Ciao!
Bentornati e bentornate a un nuovo episodio del Walk ‘n’ Talk Essentials versione italiana!
Angela, Lucia e Dante estão em casa quando, de repente, acontece algo que atrapalha os planos de Angela. Ouça para descobrir o que rolou!
Abaixo, você encontra o diálogo completo e sua tradução, seguida de uma explicação complementar para os seus estudos.
Buono ascolto!

IL DIALOGO – O DIÁLOGO

Lucia: Eh?! Cos’è successo? È saltata la corrente!
Hã?! O que aconteceu? A energia caiu!

Angela: Mamma! Stavo finendo il mio compito di geografia, devo consegnare un progetto entro oggi!
Mamãe! Estava terminando o meu dever de geografia, tenho que entregar um projeto ainda hoje!

Dante: Tesoro, vedo che i vicini hanno la corrente. Ciò vuol dire che…
Querida, estou vendo que os vizinhos têm energia. Isso quer dizer que…

Lucia: Madonna! Ho dimenticato di pagare la bolletta dell’elettricità!
Minha nossa! Esqueci de pagar a fatura da energia elétrica!

È saltata la corrente!
Em italiano existem muitas expressões úteis para o dia-a-dia, mas que se traduzidas literalmente para o português podem ser motivo de incompreensão para muitos estudantes. Devemos nos atentar para pensar a expressão não só como parte da língua, mas também da cultura e, por sua vez, da oralidade. Os falantes são responsáveis por modelar e criar as significações.

No nosso diálogo, nos deparamos com saltare (pular), que indicava, na verdade, a queda de energia > È saltata la corrente. Separamos outras três expressões muito bacanas com verbos para você! Confere só:

1. Essere la morte sua!

La pizza è buonissima con la mozzarella… ma la morte sua è con la focaccia! Provare per credere!
A pizza é deliciosa com mozzarella… mas sua morte é com a focaccia! Experimente!

Embora a morte esteja envolvida, essa expressão é usada para indicar que duas coisas são boas entre si, geralmente quando se fala de comida: quando dois alimentos diferentes formam uma combinação perfeita se consumidos ao mesmo tempo.

2. Andare a genio(a)!

Esta expressão tem o significado de “agradar”, “ser agradável”, “seduzir”.

Vieni con me a vedere il nuovo film di Paolo Sorrentino?
Vem comigo ver o novo filme do Paolo Sorrentino?

No, guarda… chiedi a qualcun altro… I film di Sorrentino proprio non mi vanno a genio!
Não, olha… chama outra pessoa… eu não gosto dos filmes do Sorrentino!

3. Passare a miglior vita!

Essa aqui até lembra a nossa famosa: “passar dessa pra melhor”, né? E a ideia é essa mesma! A expressão é mais um eufemismo utilizado no lugar do verbo morire (morrer).Veja só:

Il pesciolino, cadendo sulla brace, è passato a miglior vita!
O peixinho, caindo sobre as brasas, passou dessa pra melhor!

Stavo finendo il mio compito di geografia…
Em italiano existem algumas formas de demonstrar que uma ação está em desenvolvimento, e para tanto usamos o gerúndio! Uma das regras da língua para usarmos corretamente essa estrutura é utilizar o verbo stare como verbo auxiliar da ação em curso. No caso da ação, o verbo no gerúndio terá sempre uma forma única de sufixação: -ando (verbos terminados em -ARE) e -endo (verbos terminados em -ERE e -IRE), cabendo ao verbo auxiliar indicar o tempo daquela ação.

No episódio de hoje, vimos essa estrutura no imperfetto: Stavo finendo, eu estava terminando. Vamos ver alguns outros exemplos, ainda no imperfetto?

1. Nel sogno stavo partecipando ad una conferenza.
No sonho, eu estava participando de uma conferência.

2. Voglio sapere cosa stavi facendo nel corridoio…
Quero saber o que você estava fazendo no corredor…

3. Durante l’incidente la vittima stava guidando.
Na hora do acidente a vítima estava dirigindo.

4. Stavamo viaggiando a milano quando c’è stato traffico!
Estávamos viajando
para Milão quando pegamos trânsito!

5. E avrei dovuto dirlo subito ma stavate dormendo così bene…
E eu deveria ter dito logo, mas vocês estavam dormindo tão bem…

6. Tutte queste idee ed esperienze stavano aprendo la mia mente.
Todas essas ideias e experiências estavam abrindo a minha mente.

