¡Hola, mi gente!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em espanhol! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

No episódio desta semana, nós falamos sobre algumas notícias vindas do Brasil: o trágico acidente que deixou pelo menos dez mortos no estado de Minas Gerais e a decisão de parar o monitoramento do cerrado brasileiro. Também falamos sobre o comunicado iraniano sobre os guepardos no país e sobre a decisão do Canadá de tornar ilegais as terapias de conversão.

Nós temos uma página de dicas de espanhol no Instagram, vá conferir! @fluencytvespanhol

Toda semana temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! ¡Hasta pronto!

Este episódio foi escrito por Lívia Pond e adaptado por Nathalia Neufeld.

TRANSCRIPCIÓN

¡Hola, mi gente! Bienvenido y bienvenida de nuevo a Fluency News, el podcast hecho para que entrenes tu capacidad de escucha, mejores tus habilidades de comprensión y te mantengas al día de lo que ocurre en el mundo. Soy Cass Aragón, tu profe mexica y es un gustazo tenerte conmigo hoy.

Si eres nuevo aquí, permíteme darte un rápido resumen de nuestra rutina. Te presentaré algunas de las noticias más relevantes de la semana, y entraré con algunos fragmentos de explicaciones en portugués, para asegurarme de que entiendes todo lo que estás escuchando. Puedes consultar la descripción de este episodio para ver la transcripción y todas nuestras fuentes.

Muy bien, ¡empecemos! Hoy tenemos un par de historias procedentes de Brasil, así que vamos a empezar con ellas.

El número de víctimas mortales de un accidente en el que una roca de un acantilado se desplomó sobre los navegantes de recreo en un lago brasileño ha aumentado a 10, según la policía.

Las autoridades dijeron que existía la posibilidad de que algunas personas siguieran desaparecidas el domingo tras el accidente en el estado de Minas Gerais. Al menos 32 personas resultaron heridas, aunque la mayoría fueron dadas de alta en los hospitales el sábado por la noche.

El accidente se produjo entre las localidades de Sao José da Barra y Capitolio, de donde habían partido las embarcaciones. Los vídeos mostraban una reunión de pequeñas embarcaciones que se movían lentamente cerca del escarpado acantilado del lago de Furnas cuando apareció una fisura en la roca y un enorme trozo se desplomó sobre varias de las embarcaciones.

Los cuerpos fueron trasladados a la ciudad de Passos, donde los forenses trabajaron para identificarlos. El trabajo fue difícil debido al impacto de alta energía de la roca sobre los navegantes, dijo un funcionario de la policía civil regional, Marcos Pimenta.

La oficina de prensa del estado de Minas Gerais dijo a Associated Press que el cuerpo de bomberos había desplegado buzos y helicópteros para ayudar. El gobernador de Minas Gerais, Romeu Zema, envió mensajes de solidaridad con las víctimas a través de las redes sociales.

El lago de Furnas, llamado el “mar de Minas”, es una atracción turística muy popular en la zona.

El estado de Minas Gerais ha sufrido fuertes lluvias que han obligado a casi 17.000 personas a abandonar sus hogares debido a las inundaciones, según la defensa civil del estado. Las autoridades sugirieron que las lluvias anteriores podrían haber contribuido al desprendimiento del muro.

La Marina brasileña, que también ayudó en el rescate, dijo que investigaría las causas del accidente.

Veja a seguinte frase: “El número de víctimas mortales de un accidente en el que una roca de un acantilado se desplomó sobre los navegantes […]” Aqui nós temos algumas palavras que talvez sejam novas para você. Roca é o que chamamos no português de “rocha” e un “acantilado” seria um “penhasco”. Ou seja, uma rocha de um penhasco desabou.

En otras noticias, Brasil dejará de monitorear la deforestación en el Cerrado, la sabana más rica en especies del mundo, dijo un investigador del gobierno, citando la falta de fondos, días después de que los datos mostraron que la destrucción alcanzó un máximo de 6 años en 2021.

