🔥 Aproveite as últimas vagas com OFERTA BLACK FRIDAY →

🔥 OFERTA BLACK FRIDAY! Últimas vagas →

¡Hola, muchachos!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa nova série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as três principais notícias da semana, tudo em espanhol! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

No episódio desta semana, nós trazemos uma atualização sobre as notícias vindas dos Estados Unidos, falamos sobre a situação de Navalny e sua prisão na Rússia, as vacinações na Inglaterra, a iniciativa da ONU chamada “Ocean Decade” e, por fim, a boa notícia de que 12 mineiros foram encontrados vivos depois de uma explosão em uma mina na China.

Visite nossa página no instagram para ter acesso a mais conteúdos gratuitos, @fluencytvespanhol!

Toda semana temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! ¡Hasta luego!

Este episódio foi escrito por Lívia Pond e adaptado por Peti Ferrari.

Transcrição do episódio:

¡Hola! ¿Cómo estás? Bienvenido, bienvenida a tu Fluency News de esta semana. Esta es nuestra serie de podcast hecha para que practiques tu comprensión y escucha en español, mientras te pones al día con las noticias. Soy Peti Ferrari, de Fluency Academy, y es un gusto tenerte aquí conmigo hoy.

Vamos a ver algunas de las noticias más importantes de la semana y te voy a traer cortas explicaciones en portugués, de palabras, expresiones o estructuras que creemos que merecen un poco más de atención. Por eso, no te olvides de ir a fluencytv.com para ver la transcripción de este episodio y todas nuestras fuentes.

Perfecto, empecemos.

Hoy comenzamos el episodio con una actualización de una historia que cubrimos la semana pasada. Donald Trump se ha convertido en el primer presidente de la historia en ser destituido dos veces. A pocos días de su último día en el cargo, el presidente fue impugnado, y ahora se enfrenta a un juicio de destitución en el Senado y una serie de investigaciones penales y civiles.

Donald Trump está planeando un evento de despedida en un aeródromo militar en Maryland el día de la toma de posesión de Joe Biden. Se dice que quiere un ostentoso desfile militar y una gran multitud de seguidores. El presidente electo Joe Biden va a prestar juramento el 20 de enero.

Nesta notícia, vamos destacar o uso de duas expressões que também usamos em português, mas com partículas diferentes no espanhol.

A primeira é quando vamos dizer que alguém é a primeira pessoa A fazer alguma coisa. Em espanhol, ao invés da partícula A, usamos EN. Escute outra vez como isso aparece na notícia: “Donald Trump se ha convertido en el primer presidente de la historia en ser destituido dos veces.”

A segunda estrutura, em português, é dizer que alguém enfrenta um problema, por exemplo. Já em espanhol, dizemos que “alguien se enfrenta a un problema”. É o que aparece na seguinte frase: “ahora se enfrenta a un juicio de destitución en el Senado.”

Nuestra historia principal del día rodea al disidente del Kremlin, Navalny.

Alexey Navalny ha sido arrestado en un aeropuerto de Moscú cuando intentaba entrar en el país desde Alemania, donde había pasado cinco meses recuperándose de un supuesto envenenamiento por un agente nervioso que culpó al Kremlin.

La detención del crítico del Kremlin el domingo en el control de pasaportes del aeropuerto Sheremetyevo de Moscú era muy esperada ya que el servicio de prisiones de Rusia dijo que había violado los términos de la libertad condicional de una sentencia suspendida en una condena por malversación de fondos en 2014.

El servicio de prisiones dijo que estaría detenido hasta que un tribunal se pronuncie sobre su caso. No se anunció inmediatamente la fecha de la comparecencia ante el tribunal.

El servicio dijo antes que intentaría que Navalny cumpliera su sentencia de tres años y medio tras las rejas por el cargo de 2014, que según Navalny tiene una motivación política.

El lunes sus abogados dijeron que no se les había permitido el acceso a él desde que fue detenido, y que su condición era desconocida.

Alexander Baunov, un alto cargo del Centro Carnegie de Moscú, describió la decisión de Navalny de regresar como “valiente”.