Espero que este conteúdo tenha te ajudado nos seus estudos!
Alla prossima!

Professor

Rhavi Carneiro

Memhack Logo

Memorize este conteúdo agora

Adicionar o deck da aula

Playlist

Walk 'n' Talk
1
Como se apresentar em italiano
2
Comprando uma passagem de trem em italiano
3
Pedindo um sorvete na Itália
4
Vocabulário sobre filme e cinema
5
Vocabulário básico de italiano: o que dizer quando encontra alguém na rua
6
Aprenda a perguntar as horas em italiano
7
Como responder “de onde você é?”
8
Como perguntar sobre a profissão de alguém em italiano
9
Como falar “dar uma mãozinha” em italiano
10
Como você convidaria alguém para ir à sua casa em italiano?
11
Perguntando se alguém tem Instagram
12
Walk ‘n’ Talk Italiano #12 voce gosta de musica
13
Você sabe como dizer “desabafar” em italiano?
14
Fazendo a lista de compras do supermercado em italiano
15
Como pedir o seu café da manhã em italiano
16
Walk ‘n’ Talk Italiano #16 perguntando informacoes
17
Walk ‘n’ Talk Italiano #17 reservando um quarto de hotel
18
Walk ‘n’ Talk Italiano #18 comprando tenis novos
19
Walk ‘n’ Talk Italiano #19 pedindo vinho em um restaurante
20
Walk ‘n’ Talk Italiano #20 dia de ir ao parque
21
Walk ‘n’ Talk Italiano #21 posso estacionar aqui
22
Walk ‘n’ Talk Italiano #22 como foi a sua viagem
23
Walk ‘n’ Talk Italiano #23 buscando a sorte com um adivinho
24
Walk ‘n’ Talk Italiano #24 cozinhando juntos
25
Walk ‘n’ Talk Italiano #25 uma pizza margherita gigante
26
Walk ‘n’ Talk Italiano #26 passeando pela cidade
27
Walk ‘n’ Talk Italiano #27 pedindo uma receita pra amiga
28
Walk ‘n’ Talk Italiano #28 vamos assistir um filme
29
Walk ‘n’ Talk Italiano #29 na farmacia
30
Walk ‘n’ Talk Italiano #30 alugando um apartamento
31
Walk ‘n’ Talk Italiano #31 o fim de semana passado
32
Walk ‘n’ Talk Italiano #32 preciso ir a academia
33
Walk ‘n’ Talk Italiano #33 voce tem namorada
34
Walk ‘n’ Talk Italiano #essentials 34 tive um sonho maravilhoso
35
Walk ‘n’ Talk Italiano #35 desculpe o atraso
36
Walk ‘n’ Talk Italiano #36 preocupado com o exame
37
Walk ‘n’ Talk Italiano #37 voce tem irmaos
39
Walk ‘n’ Talk Italiano #39 qual e o problema
40
Walk ‘n’ Talk Italiano #40 estou cansado do meu trabalho
41
Walk ‘n’ Talk Italiano #41 um fim de semana na montanha
42
Walk ‘n’ Talk Italiano #42 um encontro as cegas
42
Walk ‘n’ Talk Francês #42 pedir um reembolso 2
43
Walk ‘n’ Talk Italiano #43 voce tem um pendrive
44
Walk ‘n’ Talk Italiano #44 como esta o tempo
45
Walk ‘n’ Talk Italiano #45 voce se maquiou
46
Walk ‘n’ Talk Italiano #46 voce verificou a rota
47
Walk ‘n’ Talk Italiano #47 mudanca na reserva
48
Walk ‘n’ Talk Italiano #48 o que voce acha de um passeio
49
Walk ‘n’ Talk Italiano #49 quero adotar um filhote
50
Walk ‘n’ Talk Italiano #50 unir o util ao agradavel
51
Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #51 – Um filme legal
52
Walk ‘n’ Talk Italiano #52 quanto vai nos custar mobiliar o apartamento
53
É bom visitar a Itália em agosto?
54
Walk ‘n’ Talk Italiano #54 me reprovaram na prova
55
Walk ‘n’ Talk Italiano #55 atrasada no primeiro dia de trabalho
56
Walk ‘n’ Talk Italiano #56 uma consulta com o medico
57
Walk ‘n’ Talk Italiano #57 organizando as ferias
58
Walk ‘n’ Talk Italiano #58 uma reuniao de trabalho
59
Walk ‘n’ Talk Italiano #59 planos para o dia
60