El Cerrado, vecino de la selva amazónica y que se extiende por varios estados brasileños, es un importante baluarte contra el cambio climático debido al carbono que absorbe. A menudo se le compara con un bosque invertido porque sus plantas hunden sus raíces en el suelo.

La deforestación aumentó un 8%, hasta 8.531 kilómetros cuadrados, en el Cerrado durante los 12 meses anteriores a julio, según los datos de la agencia nacional de investigación espacial Inpe.

La decisión de dejar de vigilar el Cerrado se debe a los recortes presupuestarios, según Claudio Almeida, científico que coordina la vigilancia por satélite en el Inpe.

El Inpe dejará de producir cifras anuales sobre la deforestación del Cerrado a menos que pueda encontrar una nueva fuente de financiación, dijo Almeida en un mensaje escrito.

Un “equipo mínimo” seguirá produciendo cifras mensuales de deforestación del Cerrado, pero se quedará sin dinero en seis meses o menos, dijo.

Marcio Astrini, director del grupo ecologista Observatorio del Clima, dijo que esperaba que el gobierno encontrara financiación para seguir vigilando un ecosistema tan vital.

“El seguimiento muestra si la deforestación avanza, y si la deforestación condenará a un bioma tan importante para los brasileños”, dijo Astrini.

A principios de esta semana, los científicos expresaron su alarma por la creciente destrucción del Cerrado, afirmando que provoca enormes emisiones de gases de efecto invernadero y amenaza con llevar a las especies a la extinción.

“Cada vez que se va al Cerrado a hacer una investigación de campo, no es raro descubrir una nueva especie de planta o incluso de animal”, dijo Manuel Ferreira, geógrafo de la Universidad Federal de Goiás. “Todavía hay muchas especies por estudiar”.

“¿A menudo?” Você sabe o que isso significa? Já vou adiantando que não tem nada a ver com aquela banda latina dos anos 80 “Os menudos” hahaha. “A menudo” é uma locução adverbial que significa “muitas vezes, com frequência ou frequentemente”.

En algunas noticias medioambientales de otro país, sólo queda una docena de guepardos asiáticos en estado salvaje en Irán, y la situación de esta especie en grave peligro de extinción se describe como “extremadamente crítica”.

“Las medidas que hemos tomado para aumentar la protección, la reproducción y la instalación de señales de tráfico no han sido suficientes para salvar esta especie”, dijo Hassan Akbari, viceministro de Medio Ambiente, a la agencia de noticias Tasnim.

Afirmó que se cree que sólo hay nueve guepardos asiáticos machos y tres hembras en el país, frente a los 100 que se calcula que había en 2010.

Los ecologistas afirman que el animal más rápido del mundo ha sido víctima de la sequía, la caza, la destrucción del hábitat y la escasez de presas debido a los cazadores en las remotas y áridas mesetas centrales.

Capaces de alcanzar velocidades de 120 kilómetros por hora, los guepardos perseguían antaño hábitats que iban desde el este de la India hasta la costa atlántica de Senegal y más allá.

Todavía se encuentran en partes del sur de África, pero han desaparecido prácticamente del norte de África y Asia.

Irán, uno de los últimos países del mundo donde estos animales viven en libertad, inició en 2001 un programa de protección apoyado por las Naciones Unidas.

La Sociedad de Guepardos de Irán afirma que los únicos hábitats que quedan para estos majestuosos felinos son el Refugio de Vida Silvestre de Miandasht y la Reserva de la Biosfera de Touran, en el noreste del país.

¿Qué tan triste es esto? Estos grandes felinos se enfrentan a la extinción debido a la interferencia humana 🙁

Na notícia acima temos a palavra “antaño”. Você já viu essa palavra antes? “Antaño” é uma palavra usada para indicar um tempo passado indeterminado longe do presente.

