Fluency News Espanhol #27
¡Hola, muchacho, muchacha!
Seja bem-vindo e bem-vinda a mais um episódio do Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, com as três principais notícias da semana, tudo em espanhol! Ao longo do episódio, você também vai nos escutar em português, com algumas explicações sobre o idioma que achamos que merecem atenção, assim você não perde nenhum detalhe!
En el episodio de esta semana, hablamos de la nueva coalición de Israel, de la cumbre del G-7 y de la deforestación de la selva amazónica, especialmente en Brasil. También vemos el esfuerzo de Ghana por detectar la deforestación en el país.
Nós temos uma página de dicas de espanhol no Instagram, confira! @fluencytvespanhol
Toda semana temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! ¡Hasta luego!
Este episódio foi escrito por Lívia Pond e adaptado por Brenda Mendonça.
Transcripción del episodio
¡Hola, muchacho, muchacha! ¿Qué tal todo? Bienvenido de nuevo a Fluency News, el podcast hecho para que te informes mientras mejoras tu nivel de español. Aquí tendrás la oportunidad de reforzar tus habilidades de escucha y comprensión. Y también, claro, puedes trabajar tus habilidades de lectura entrando en fluencytv.com y leyendo la transcripción de este episodio.
Soy Brenda Mendonça, una de tus profes de español de Fluency Academy, y ¿qué te parece si empezamos?
Bueno, probablemente ya lo sepas, pero cuanto más contacto tengas con el idioma que estás aprendiendo, más fácil y rápido te resultará asimilarlo. Por eso deberías volver cada semana y visitar fluencytv.com para ver un montón de contenidos gratuitos para que puedas estudiar cuando quieras.
Como siempre, vamos a ver lo que ocurre en todo el mundo, y compartiré contigo algunas de las historias más relevantes de la semana. También me tomaré el tiempo de explicar en portugués las estructuras que puedan necesitar algo más de atención.
Comenzamos este episodio con una actualización de una historia que hemos cubierto un par de veces. El Parlamento de Israel aprobó una nueva coalición, poniendo fin a los 12 años de gobierno récord de Netanyahu.
El poder de Benjamin Netanyahu terminó el domingo, y su administración fue reemplazada por un gobierno de coalición formado por el centrista Yair Lapid y el ultranacionalista Naftali Bennett. En una votación de confianza de 60-59, el parlamento israelí aprobó el nuevo gobierno y Bennet juró como primer ministro.
No se celebró una ceremonia formal debido a que Benjamin Netanyahu se sintió “engañado” por el nuevo gobierno, informó Associated Press.
Varios líderes mundiales han dado la bienvenida al nuevo gobierno de Israel. El presidente estadounidense, Joe Biden, dijo que Estados Unidos seguía comprometido con la seguridad de Israel y que trabajaría con su nuevo gobierno.
“Espero trabajar con el Primer Ministro Bennett para fortalecer todos los aspectos de la estrecha y duradera relación entre nuestras dos naciones”, dijo Biden. “Israel no tiene mejor amigo que Estados Unidos”.
La canciller alemana, Angela Merkel, dijo que esperaba “trabajar estrechamente” con el nuevo primer ministro de Israel.
“Alemania e Israel están unidos por una amistad única que queremos reforzar aún más. Con esto en mente, espero trabajar estrechamente con usted”, dijo Merkel en un mensaje dirigido a Bennett y compartido por su portavoz Ulrike Demmer en Twitter.
El Primer Ministro canadiense, Justin Trudeau, dijo que esperaba trabajar con Bennett y Lapid “para mantener a nuestra gente segura y apoyada mientras nos recuperamos de la pandemia mundial de COVID-19, y ayudar a nuestros dos países a reconstruir mejor”.
Sin embargo, no todas las declaraciones fueron a favor del nuevo gobierno. El destituido primer ministro israelí acudió a las redes sociales prometiendo volver pronto al poder.
“No dejen caer su espíritu”, dijo en Twitter. “Volveremos, y más rápido de lo que piensan”, añadió.
Vimos um pouco de vocabulário sobre os nomes que usamos para líderes políticos. Presidente, Primer Ministro, que é o primeiro ministro, com atenção para a forma apocopada primer, e canciller, que significa “chanceler”, provavelmente a mais diferente de todas essas palavras da notícia.
