Fluency News Espanhol: Nueva tecnología para predecir las enfermedades del corazón
¡Hola, mi gente!
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em espanhol! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!
No episódio desta semana, nós falamos sobre a nomeação da primeira mulher negra para a Suprema Corte dos Estados Unidos. Também vemos uma rápida atualização sobre a situação da guerra na Ucrânia, e novas descobertas no campo da ciência.
Temos uma página de dicas de espanhol no Instagram, vá conferir! @fluencytvespanhol
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! ¡Hasta pronto!
Transcrição do episódio
¡Hola, mi gente! Es un gustazo estar contigo en otro episodio de Fluency News. Soy Cass Aragón, tu profe mexicana aquí en Fluency Academy.
Estoy muy contenta de que hayas decidido acompañarme hoy. Esta serie de podcasts es una forma estupenda de entrenar tus habilidades de comprensión a la vez que sigues siendo un ciudadano del mundo bien informado, ¡y es maravilloso que estés tomando medidas para mejorar tus habilidades!
Vamos a empezar, ¿de acuerdo? Comentaremos algunas de las historias más relevantes de la semana, y puede que incluyamos algo en portugués de vez en cuando para aclarar o explicar algunas cosas que merezcan un poco más de atención.
Como siempre, puedes encontrar la transcripción de este episodio y todas nuestras fuentes en la descripción, o entrando en nuestro portal de contenidos, fluencytv.com.
Comenzamos el episodio de hoy con una noticia muy positiva procedente de Estados Unidos. Ketanji Brown Jackson fue confirmada para la Corte Suprema, haciendo historia como la primera mujer negra en la justicia del país.
El Senado votó a favor de la confirmación de la jueza Ketanji Brown Jackson para el Tribunal Supremo el pasado jueves, consolidando su lugar como la primera mujer negra en el más alto tribunal del país.
La confirmación de Jackson como la 116ª jueza de la historia de EE.UU. recibió un respaldo bipartidista, con una votación final de 53 a 47 en la cámara alta. Tres republicanos, los senadores Susan Collins, de Maine, Lisa Murkowski, de Alaska, y Mitt Romney, de Utah, se unieron a los 50 demócratas para apoyar al candidato del presidente Biden. La vicepresidenta Kamala Harris, la primera mujer y la primera mujer negra en ocupar el cargo, presidió el Senado durante la votación.
“En esta votación, los síes son 53. Los noes son 47 y esta nominación queda confirmada”, dijo Harris entre los aplausos de los senadores.
Es probable que el nombramiento de Jackson para el alto tribunal sea un componente importante del legado del Sr. Biden, y marcó su primera oportunidad de dejar su huella en el Tribunal Supremo. Pero Jackson no ocupará el banquillo inmediatamente, ya que el juez Stephen Breyer, cuyo puesto ocupará, está preparado para retirarse al final del mandato del Tribunal Supremo este verano.
“Este es un día maravilloso, un día alegre, un día inspirador para el Senado, para el Tribunal Supremo y para los Estados Unidos de América”, dijo el líder de la mayoría del Senado, Chuck Schumer, antes de la votación. “Hoy es una de las luces más brillantes, y esperemos que sea una metáfora, una indicación de muchas más luces brillantes por venir”.
Você sabia que em espanhol diferente do português, existem somente duas contrações, aquelas junções de duas palavras que formam uma nova? Em espanhol temos somente AL que é a junção de A + EL, e DEL que é a junção do DE + EL, porque as demais não se contraem e mantém sua estrutura original separada, por exemplo: de la (da) e de lo (do), como nesse trecho da notícia acima: “El Senado votó a favor de la confirmación de la jueza Ketanji Brown Jackson para el Tribunal Supremo el pasado jueves […]”.
Lamentablemente, la situación en Ucrania no se ha resuelto por sí sola, y parece que se está agravando. El presidente ucraniano, Volodymyr Zelenskiy, ha expresado su preocupación por que las fuerzas rusas estén preparando “una nueva etapa de terror” que podría implicar el uso de armas químicas en Ucrania.
Vadym Boychenko, alcalde de Mariupol, declaró el lunes a Associated Press que en su ciudad habían muerto más de 10.000 civiles y que el número de víctimas podría superar los 20.000.