“Siempre [dijo] que era un hombre valiente, que no tenía miedo ante las autoridades, de [el presidente ruso Vladimir] Putin y de la máquina del orden público. Ahora es el momento de probar estas afirmaciones”, dijo Baunov a Al Jazeera. “Si se quedara en el extranjero, disminuiría sus afirmaciones”.

Su arresto desencadenó una ola de reacciones de funcionarios y líderes mundiales, muchos de los cuales pidieron su liberación inmediata.

El Ministro de Relaciones Exteriores ruso, Sergey Lavrov, dijo el lunes que las expresiones de indignación reflejan un intento de “desviar la atención de la crisis del modelo de desarrollo occidental”.

Aleksandra Godfroid de Al Jazeera, informando desde Moscú, dijo que era poco probable que la reacción internacional impactara en el Kremlin.

“Sabemos por el pasado que tales peticiones y súplicas al Kremlin no son muy bien atendidas por las autoridades rusas”, dijo Godfroid. “Es decir, no van a hacer que liberen a Navalny o mostrar ninguna indulgencia hacia él.”

El Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas (OHCHR) dijo que estaba “profundamente preocupado” por el arresto de Navalny.

En un post en Twitter, la agencia pidió la “liberación inmediata” del crítico del Kremlin y “que se respeten sus derechos al debido proceso en consonancia con el estado de derecho”.

“Reiteramos nuestro llamamiento para que se lleve a cabo una investigación exhaustiva e imparcial sobre su envenenamiento”, decía.

El Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, Heiko Maas, ha instado a la liberación inmediata de Navalny, subrayando que Rusia está obligada a proteger los derechos civiles.

“Rusia está obligada por su propia constitución y por las obligaciones internacionales al principio del estado de derecho y a la protección de los derechos civiles”, dijo Maas en una declaración.

“Estos principios deben, por supuesto, aplicarse también a Alexei Navalny. Debe ser liberado inmediatamente.”

El Ministro de Relaciones Exteriores de Italia, Luigi Di Maio, dijo que el arresto de Navalny era un “asunto muy serio”.

“Pedimos su liberación inmediata. Y esperamos que sus derechos sean respetados”, dijo Luigi Di Maio en un post de Twitter.

El Ministro de Economía italiano Roberto Gualtieri en Twitter también pidió la liberación inmediata de Navalny.

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia, Agnes von der Muhll, dijo en una declaración que París está siguiendo la situación con “máxima vigilancia”.

“Francia toma nota con gran preocupación del arresto en Rusia del Sr. Alexei Navalny. Con sus socios europeos, está siguiendo la situación con la máxima vigilancia y pide su inmediata liberación”.

Nesta história, temos uma expressão muito usada em espanhol que é “llevar a cabo alguna cosa”. Isso quer dizer que algo será executado, concluído. Perceba o uso da expressão na frase da história: “para que se lleve a cabo una investigación exhaustiva.”

Outras palavras importantes para entender melhor o que aconteceu na história são “arrestar”, que é “prender alguém”, e também “tras las rejas”, que significa “atrás das grades”, ou seja, na prisão.

Y en algunas rápidas y buenas noticias, la gente en Inglaterra se está vacunando cuatro veces más rápido de lo que se detectan nuevos casos del virus.

Sir Simon Stevens le dijo a la BBC que ahora se vacunan 140 personas por minuto, normalmente la primera dosis de dos.

Pero dijo que el NHS nunca había estado en una posición más precaria, con un 75% más de pacientes Covid que en el pico de abril.

Y otras casi trescientas mil personas recibieron la primera dosis de la vacuna el sábado.

También hubo 671 (seiscientas setenta y una) muertes más en los 28 días siguientes a una prueba de Covid positiva, y otras 38.598 (treinta y ocho mil quinientas ochenta y ocho) pruebas positivas.

Sir Simon dijo al Andrew Marr Show que algunos hospitales abrirían para la vacunación las 24 horas del día, siete días a la semana, a modo de prueba, en los próximos 10 días.