La primera cumbre del G-7 celebrada en persona en dos años tuvo lugar en Inglaterra el pasado fin de semana, donde los líderes mundiales debatieron sobre el coronavirus, prometieron cambios para rescatar el clima mundial y se comprometieron a eliminar el trabajo forzado de las cadenas de suministro globales.
En un documento informativo publicado por Estados Unidos el domingo (13 de junio), se recoge el compromiso de acabar con el trabajo forzoso, nombrando a la región china de Xinjiang como la principal fuente de preocupación.
“Estados Unidos y nuestros socios del G7 siguen profundamente preocupados por el uso de todas las formas de trabajo forzoso en las cadenas de suministro mundiales, incluido el trabajo forzoso patrocinado por el Estado de grupos vulnerables y minorías y las cadenas de suministro de los sectores agrícola, solar y de la confección, las principales cadenas de suministros que preocupan en Xinjiang”, decía el documento.
Los líderes del G7 criticaron a Pekín por los derechos humanos, pidieron que Hong Kong mantuviera un alto grado de autonomía y exigieron una investigación completa de los orígenes del coronavirus en China.
La embajada de China en Londres dijo que esas menciones a Xinjiang, Hong Kong y Taiwán distorsionaban los hechos y exponían las “siniestras intenciones de unos pocos países como Estados Unidos”. Y añadió: “La reputación de China no debe ser calumniada”.
También en la reunión, los líderes prometieron más de 1.000 millones de dosis de vacunas contra el coronavirus para las naciones más pobres, una cifra que no llega a los 11.000 millones de dosis que, según la Organización Mundial de la Salud, se necesitan para vacunar al menos al 70% de la población mundial y poner fin a la pandemia.
“Esta cumbre del G-7 pasará a la infamia”, dijo Max Lawson, responsable de la política de desigualdad en el grupo de ayuda internacional Oxfam. “Enfrentados a la mayor emergencia sanitaria en un siglo y a una catástrofe climática que está destruyendo nuestro planeta, han fracasado por completo a la hora de afrontar los retos de nuestro tiempo”.
Todos los países del G-7 se han comprometido a alcanzar las emisiones netas de carbono en 2050, pero muchos ecologistas afirman que eso será demasiado poco y demasiado tarde.
El naturalista David Attenborough se dirigió a los líderes por vídeo el domingo, advirtiendo que la humanidad está “a punto de desestabilizar todo el planeta”.
“Si esto es así, entonces las decisiones que tomemos esta década -en particular las que tomen las naciones más avanzadas económicamente- son las más importantes de la historia de la humanidad”, dijo el veterano documentalista.
Los días de negociaciones en la cumbre de líderes del G7 en Cornualles no lograron fijar una fecha límite para el carbón después de que Estados Unidos y Japón bloquearan un acuerdo.
“Este fin de semana hemos tenido claro que la acción tiene que empezar por nosotros”, dijo el Primer Ministro del Reino Unido, Boris Johnson, a los periodistas inmediatamente después de la reunión.
Pero el gobierno de Biden se mostró cauteloso con respecto a cualquier lenguaje que imponga medidas específicas sobre el carbón.
La secretaria de prensa de la Casa Blanca, Jen Psaki, dijo: “Buscamos un lenguaje que se alineara con los compromisos domésticos del presidente, incluyendo un sector energético libre de contaminación de carbono para 2035. Hemos conseguido ese lenguaje”.
“No se pudo nombrar una fecha concreta, eso no fue cosa nuestra”, dijo la canciller alemana Angela Merkel en respuesta a una pregunta de POLITICO, una organización de noticias sobre política y asuntos globales no partidista. De los países del G7 que han fijado una fecha de eliminación del carbón, Alemania es el último en hacerlo, en 2038. “Estamos dando un buen ejemplo”, dijo Merkel. “Otros aún no han verificado sus planes hasta ahora”.
En otras noticias, la deforestación en la selva amazónica de Brasil aumentó por tercer mes consecutivo en mayo, según datos preliminares del gobierno el viernes 11 de junio, mientras que el presidente Jair Bolsonaro aún no ha cumplido su promesa de abril de aumentar los fondos para la aplicación del medio ambiente.
La deforestación aumentó un 67 por ciento en mayo, en comparación con el mismo mes del año pasado, según el Instituto Nacional de Investigación Espacial de Brasil (INPE), con gran parte de la tierra destinada a ranchos de ganado, granjas y la tala.