Boychenko también acusó a las fuerzas rusas de haber bloqueado durante semanas la entrada de convoyes humanitarios en la ciudad, en un intento de ocultar al mundo exterior la carnicería que se está produciendo allí.Un funcionario separatista aliado de Rusia, Eduard Basurin, se mostró partidario del uso de armas químicas el lunes, al decir a la televisión estatal rusa que las fuerzas respaldadas por Rusia deberían tomar una gigantesca planta metalúrgica en Mariupol bloqueando primero todas las salidas de la fábrica. “Y luego usaremos tropas químicas para hacerlos salir de allí”, dijo.
La legisladora ucraniana Ivanna Klympush dijo que Rusia había utilizado una “sustancia desconocida” en Mariupol y que la gente sufría de insuficiencia respiratoria, pero no sabía si se habían utilizado armas químicas.
Qual a diferença entre ahí, allí e allá? Nessa notícia aparecem várias vezes o allí. Allí e allá indicam um lugar que está longe do falante e do ouvinte, porém o allí indica com mais precisão que allá. Já o ahí é usado para falar de um local mais próximo do ouvinte do que do falante, seria o nosso aí no português.
Los científicos afirman haber encontrado fósiles de dinosaurios que murieron y quedaron sepultados el mismo día en que un asteroide gigante impactó contra la Tierra, hace unos 66 millones de años.
El hallazgo procede del yacimiento fósil de Tanis, en el estado norteamericano de Dakota del Norte.
Se han encontrado muy pocos restos de dinosaurios en las rocas que registran incluso los últimos miles de años antes del impacto.
La BBC ha pasado tres años filmando en Tanis para un programa que se emitirá el 15 de abril, narrado por Sir David Attenborough.
Se ha presentado una pierna de dinosaurio, impresionantemente conservada con su piel. Junto con la extremidad, hay peces que respiraron los restos del impacto mientras caían del cielo.
También se presentó una tortuga fósil ensartada por una estaca de madera; los restos de pequeños mamíferos y las madrigueras que hicieron; la piel de un triceratops con cuernos; el embrión de un pterosaurio volador dentro de su huevo; y lo que parece ser un fragmento del propio impactador del asteroide.
“Tenemos tantos detalles con este yacimiento que nos dicen lo que ocurrió momento a momento, que es casi como ver el desarrollo de una película. Si observamos la columna de roca y los fósiles, nos trasladamos a ese día”, afirma Robert DePalma, estudiante de posgrado de la Universidad de Manchester (Reino Unido) que dirige la excavación de Tanis.
Você sabe o significado de yacimiento? É o local onde se encontram rochas, minerais ou fósseis naturalmente ou onde são encontrados vestígios arqueológicos.
Y, para terminar este episodio con una nota optimista, una nueva tecnología capaz de predecir paros cardíacos y derrames cerebrales empieza a estar disponible en Estados Unidos. Los científicos han desarrollado un análisis de sangre capaz de predecir si una persona corre un alto riesgo de sufrir un infarto, un ictus, una insuficiencia cardíaca o de morir por una de estas enfermedades en los próximos cuatro años.
La prueba, que se basa en mediciones de proteínas en la sangre, tiene una precisión aproximadamente dos veces mayor que las puntuaciones de riesgo existentes. Podría permitir a los médicos determinar si la medicación actual de los pacientes está funcionando o si necesitan fármacos adicionales para reducir su riesgo.
También podría servir para acelerar el desarrollo de nuevos fármacos cardiovasculares al proporcionar un medio más rápido de evaluar si los candidatos a fármacos funcionan durante los ensayos clínicos.
La prueba ya se utiliza en cuatro sistemas sanitarios de Estados Unidos y el investigador principal, el Dr. Stephen Williams, espera que pueda introducirse en el Reino Unido en un futuro próximo.
Es importante destacar que la prueba también puede evaluar con precisión el riesgo en personas que ya han sufrido un ataque al corazón o un ictus, o que tienen otras enfermedades, y que están tomando medicamentos para reducir su riesgo, que es donde las puntuaciones de predicción de riesgo existentes tienden a fallar.