En una noticia muy positiva, la terapia de conversión es ahora ilegal en Canadá, marcando un hito importante en los derechos LGBTQ2S+ en el país.

Después de que los parlamentarios se reunieron para aprobar por unanimidad la legislación para erradicar esta práctica nociva a finales de 2021, las sanciones del Código Penal entraron en vigor el 7 de enero.

Eso significa que ahora, cualquiera que busque someter a alguien de cualquier edad, con consentimiento o no, a la llamada terapia de conversión podría enfrentarse a hasta cinco años de prisión.

La “terapia” de conversión, como se ha denominado, busca cambiar la orientación sexual de una persona a heterosexual o la identidad de género a cisgénero. Puede incluir el intento de reprimir la atracción no heterosexual de alguien, o reprimir la expresión de género de una persona o su identidad de género no cisgénero.

Estas prácticas pueden adoptar diversas formas, como el asesoramiento y la modificación de la conducta, y han recibido la oposición de numerosos grupos de salud y derechos humanos. Siguen existiendo llamamientos para que se preste más atención a la salud mental y a la educación de quienes han sobrevivido a la terapia de conversión.

Tras años de llamamientos a la acción y anteriores intentos fallidos de aprobar un proyecto de ley para prohibir la terapia de conversión, el esfuerzo acelerado de todos los partidos -a pesar de algunas preocupaciones a posteriori planteadas por algunos diputados conservadores- ha sido elogiado por los líderes políticos y por los defensores del colectivo LGBTQ2S+ tanto en Canadá como en el extranjero.

Pocos países han penalizado la terapia de conversión, y Canadá cuenta ahora con lo que el gobierno federal liberal ha descrito como “una de las protecciones más completas” del mundo.

Uma informação que talvez você não saiba. Você sabe o significado da sigla LGBTQ2S e como dizer ela em espanhol? LGBTQ2S+ significa: lesbiana, gay, bisexual, transgénero, queer, dos espíritus y otras orientaciones sexuales e identidades de género.

Muy bien, aquí es donde vamos a terminar el episodio de hoy. No olvides consultar la descripción en fluencytv.com para ver la transcripción de este episodio y todas nuestras fuentes. Allí también encontrarás más contenidos gratuitos en siete idiomas diferentes.
Además, echa un vistazo a nuestra página de Instagram, @fluencytvespanhol, para ver consejos y actualizaciones sobre eventos y otras cosas interesantes. Aqui se despide tu profe Cass Aragón. Espero que tengas un día fantástico, y nos vemos en la próxima. ¡Que haya paz!

Fuentes

Una pared de roca se derrumba y golpea a los barcos turísticos en Brasil, matando al menos a 8 personas
https://www.seattletimes.com/nation-world/rock-face-collapses-and-strikes-tourist-boats-in-brazil-killing-at-least-8/

https://www.france24.com/en/live-news/20220109-toll-climbs-to-8-in-brazil-cliff-collapse-2-missing

https://www.tmz.com/2022/01/09/7-rockslide-brazil-kills-boaters-dead/

https://www.reuters.com/world/americas/death-toll-brazil-waterfall-rock-face-collapse-rises-10-2022-01-09/

https://www.aljazeera.com/news/2022/1/9/wall-of-rock-collapses-on-brazils-furnas-lake-kills-seven

https://www.theguardian.com/world/2022/jan/08/brazil-rock-breaks-from-cliff-and-falls-on-boaters-leaving-at-least-five-dead

Brasil deja de monitorear la deforestación de la sabana a pesar del aumento de la destrucción
https://www.reuters.com/markets/us/brazil-stops-tracking-savanna-deforestation-despite-rising-destruction-2022-01-06/

Irán dice que sólo quedan 12 guepardos asiáticos en el país
https://www.rferl.org/a/iran-asiatic-cheetahs-environment-/31646781.html

https://www.france24.com/en/live-news/20220109-iran-says-only-12-asiatic-cheetahs-left-in-the-country

