Taylor Swift divide las opiniones
92
Fluency News Espanhol #92
93
Fluency News Espanhol #93 – La segunda vuelta de las elecciones brasileñas es la más reñida de la historia, tragedia en la ciudad de Seúl, Kanye West se acerca a la caída financiera
94
Fluency News Espanhol: Elon Musk despide a miles de personas, turista brasileño muerto en Argentina y otras noticias
95
Fluency News Espanhol: Una explosión en Turquía, el Mundial de Qatar, la última gira de Milton Nasciment
96
Fluency News Espanhol #96 – La ceremonia de inauguración de la Copa del Mundo provoca reacciones, un experimento escolar sale mal en Australia y se detiene a personajes públicos en Irán
97
Fluency News Espanhol: El Mundial, protesta en China y el espía ruso que tomó clases de Forró
98
Fluency News Espanhol: Merlina Addams en Brasil, respuestas a las protestas iraníes, cómo le va a Brasil en el Mundial