Walk ‘n’ Talk Italiano #73 no salao de beleza
Ciao carissimi! Benvenuti al nostro Walk ‘n’ Talk di questa settimana!
No episódio de hoje, a Laura ligou para um salão de beleza e marcou um horário para mexer um pouquinho no seu penteado. Não muito fã de mudanças drásticas, Laura faz um pedido especial a Gabriele, seu cabeleireiro. Venha conferir o desfecho dessa história e expandir seus conhecimentos sobre essa temática!
Logo abaixo, você encontra o diálogo completo, juntamente com a sua tradução e, claro, vocabulário extra inspirado na conversa.
Dai, cominciamo!
Il dialogo
LAURA: Salve, ho chiamato stamattina per un appuntamento.
GABRIELE: Ah, sì, La stavo aspettando. Prego, si accomodi!
LAURA: Grazie, gentilissimo.
GABRIELE: E allora, che cosa vorrebbe fare? O faccio io?
LAURA: No, no. Vorrei spuntarli un po’, ma mi raccomando, solo una spuntatina!
GABRIELE: Va bene, non si preoccupi!
LAURA: Ah e mi faccia pure la frangetta, va di moda.
Traduzione
LAURA: Salve, ho chiamato stamattina per un appuntamento.
Olá, eu liguei hoje de manhã para marcar um horário.
GABRIELE: Ah, sì, La stavo aspettando. Prego, si accomodi!
Ah, sim, eu estava esperando a senhora. Por favor, sente-se!
LAURA: Grazie, gentilissimo.
Obrigada, muito gentil.
GABRIELE: E allora, che cosa vorrebbe fare? O faccio io?
E então, o que a senhora gostaria de fazer? Ou posso fazer como eu achar melhor?
LAURA: No, no. Vorrei spuntarli un po’, ma mi raccomando, solo una spuntatina!
Não, não. Eu gostaria de cortar um pouco as pontas, mas muito cuidado, só as pontinhas!
GABRIELE: Va bene, non si preoccupi!
Tá bom, não se preocupe!
LAURA: Ah e mi faccia pure la frangetta, va di moda.
Ah, e faça uma franjinha também, está na moda.
Arricchendo il nostro vocabolario
Le applicazioni della parola “Prego”
A palavra “Prego”, em italiano, tem alguns significados interessantes. Vou te mostrar em forma de listinha, olha só:
1) Prego representa a primeira pessoa do verbo PREGARE (orar)
Esempio:
Io prego ogni giorno.
Eu oro todos os dias.
2) Prego significa “de nada”.
Esempio:
— Grazie!
— Obrigado(a)!
— Prego!
— De nada!
3) Prego representa também uma interjeição, usada quando pedimos a outra pessoa para repetir uma frase não entendida.
Esempio:
— Mi scusi, come faccio per arrivare alla Piazza San Marco?
— Com licença, como eu faço para chegar à Praça San Marco?
— Prego?
— Pode repetir?
4) Por fim, a palavra Prego é usada como resposta a alguém que pede permissão para fazer algo.
Esempio:
— Posso sedermi qui?
— Posso me sentar aqui?
— Sì, prego!
— Sim, claro!
Dal parrucchiere
Il fon / l’asciugacapelli
Secador de cabelo
La spazzola
A escova de pentear
Il pettine
O pente
Le forbici
A tesoura
La piastra per capelli
Chapinha
Acconciatura
Penteado
Mantellina
Capa de corte
Taglio
Corte
Che tipo di capelli una persona può avere?
Neri
Pretos
Grigi
Cinzas
Rossi
Ruivo
Bianchi
Brancos
Biondi
Loiros
Castani
Castanhos
Con colpi di luce
Com mechas
Lunghi
Longos
Corti
Curtos
Secchi
Secos
Grassi
Oleosos
Sottili
Finos
Spessi
Grossos
Crespi
Crespos
Lisci
Lisos
Gostou deste material? Espero que ele tenha te ajudado a entender ainda mais o diálogo e a aumentar o seu vocabulário! Lembre-se de praticar diariamente o seu italiano. Vamos juntos nessa jornada!
A presto!
Autora: Chiara Francesca Corsatto
Propriedade: Fluency Academy
Playlist