Nesta história quero chamar sua atenção para a palavra “dijo”. Ela pode ser facilmente confundida com “dije”. Ambas são conjugações do verbo “decir” no passado, ou seja, o verbo “dizer”. Se a pessoa é YO, usamos a conjugação “dije”. Por exemplo: “Ayer, yo dije que estaría presente en la reunión.” Já a conjugação “dijo” vamos usar com as pessoas ÉL, ELLA ou USTED. Por exemplo: “Ayer, él dijo que estaría presente en la reunión.”

Aún hablando de buenas noticias, las Naciones Unidas lanzaron oficialmente la “Década del Océano”.

El 1 de enero de 2021, la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la UNESCO lanzó oficialmente el Decenio de los Océanos, una década centrada en nuestros océanos para mejorar la conservación y la comprensión científica.

Según la comisión, hay mucho que hacer en la próxima década. La comisión afirma que su propósito es aumentar la investigación, el desarrollo, la observación y la reducción de las capacidades de riesgo en todo el mundo en una empresa conjunta con las principales organizaciones de investigación científica, instituciones y gobiernos.

Y finalmente, en el episodio de hoy, los rescatadores confirmaron señales de vida de 22 mineros chinos atrapados una semana después de la explosión.

Doce mineros atrapados bajo tierra después de una explosión en una mina de oro china hace una semana siguen con vida.

Enviaron una nota diciendo “no dejen de intentar contactarnos” cuando los rescatadores que buscaban señales de vida bajaron raciones de comida pegadas con cinta adhesiva al cable.

Ahora se ha establecido una conexión telefónica. El destino de otros 10 hombres desaparecidos después de la explosión sigue sin estar claro.

Los accidentes mineros en China no son raros y a menudo se deben a la escasa aplicación de las normas de seguridad.

Los 22 quedaron atrapados en la mina Hushan, cerca de Yantai, en la provincia oriental de Shandong, el 10 de enero, después de que una explosión dañara la salida y el sistema de comunicaciones de la mina, que todavía estaba en construcción.

Los rescatadores han pasado días golpeando y esperando señales de supervivientes – hasta que finalmente sintieron que tiraban de las cuerdas que habían bajado a la mina.

Según los medios de comunicación estatales, los rescatadores lograron hacer contacto con algunos de los mineros a través de un largo y delgado pozo de comunicación que habían perforado desde la superficie. Más tarde enviaron comida, medicinas, papel y lápices al agujero.

Según la nota manuscrita que recuperaron del pozo, 12 personas están vivas en la sección media de la mina.

“Hay otras 11 – una está herida, y el estado de las 10 restantes no está claro”, dijo el escritor de la nota. En ella pide analgésicos y dice que esperan un rescate, antes de terminar con un agradecimiento al equipo de rescate.

Más tarde, el lunes, Chen Fei, secretario adjunto de la ciudad de Yantai, en Shandong, dijo que también se había contactado por teléfono con los mineros atrapados, quienes, según él, están “actualmente muy débiles”.

“Después de que abrimos el tercer pozo, tuvo un efecto realmente excitante en las personas conectadas. Estaban muy confiados y esperanzados en que pronto podrían salir de la mina”, dijo en una conferencia de prensa.

“Establecimos que necesitaban medicamentos y equipos de emergencia”.

Dos lotes de provisiones y uno de medicamentos habían sido enviados a la mina, que el Sr. Chen dijo que eran suficientes para que duraran los dos días atrapados.

Además de analgésicos, los 12 mineros habrían pedido medicamentos antiinflamatorios y cinta médica para los heridos.

También dijeron que había altos niveles de agua subterránea.

Uno de los rescatistas dijo que ahora estaban corriendo para sacar a los mineros.

“El próximo paso, continuaremos usando detectores de vida y otros equipos para contactar a los atrapados bajo tierra. Al mismo tiempo, estamos acelerando el despeje del pozo principal y perforando más agujeros de rescate”.

Los medios chinos informan que también hay varios otros pozos de rescate que están siendo perforados con la esperanza de que los trabajadores – que se cree que están a unos 600m de la entrada – puedan ser evacuados.

Para nossa última história de hoje, vamos esclarecer o vocabulário da seguinte frase: “bajaron raciones de comida pegadas con cinta adhesiva al cable”.