La terapia de conversión es ahora ilegal en Canadá
https://www.ctvnews.ca/canada/conversion-therapy-is-now-illegal-in-canada-1.5731911

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Fluency News
1
Fluency News Espanhol #01
2
Fluency News Espanhol #02
3
Fluency News Espanhol #03
4
Fluency News Espanhol #04
5
Fluency News Espanhol #05
6
Fluency News Espanhol #06
7
Fluency News Espanhol #07
8
Fluency News Espanhol #08
9
Fluency News Espanhol #09
10
Fluency News Espanhol #10
11
Fluency News Espanhol #11
12
Fluency News Espanhol #12
13
Fluency News Espanhol #13
14
Fluency News Espanhol #14
15
Fluency News Espanhol #15
16
Fluency News Espanhol #16
17
Fluency News Espanhol #17
18
Fluency News Espanhol #18
19
Fluency News Espanhol #19
20
Fluency News Espanhol #20
21
Fluency News Espanhol #21
22
Fluency News Espanhol #22
23
Fluency News Espanhol #23
24
Fluency News Espanhol #24
25
Fluency News Espanhol #25
26
Fluency News Espanhol #26
27
Fluency News Espanhol #27
28
Fluency News Espanhol #28
29
Fluency News Espanhol #29
30
Fluency News Espanhol #30
31
Fluency News Espanhol #31
32
Fluency News Espanhol #32
33
Fluency News Espanhol #33
34
Fluency News Espanhol #34
35
Fluency News Espanhol #35
36
Fluency News Espanhol #36
37
Fluency News Espanhol #37
38
Fluency News Espanhol #38
39
Fluency News Espanhol – #39
40
Fluency News Espanhol #40
41
Fluency News Espanhol #41
42
Fluency News Espanhol #42
43
Fluency News Espanhol #43
44
Fluency News Espanhol #44
45
Fluency News Espanhol #45
46
Fluency News Espanhol #46
47
Fluency News Espanhol #47
48
Fluency News Espanhol #48
49
Fluency News Espanhol #49
50
Fluency News Espanhol #50
51
Fluency News Espanhol #51
52
Ouvindo agora: Fluency News Espanhol #52
53
Fluency News Espanhol #53
54
Fluency News Espanhol #54
55
Fluency News Espanhol #55
56
Fluency News Espanhol #56
57
Fluency News Espanhol #57
58
Fluency News Espanhol: Notícias da semana 58 em Espanhol para treinar o idioma
59
Fluency News Espanhol: Notícias da semana 59 em Espanhol para treinar o idioma
60
Fluency News Espanhol: De la mano, estamos haciendo del mundo un lugar mejor.
61
Fluency News Espanhol: No se puede hablar de rendición
62
Fluency News Espanhol: A pesar de las guerras, aún hay esperanza en el mundo
63
Fluency News Espanhol: La música se abrirá camino
64
Fluency News Espanhol: Nueva tecnología para predecir las enfermedades del corazón
65
Fluency News Espanhol: De la prohibición de libros a lecturas clandestinas
66
Fluency News Espanhol: Pokémon Go podría ayudar con la depresión
67
Fluency News Espanhol: Un sinfín de posibilidades para el reciclaje de plásticos
68
Fluency News Espanhol: Astronautas vinculados a una vida sin delitos
69
Fluency News Espanhol: Nadie pone al bebé en una esquina… dos veces
70
Fluency News Espanhol: Anitta se apodera del mundo, She-Hulk se acerca, Covid-Zero en China
71
Fluency News Espanhol: Stranger Things, el misterioso agujero de China, el CS:GO Major en Río, la viruela del mono
72
Fluency News Espanhol: Un pastel en la Mona Lisa, Stranger Things 4 y el descubrimiento de la planta más grande del mundo.
73
Fluency News Espanhol: Del jubileo de la Reina, Adam Sandler se queda con un ojo morado y la familia Addams regresa
74
Fluency News Espanhol: El estreno de Lightyear, la gira europea de Anitta y la reunión de Twitter/Musk
75
Fluency News Espanhol #75 – El escándalo en torno a la producción de Netflix, sospechosos detenidos en el caso Dom Philips y la maravillosa Beyoncé está de vuelta