Walk ‘n’ Talk Italiano #60 le se como se escreve
61
Walk ‘n’ Talk Italiano #61 limpando a casa
62
Walk ‘n’ Talk Italiano #62 trabalho de casa
63
Walk ‘n’ Talk Italiano #63 pronto socorro
64
Walk ‘n’ Talk Italiano #64 pedido de casamento
65
Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #65 – Compras online
66
Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #66 – Perdi minha carteira
67
Walk ‘n’ Talk Italiano #67 fazer uma compra online
68
Walk ‘n’ Talk Italiano #68 la ricetta della nonna
69
Walk ‘n’ Talk Italiano #69 pedir reembolso por uma compra online
70
Walk ‘n’ Talk Italiano #70 na sorveteria
71
Walk ‘n’ Talk Italiano #71 escolhendo o look
72
Walk ‘n’ Talk Italiano #72 na loja de frios
73
Walk ‘n’ Talk Italiano #73 no salao de beleza
74
Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #74 – No dentista
75
Walk ‘n’ Talk Italiano #75 fare una prenotazione in albergo fazer uma reserva no hotel
76
Walk ‘n’ Talk Italiano #76 planos futuros
77
Walk ‘n’ Talk Italiano #77 te apresento o meu namorado
78
Walk ‘n’ Talk Italiano #78 estamos perdidos
79
Walk ‘n’ Talk Italiano #79 passeando por verona
80
Walk ‘n’ Talk Italiano #80 me deu bolo
81
Walk ‘n’ Talk Italiano #81 vamos pra piscina
82
Walk ‘n’ Talk Italiano #82 e o nome do bebe
83
Walk ‘n’ Talk Italiano #83 vamos tomar um cafe
84
Walk ‘n’ Talk Italiano #84 prova de roupa
85
Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #85 – Vontade de Pizza!
86
Walk ‘n’ Talk Italiano #86 os bolinhos de carnaval
87
Walk ‘n’ Talk Italiano #87 um novo livro
88
Walk ‘n’ Talk Italiano #88 me passe a senha do wi fi
89
Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #89 – Como foi de férias?
90
Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #90 – Quem diria!
91
Walk ‘n’ Talk Italiano #91 o que vamos comer hoje a noite
92
Walk ‘n’ Talk Italiano #92 momento de partida
93
Walk ‘n’ Talk Italiano: Adotei um gatinho!
94
Walk ‘n’ Talk Italiano #94 presente de sao valentim
95
Walk ‘n’ Talk Italiano: Me perdi
96
Walk ‘n’ Talk Italiano: Tirou nota 10!
97
Walk ‘n’ Talk Italiano: Para onde viajamos?
98
Walk ‘n’ Talk Italiano: Vamos comer uma pizza esta noite?
99
Walk ‘n’ Talk Italiano: A gente se encontra hoje a noite?
100
Walk ‘n’ Talk Italiano: Confusão no trânsito!
101
Walk ‘n’ Talk Italiano: Pronto para a prova de literatura?
102
Walk ‘n’ Talk Italiano: Vamos trabalhar até tarde?
103
Walk ‘n’ Talk Italiano: Um bebê muito amado
104
Walk ‘n’ Talk Italiano: De que signo você é
105
Walk ‘n’ Talk Italiano: Na entrevista de emprego
106
Walk ‘n’ Talk Italiano: As charadas do tio Marco
107
Walk ‘n’ Talk Italiano: Um dia em Bórmio
108
Walk ‘n’ Talk Italiano: Na roda-gigante
109
Walk ‘n’ Talk Italiano: Exame de graduação no Muay Thai
110
Walk ‘n’ Talk Italiano: Uma fofoca na biblioteca
111
Walk ‘n’ Talk Italiano: Qual chocolate escolher?
112
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Italiano: Você pagou a conta?
113
Walk ‘n’ Talk Italiano: Um pesadelo!
114
Walk ‘n’ Talk Italiano: Uma festa surpresa
115
Walk ‘N’ Talk Italiano: Hai raggiunto diecimila visualizzazioni!
116
Walk ‘n’ Talk Italiano: O meu filme preferido
117
Walk ‘n’ Talk Italiano: Moto quebrada!
118
Walk ‘n’ Talk Italiano: Anca, a medrosa
119
Walk ‘n’ Talk Italiano: Una strana invenzione!
120
Walk ‘n’ Talk Italiano: Flertando na academia