Walk ‘N’ Talk Italiano: Hai raggiunto diecimila visualizzazioni!
Ciao!
Bentornati e bentornate a un nuovo episodio del Walk ‘n’ Talk Essentials versione italiana!
Tommaso, Marta e Greta são três amigos que se encontram para uma comemoração muito especial! Mas será que a gente descobre o motivo de tanta euforia? Quer saber também?
Abaixo, você encontra o diálogo completo e sua tradução, seguida de uma explicação complementar para os seus estudos.
Buono ascolto!
IL DIALOGO – O DIÁLOGO
Tommaso: Ho portato questa bottiglia, per festeggiare! Te l’ha già detto?
Eu trouxe esta garrafa para comemorar! Ela já te disse?
Marta: Che cosa? Sputa il rospo!
O quê? Desembucha!
Tommaso: Ha raggiunto diecimila visualizzazioni!
Ela alcançou dez mil visualizações!
Greta: Sì… sono stupefatta!
Sim… eu estou chocada!
Tommaso: I tuoi video sono così belli!
Os seus vídeos são tão lindos!
Te l’ha già detto?
Em italiano, os pronomes combinados são formados pelos pronomes indiretos e pelos pronomes diretos. No entanto, quando esse encontro acontece, temos a seguinte transformação e estrutura
1. Pronome indireto + 2. Pronome direto
Mi + lo/la/li/le → Me lo/la/li/le
Ti + lo/la/li/le → Te lo/la/li/le
Gli + lo/la/li/le → Glielo/Gliela/Glieli/Gliele
Ci + lo/la/li/le → Ce lo/la/li/le
Vi + lo/la/li/le → Ve lo/la/li/le
Gli + lo/la/li/le → Glielo/Gliela/Glieli/Gliele
No caso do nosso diálogo, vimos uma forma de abreviação do pronome direto lo ao encontrar o verbo auxiliar avere conjugado no passato prossimo, l’ha, formando a fala de Tommaso:
Te l’ha già detto?
Ela já te disse?
No caso em terceira pessoa, fazendo referência à boa notícia que a Greta tem a contar!
Vamos ver outros exemplos:
Te l’ho detto?
Eu já te contei?
Me l’hai detto?
Você já me contou?
Ve l’hanno detto?
Eles/Elas já contaram a vocês?
Gliel’abbiamo detto?
Nós já contamos a ela/ele?
Ce l’avete detto?
Vocês já nos contaram?
Ha raggiunto diecimila visualizzazioni!
Os números em italiano não são nenhum mistério: são separados entre ordinais (primo, secondo, terzo…) e cardinais (uno, due, tre…), como no português.
Vamos ver algumas formações com números:
La giacca costa cento euro.
A jaqueta custa cem euros.
Matteo era in collegio, a duecento chilometri.
O Matteo estava num colégio interno, a duzentos quilômetros de distância.
Potete pensare a mille usi possibili.
Vocês podem imaginar mil usos possíveis, estou certo.
Un milione di cose diverse ci rendono quello che siamo.
Milhões de coisas nos tornam quem somos
Mas vale lembrar das mudanças de gênero na hora de usar as quantidades na língua do Bel Paese! E por que diecimila é femenino?
Diecimila: numero composto di dieci migliaia (femminile). In scrittura numerica 10.000: di euro, di chilometri, una tiratura di, di copie.
Dez mil: número composto de dez mil (feminino). Na escrita numérica 10.000: de euros, de quilômetros, uma circulação de, de cópias
Espero que este conteúdo te ajude nos seus estudos!
Alla prossima!
Playlist