“Bajaron” vem do verbo “bajar”: levaram algo para baixo.

“Raciones de comida” são porções de comida.

“Pegadas” vem do verbo “pegar”, ou seja, coladas.

“Cinta adhesiva” é fita adesiva, e “cable” é cabo.

Sendo assim, a frase “bajaron raciones de comida pegadas con cinta adhesiva al cable” significa que levaram para baixo porções de comida coladas com fita adesiva ao cabo.

¡Esas son definitivamente buenas noticias! Esperemos que los otros mineros también se salven y que todos puedan ser llevados a casa pronto.

¡Y eso es todo por hoy! Espero que hayas disfrutado de este tiempo aquí conmigo una semana más. Y no te olvides: hay un nuevo episodio de Fluency News cada semana, y estaremos aquí esperándote.

Recuerda ir a fluencytv.com para ver la transcripción de este episodio y todas nuestras fuentes, además de los otros contenidos gratuitos en cinco idiomas diferentes.

Aquí te habla Peti Ferrari y fue un gusto acompañarte hoy. Nos vemos muy pronto.

Fontes:

Actualización de la situación de los EE.UU.:
https://www.nytimes.com/live/2021/01/18/us/inauguration-day-biden
https://www.theguardian.com/us-news/2021/jan/18/us-defense-officials-fear-insider-attack-biden-inauguration
https://www.theguardian.com/us-news/live/2021/jan/18/joe-biden-inauguration-donald-trump-pardons-washington-impeachment-covid-coronavirus-live

Las Naciones Unidas lanzan oficialmente el “Decenio del Océano”:
https://www.thevast.net/post/the-united-nations-officially-launches-the-ocean-decade

La gente en Inglaterra se está vacunando cuatro veces más rápido de lo que se detectan nuevos casos del virus, ha dicho el director ejecutivo del NHS de Inglaterra:
https://www.bbc.com/news/uk-55694967

Los rescatadores detectan señales de vida de 22 mineros chinos atrapados una semana después de la explosión:
https://www.straitstimes.com/asia/east-asia/rescuers-detect-signs-of-life-from-22-trapped-chinese-miners
https://www.bbc.com/news/world-asia-china-55700021

Francia pide la liberación inmediata del disidente del Kremlin, Navalny:
https://www.reuters.com/article/russia-politics-navalny-france/france-calls-for-immediate-release-of-kremlin-dissident-navalny-idUSL8N2JS0OL?utm_source=reddit.com

“Espantoso”: Los líderes mundiales atacan a Rusia por el arresto de Navalny:
https://www.aljazeera.com/news/2021/1/18/serious-matter-world-leaders-blast-russia-over-navalny-arrest
https://www.themoscowtimes.com/2021/01/17/as-it-happened-navalny-returns-to-russia-a72635
https://www.reuters.com/article/uk-russia-politics-navalny/russian-prosecutors-want-kremlin-foe-navalny-jailed-for-30-days-moscow-tells-west-to-butt-out-idUSKBN29N0OY?utm_source=reddit.com
https://www.themoscowtimes.com/2021/01/18/navalny-urges-russians-to-take-to-the-streets-over-jailing-a72646

Prof.