Se destruyeron 2.548 kilómetros cuadrados, una superficie más de tres veces mayor que la de la ciudad de Nueva York.
La deforestación alcanza su punto álgido durante la estación seca -de mayo a octubre-, cuando es más fácil para los madereros ilegales acceder al bosque en busca de madera valiosa.
Bolsonaro se comprometió en una cumbre del Día de la Tierra en abril a duplicar los fondos para la aplicación de la legislación medioambiental. Al día siguiente, firmó el presupuesto federal de 2021 que recortó el gasto medioambiental.
El ministro de Medio Ambiente, Ricardo Salles, presentó inmediatamente una propuesta para que el Ministerio de Economía aumentara el gasto medioambiental, pero esa petición lleva más de un mes sin respuesta.
La administración del Presidente de Estados Unidos, Joe Biden, ha estado negociando con Brasil la posibilidad de financiar los esfuerzos de conservación de la Amazonia. Pero los funcionarios estadounidenses dicen que no esperan una acción inmediata.
“Desgraciadamente, el régimen de Bolsonaro ha hecho retroceder algunas de las medidas de aplicación del medio ambiente”, dijo el enviado de EE.UU. para el clima, John Kerry, en una audiencia en el Congreso el mes pasado. “Hemos tenido esta conversación. Dicen que ahora se comprometen a aumentar el presupuesto.
“Si no hablamos con ellos, está garantizado que ese bosque va a desaparecer”.
La estrategia de Bolsonaro para proteger la Amazonía se ha basado en gran medida en costosos despliegues militares que comenzaron a finales de 2019. Pero el gobierno retiró a las fuerzas armadas a finales de abril, tras no haber conseguido devolver la deforestación a los niveles anteriores a Bolsonaro.
Agencias medioambientales como el Ibama están volviendo a tomar la delantera en la protección de la selva, pero el gobierno no ha aumentado su financiación ni su personal.
Una serie de grandes supermercados, cadenas de comida para llevar, proveedores y fabricantes del Reino Unido han amenazado con boicotear los productos brasileños si los legisladores no refuerzan las leyes destinadas a proteger la selva amazónica.
En una carta abierta enviada a los diputados y senadores del Congreso Nacional de Brasil, las empresas instan a los legisladores a que no aprueben una nueva propuesta legislativa conocida como PL 510/21, que permitiría a las empresas del sector privado o a los propietarios de activos individuales tomar posesión de tierras en la zonas sin ningún tipo de regulación o inspección in situ.
Si se aprueba el PL 510/21 o una legislación similar, afirma la carta, las empresas “no tendrán más remedio que reconsiderar nuestro apoyo y uso de la cadena de suministro de productos agrícolas brasileños” por motivos medioambientales y éticos.
Decenas de empresas han firmado la carta.
“La Amazonia se enfrenta a una nueva amenaza con una legislación que socava la credibilidad de las protecciones medioambientales en la Amazonia”, dijo la jefa de política del Grupo Cooperativo, Cathryn Higgs.
“Su selva tropical es esencial para la salud del planeta, y es imperativo que la legislación propuesta no reciba ninguna difusión por parte del gobierno brasileño. Estamos uniendo fuerzas con organizaciones ambientalistas y socialmente responsables para oponernos a las medidas que se están presentando. Si estas nuevas leyes se presentan, no tendremos más remedio que reconsiderar nuestro apoyo y uso de la cadena de suministro de productos agrícolas brasileños.”
Vimos a forma apocopada das palavras tercero e segundo, que son tercer e según. Atenção com os usos. A palavra tercer, assim como a palavra primer, deve sempre vir na sua forma reduzida antes de substantivos masculinos. No entanto, essa regra não se aplica para o según, por isso não falamos “Este es mi según día de trabajo”, e sim “Este es mi segundo día de trabajo”. A palavra según na sua forma apocopada que vimos na notícia traz o sentido de referência: “según datos preliminares”, podendo ser substituída por de acuerdo, ou seja, segundo dados, de acordo com dados.
En una buena noticia, Ghana se propuso plantar 5 millones de árboles en un solo día en un esfuerzo por combatir la deforestación en el país africano.
El Presidente Nana Akufo-Addo plantó un plantón de lignum vitae, una de las maderas duras más resistentes del mundo. La especie es conocida localmente como el “Árbol de la Vida” por sus cualidades medicinales.