Un nuevo método basado en la inteligencia artificial puede predecir si un paciente puede morir de un paro cardíaco y cuándo. La tecnología, construida a partir de imágenes en bruto de los corazones enfermos y de los antecedentes de los pacientes, mejora significativamente las predicciones de los médicos y puede revolucionar la toma de decisiones clínicas y aumentar la supervivencia de las arritmias cardíacas súbitas y letales, una de las afecciones más mortales y desconcertantes de la medicina.
El trabajo, dirigido por investigadores de la Universidad Johns Hopkins, se detalla en Nature Cardiovascular Research.
El equipo es el primero en utilizar redes neuronales para construir una evaluación de supervivencia personalizada para cada paciente con enfermedad cardíaca. Estas medidas de riesgo proporcionan con gran precisión la probabilidad de una muerte súbita cardíaca a lo largo de 10 años, y cuándo es más probable que ocurra.
La tecnología de aprendizaje profundo se llama Estudio de Supervivencia del Riesgo de Arritmia Cardíaca, o SSCAR. El nombre alude a la cicatrización cardíaca causada por la enfermedad cardíaca que a menudo resulta en arritmias letales, y la clave de las predicciones del algoritmo.
El equipo entrenó una segunda red neuronal para que aprendiera a partir de 10 años de datos clínicos estándar de pacientes, 22 factores como la edad, el peso, la raza y el uso de medicamentos recetados de los pacientes.
Las predicciones de los algoritmos no solo fueron significativamente más precisas en cada medida que las de los médicos, sino que fueron validadas en pruebas con una cohorte independiente de pacientes de 60 centros de salud de todo Estados Unidos, con diferentes historiales cardíacos y diferentes datos de imagen, lo que sugiere que la plataforma podría adoptarse en cualquier lugar.
Essa notícia fala sobre uma nova tecnologia capaz de “predecir paros cardíacos”, mas o que seria predecir? E o mesmo que prever em português, ou seja, ver com antecipação o que irá ocorrer.
Y aquí es donde vamos a terminar el episodio de hoy. ¡Gracias por tomarte el tiempo de escucharnos hoy! Espero que te vaya bien y que tengas una excelente semana.
E se você quer melhorar o seu nível de inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês, mandarim ou coreano, estudando com os nossos super professores, você pode se inscrever na nossa lista de espera.
Assim você vai ter uma chance ainda melhor de conseguir uma vaga quando a gente abrir uma nova turma! É só se inscrever clicando no link na descrição desse episódio, leva uns 15 segundinhos!
E é claro, se você conhecer mais alguém que quer aprender um novo idioma, mande o link pra eles também.
Puedes ver la transcripción de este episodio y de todas nuestras fuentes en fluencytv.com. Hay un nuevo episodio de Fluency News cada semana, y te esperamos. Aquí se despide tu profe Cass Aragón. ¡Hasta pronto!
Fuentes:
Ketanji Brown Jackson es confirmada para el Tribunal Supremo, haciendo historia como primera mujer negra en la justicia
https://www.cbsnews.com/news/ketanji-brown-jackson-supreme-court-senate-confirmation-first-black-woman/
El presidente ucraniano advierte de una “nueva etapa de terror” mientras Occidente investiga las denuncias de armas químicas
https://www.theguardian.com/world/2022/apr/12/ukraine-president-warns-of-new-stage-of-terror-as-west-probes-chemical-weapons-claims
https://www.theguardian.com/world/live/2022/apr/12/russia-ukraine-war-latest-mariupol-mayor-says-more-than-10000-civilians-killed-zelenskiy-taking-chemical-weapons-threat-seriously
https://www.theguardian.com/world/series/ukraine-live
https://www.bbc.com/news/live/world-europe-61075759
Tanis: Hallan el fósil de un dinosaurio muerto por el impacto de un asteroide, según los científicos
https://www.bbc.com/news/science-environment-61013740
https://www.businessinsider.in/science/news/scientists-claim-theyve-found-a-perfectly-preserved-dinosaur-fossil-killed-when-the-mass-extinction-asteroid-hit-the-earth-66-million-years-ago/articleshow/90760067.cms
Nueva tecnología capaz de predecir las paradas cardíacas
https://www.theguardian.com/society/2022/apr/06/blood-test-predict-heart-attack-stroke-double-previous-accuracy
https://hub.jhu.edu/2022/04/07/trayanova-artificial-intelligence-cardiac-arrhythmia/
Playlist