Peti Ferrari

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Espanhol #01
2
Fluency News Espanhol #02
3
Fluency News Espanhol #03
4
Fluency News Espanhol #04
5
Fluency News Espanhol #05
6
Fluency News Espanhol #06
7
Fluency News Espanhol #07
8
Ouvindo agora: Fluency News Espanhol #08
9
Fluency News Espanhol #09
10
Fluency News Espanhol #10
11
Fluency News Espanhol #11
12
Fluency News Espanhol #12
13
Fluency News Espanhol #13
14
Fluency News Espanhol #14
15
Fluency News Espanhol #15
16
Fluency News Espanhol #16
17
Fluency News Espanhol #17
18
Fluency News Espanhol #18
19
Fluency News Espanhol #19
20
Fluency News Espanhol #20
21
Fluency News Espanhol #21
22
Fluency News Espanhol #22
23
Fluency News Espanhol #23
24
Fluency News Espanhol #24
25
Fluency News Espanhol #25
26
Fluency News Espanhol #26
27
Fluency News Espanhol #27
28
Fluency News Espanhol #28
29
Fluency News Espanhol #29
30
Fluency News Espanhol #30
31
Fluency News Espanhol #31
32
Fluency News Espanhol #32
33
Fluency News Espanhol #33
34
Fluency News Espanhol #34
35
Fluency News Espanhol #35
36
Fluency News Espanhol #36
37
Fluency News Espanhol #37
38
Fluency News Espanhol #38
39
Fluency News Espanhol – #39
40
Fluency News Espanhol #40
41
Fluency News Espanhol #41
42
Fluency News Espanhol #42
43
Fluency News Espanhol #43
44
Fluency News Espanhol #44
45
Fluency News Espanhol #45
46
Fluency News Espanhol #46
47
Fluency News Espanhol #47
48
Fluency News Espanhol #48
49
Fluency News Espanhol #49
50
Fluency News Espanhol #50
51
Fluency News Espanhol #51
52
Fluency News Espanhol #52
53
Fluency News Espanhol #53
54
Fluency News Espanhol #54
55
Fluency News Espanhol #55
56
Fluency News Espanhol #56
57
Fluency News Espanhol #57
58
Fluency News Espanhol: Notícias da semana 58 em Espanhol para treinar o idioma
59
Fluency News Espanhol: Notícias da semana 59 em Espanhol para treinar o idioma
60
Fluency News Espanhol: De la mano, estamos haciendo del mundo un lugar mejor.
61
Fluency News Espanhol: No se puede hablar de rendición
62
Fluency News Espanhol: A pesar de las guerras, aún hay esperanza en el mundo
63
Fluency News Espanhol: La música se abrirá camino
64
Fluency News Espanhol: Nueva tecnología para predecir las enfermedades del corazón
65
Fluency News Espanhol: De la prohibición de libros a lecturas clandestinas
66
Fluency News Espanhol: Pokémon Go podría ayudar con la depresión
67
Fluency News Espanhol: Un sinfín de posibilidades para el reciclaje de plásticos
68
Fluency News Espanhol: Astronautas vinculados a una vida sin delitos
69
Fluency News Espanhol: Nadie pone al bebé en una esquina… dos veces
70
Fluency News Espanhol: Anitta se apodera del mundo, She-Hulk se acerca, Covid-Zero en China
71
Fluency News Espanhol: Stranger Things, el misterioso agujero de China, el CS:GO Major en Río, la viruela del mono
72
Fluency News Espanhol: Un pastel en la Mona Lisa, Stranger Things 4 y el descubrimiento de la planta más grande del mundo.
73
Fluency News Espanhol: Del jubileo de la Reina, Adam Sandler se queda con un ojo morado y la familia Addams regresa
74
Fluency News Espanhol: El estreno de Lightyear, la gira europea de Anitta y la reunión de Twitter/Musk
75
Fluency News Espanhol #75 – El escándalo en torno a la producción de Netflix, sospechosos detenidos en el caso Dom Philips y la maravillosa Beyoncé está de vuelta
76
Fluency News Espanhol #76 – Una donación hecha por la creadora de Friends, el hombre infectado por Covid para ayudar la ciencia, y Matilda se convierte en un musical
77
Fluency News Espanhol #77 – La obsesión de Brasil por la cirugía plástica, los alpinistas encontrados tras la avalancha italiana y Stranger Things 5
78
Fluency News Espanhol: Las impresionantes imágenes del espacio, los Emmy y por qué deberías contactar a tu amigo
79
Fluency News Espanhol #79 – Un hombre perdido en el mar es salvado por un juguete, las olas de calor en Europa y los beneficios de estar cerca del agua
80
Fluency News Espanhol #80 – La “casa abandonada” del podcast se convierte en una atracción turística en São Paulo y el comercio de mascotas podría estar prohibido en Nueva York
81
Fluency News Espanhol #81 – El árbol más alto del mundo ya está prohibido, Estados Unidos visita Taiwán y la película de DC se cancela durante la postproducción
82
Fluency News Espanhol #82 – Las sequías en Europa revelan la cautela de las “Piedras del Hambre”, la muerte y el legado de Olivia Newton-John y Jô Soares
83
Fluency News Espanhol #83 – Un delfín agresivo anda suelto en Japón, Hollywood se disculpa por el desastre de 1973, Ezra Miller habla por fin de su comportamiento
84
Fluency News Espanhol #84 – El corazón de D. Pedro I llega a Brasil, un misil ruso ataca de nuevo y un influencer es expulsado de las redes sociales
85
Fluency News Espanhol #85 – Netflix especula acerca de las opciones de planes más baratos, la NASA vuelve a la luna y Anitta hace historia como la primera brasileña en ganar un VMA
86
Fluency News Espanhol #86 – ¿Harry Styles escupió a Chris Pine? El reinado más largo de una monarca en Gran Bretaña llega a su fin y una mujer recibe más de 37 millones de reales por accidente
87
Fluency News Espanhol #87 – Se cuestionan las alianzas de la monarquía británica, Rock in Rio tiene actuaciones icónicas y las tropas rusas abandonan Ucrania
88
Fluency News Espanhol #88 – Una mujer va a prisión por fingir su propio secuestro, los pequeños detalles en el funeral de la Reina, acusaciones de engaño del vocalista de Maroon 5
89
Fluency News Espanhol #89
91
Fluency News Espanhol: Blink-182 vuelve, los países amenazan a Rusia y Amazon se gasta una fortuna en entregas ecológicas
92
Fluency News Espanhol 92 – La primera ministra británica Liz Truss renuncia tras 44 días en el cargo, 75 personas son rescatadas en los mares griegos y el nuevo disco de Taylor Swift divide las opiniones
93
Fluency News Espanhol #93 – La segunda vuelta de las elecciones brasileñas es la más reñida de la historia, tragedia en la ciudad de Seúl, Kanye West se acerca a la caída financiera
94
Fluency News Espanhol: Elon Musk despide a miles de personas, turista brasileño muerto en Argentina y otras noticias
95
Fluency News Espanhol: Una explosión en Turquía, el Mundial de Qatar, la última gira de Milton Nasciment
96
Fluency News Espanhol #96 – La ceremonia de inauguración de la Copa del Mundo provoca reacciones, un experimento escolar sale mal en Australia y se detiene a personajes públicos en Irán
97
Fluency News Espanhol: El Mundial, protesta en China y el espía ruso que tomó clases de Forró
98
Fluency News Espanhol: Merlina Addams en Brasil, respuestas a las protestas iraníes, cómo le va a Brasil en el Mundial