76
Fluency News Espanhol #76 – Una donación hecha por la creadora de Friends, el hombre infectado por Covid para ayudar la ciencia, y Matilda se convierte en un musical
77
Fluency News Espanhol #77 – La obsesión de Brasil por la cirugía plástica, los alpinistas encontrados tras la avalancha italiana y Stranger Things 5
78
Fluency News Espanhol: Las impresionantes imágenes del espacio, los Emmy y por qué deberías contactar a tu amigo
79
Fluency News Espanhol #79 – Un hombre perdido en el mar es salvado por un juguete, las olas de calor en Europa y los beneficios de estar cerca del agua
80
Fluency News Espanhol #80 – La “casa abandonada” del podcast se convierte en una atracción turística en São Paulo y el comercio de mascotas podría estar prohibido en Nueva York
81
Fluency News Espanhol #81 – El árbol más alto del mundo ya está prohibido, Estados Unidos visita Taiwán y la película de DC se cancela durante la postproducción
82
Fluency News Espanhol #82 – Las sequías en Europa revelan la cautela de las “Piedras del Hambre”, la muerte y el legado de Olivia Newton-John y Jô Soares
83
Fluency News Espanhol #83 – Un delfín agresivo anda suelto en Japón, Hollywood se disculpa por el desastre de 1973, Ezra Miller habla por fin de su comportamiento
84
Fluency News Espanhol #84 – El corazón de D. Pedro I llega a Brasil, un misil ruso ataca de nuevo y un influencer es expulsado de las redes sociales
85
Fluency News Espanhol #85 – Netflix especula acerca de las opciones de planes más baratos, la NASA vuelve a la luna y Anitta hace historia como la primera brasileña en ganar un VMA
86
Fluency News Espanhol #86 – ¿Harry Styles escupió a Chris Pine? El reinado más largo de una monarca en Gran Bretaña llega a su fin y una mujer recibe más de 37 millones de reales por accidente
87
Fluency News Espanhol #87 – Se cuestionan las alianzas de la monarquía británica, Rock in Rio tiene actuaciones icónicas y las tropas rusas abandonan Ucrania
88
Fluency News Espanhol #88 – Una mujer va a prisión por fingir su propio secuestro, los pequeños detalles en el funeral de la Reina, acusaciones de engaño del vocalista de Maroon 5
89
Fluency News Espanhol #89
91
Fluency News Espanhol: Blink-182 vuelve, los países amenazan a Rusia y Amazon se gasta una fortuna en entregas ecológicas
92
Fluency News Espanhol 92 – La primera ministra británica Liz Truss renuncia tras 44 días en el cargo, 75 personas son rescatadas en los mares griegos y el nuevo disco de Taylor Swift divide las opiniones
92
Fluency News Espanhol #92
93
Fluency News Espanhol #93 – La segunda vuelta de las elecciones brasileñas es la más reñida de la historia, tragedia en la ciudad de Seúl, Kanye West se acerca a la caída financiera
94
Fluency News Espanhol: Elon Musk despide a miles de personas, turista brasileño muerto en Argentina y otras noticias
95
Fluency News Espanhol: Una explosión en Turquía, el Mundial de Qatar, la última gira de Milton Nasciment
96
Fluency News Espanhol #96 – La ceremonia de inauguración de la Copa del Mundo provoca reacciones, un experimento escolar sale mal en Australia y se detiene a personajes públicos en Irán
97
Fluency News Espanhol: El Mundial, protesta en China y el espía ruso que tomó clases de Forró
98
Fluency News Espanhol: Merlina Addams en Brasil, respuestas a las protestas iraníes, cómo le va a Brasil en el Mundial