“La explotación de los recursos forestales para el desarrollo nacional no ha sido sostenible a lo largo de los años”, dijo Akufo-Addo en un discurso con motivo del primer Día de la Ghana Verde.
“No tenemos ni mañana ni pasado mañana para hacerlo. Tenemos que actuar ahora”, añadió.
Se distribuyeron más de 7 millones de plántulas en parques, escuelas y empresas de Ghana antes de los actos del día, según el Ministerio de Tierras. Se repartieron kits de plantación en los centros comerciales de las principales ciudades, y los participantes eligieron entre una selección de árboles frutales, de cultivo u ornamentales.
Hasta el mediodía del viernes, se habían plantado casi 2,7 millones de los 5 millones de plantones previstos, según escribió la comisión forestal de Ghana en Facebook.
El gobierno planea que el Día de Ghana Verde se convierta en un evento anual, con el ambicioso objetivo de ampliar el objetivo de plantación de 5 millones a 100 millones de árboles para 2024.
Me parece increíble, ¿no?
No olvides que cada semana hay un nuevo episodio de Fluency News, y te esperamos. Que tengas una muy buena semana y ¡hasta pronto!
Historias:
El mundo reacciona ante el nuevo gobierno de Israel y el fin de la era Netanyahu
https://www.aljazeera.com/news/2021/6/13/world-react-to-new-government-in-israel-end-of-netanyahu-era
El nuevo gobierno israelí se enfrenta a la tensión con los palestinos por Jerusalén
https://www.reuters.com/world/middle-east/israels-new-government-begins-netanyahu-era-ends-2021-06-14/
El Parlamento de Israel aprueba una nueva coalición que pone fin al largo mandato de Netanyahu
https://www.huffpost.com/entry/israel-new-government-netanyahu-out_n_60c5eafce4b0d27e3d04bb47
Netanyahu aprovecha su último discurso como primer ministro para atacar a Biden sobre Irán
https://www.axios.com/netanyahu-last-speech-attack-biden-bennett-iran-c189b23d-f82f-4208-a242-4b4cb37ccec8.html
https://apnews.com/article/government-and-politics-middle-east-israel-26478abe63c32f0d22a2c27029a8ce68
https://www.newsweek.com/benjamin-netanyahu-feels-cheated-wont-give-slightest-legitimacy-new-government-lawmaker-1600354
Cumbre del G7:
EE.UU. y Japón dejan al G7 estancado en el carbón
https://www.politico.eu/article/us-and-japan-g7-block-deal-on-coal/
Los pikachus se reúnen en la cumbre del G-7 y piden a Japón que deje de quemar carbón
https://thehill.com/policy/international/558226-pikachus-gather-at-g7-summit-call-on-japan-to-stop-burning-coal
Cumbre de la OTAN: los líderes declaran que China representa un riesgo para la seguridad
https://www.theguardian.com/world/2021/jun/14/nato-summit-china-russia-biden-cyber-attacks
Los líderes del G-7 se ponen de acuerdo sobre las vacunas, China y los impuestos a las empresas
https://apnews.com/article/g-7-summit-biden-johnson-china-climate-change-31ae76e45f40ac3636c9e819ad899654
Los líderes del G7 discuten la teoría de la filtración del laboratorio Covid de Wuhan
https://www.telegraph.co.uk/news/2021/06/12/origin-covid-shifts-wuhan-lab-leak/
El G7 se compromete a eliminar el trabajo forzoso de las cadenas de suministro mundiales – Estados Unidos
https://www.reuters.com/article/g7-summit-xinjiang-idUSS8N2MQ0B1
La deforestación en la selva amazónica de Brasil se dispara un 67 por ciento
https://www.aljazeera.com/news/2021/6/11/deforestation-in-brazil-amazon-rainforest-soars-67-percent
De Aldi a Waitrose: Los gigantes de la alimentación británicos amenazan con boicotear a los proveedores brasileños por la deforestación
https://www.edie.net/news/7/From-Aldi-to-Waitrose–UK-food-giants-threaten-to-boycott-Brazilian-suppliers-over-deforestation/
Ghana planta 5 millones de árboles en un solo día para combatir la deforestación
https://news.trust.org/item/20210611182247-2eub8
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator
Playlist