Nova turma em breve!
Garanta sua vaga!




    Próximos conteúdos

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    13 min
    Fluency Espanhol

    Poemas em Espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    9 min
    Fluency Espanhol

    Xingamentos em Espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    6 min
    Fluency Espanhol

    Formiga em Espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    7 min
    Fluency Espanhol

    Tubarão em Espanhol

    Flag Icon
    Article Icon Artigo
    9 min
    Rhavi Carneiro

    Como Aprender Espanhol

    Você foi escolhido!

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu espanhol em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Quero falar Espanhol em 2024

    Não perca seu desconto exclusivo

    Liberamos uma condição especial com bônus exclusivos para você aproveitar e destravar o seu espanhol em 2024. Bora? Clica no botão abaixo e faça a sua inscrição.

    Clique para garantir
    inscreva-se

    Entre para a próxima turma com bônus exclusivos

    Faça parte da maior escola de idiomas do mundo com os professores mais amados da internet.

    Curso completo do básico ao avançado
    Aplicativo de memorização para lembrar de tudo que aprendeu
    Aulas de conversação para destravar um novo idioma
    Certificado reconhecido no mercado
    Nome*
    Ex.: João Santos
    E-mail*
    Ex.: email@dominio.com
    Telefone*
    somente números
    Empresa
    Ex.: Fluency Academy
    Ao clicar no botão “Solicitar Proposta”, você concorda com os nossos Termos de Uso e Política de Privacidade.
    ×
    Black Friday