Bonjour, soyez la bienvenue à ce nouvel épisode de Walk ‘n’ Talk Level Up version française !

No episódio de hoje, vamos ouvir uma conversa entre dois amigos que se encontram por acaso em um bar. E não só isso, esse encontro salvou a noite de um deles! Enquanto descobre o que aconteceu, você vai aprender novas expressões, como tomber à pic, quelle malchance, e muito vocabulário novo em francês.
Então, prepare os seus fones de ouvido e escute o episódio com atenção! Depois, não se esqueça de conferir o conteúdo extra com a transcrição do diálogo e a expansão de vocabulário aqui abaixo!

Gros bisous !

Le dialogue

A: Salut Allain ! Quelle coïncidence de te voir ici.
A: Olá, Allain! Que coincidência te ver aqui.

B: Salut Louis. Tu tombes à pic, mec. J’ai oublié mon portefeuille à la maison et je dois payer l’addition.
B: Olá, Louis. Cara, você chegou na hora certa. Esqueci minha carteira em casa e tenho que pagar a conta.

A: Mon Dieu, quelle malchance. Je peux te prêter de l’argent et tu peux me le virer après. Ça te va ?
A: Meu Deus, que azar. Posso te emprestar o dinheiro e você pode me transferir depois. Pode ser?

B: Ouais et je te paye une bière !
B: Sim, e eu te pago uma cerveja!

A: Ah, mec. Voilà à quoi servent les amis aussi, t’inquiète. Quand j’aurai besoin de toi, je suis sûr que tu seras là pour me sauver.
A: Ah, cara. É para isso que servem também os amigos, não se preocupe. Quando eu precisar de você, tenho certeza de que você estará lá para me salvar.

B: Ça c’est sûr !
B: Pode apostar!

On gagne du vocabulaire

Pourquoi ne pas élargir encore plus ton vocabulaire sur le sujet ? Découvre d’autres expressions ci-dessous :
5 expressions à connaître en français

1. Être une bonne poire.
Cela signifie être une personne très gentille.
Ex: Allez, t’es une bonne poire.

2. Vouloir le beurre et l’argent du beurre.
Cette expression signifie vouloir tout avoir sans rien donner en retour.
Ex: Malheureusement, tu ne peux pas vouloir le beurre et l’argent du beurre.

3. Avoir le cœur sur la main.
Cette expression est utilisée pour dire que quelqu’un est très généreux.
Ex: Mon fils est du genre… à avoir le cœur sur la main.

4. C’est la fin des haricots.
Cette expression est utilisée lorsque quelqu’un veut dire que quelque chose dépasse l’ordinaire, comme en portugais “é o fim dos tempos !”.
Ex: Si vous me laissez tomber, c’est la fin des haricots !

5. Avoir du pain sur la planche.
Avoir du pain sur la planche signifie avoir beaucoup de travail à accomplir.
Ex: Je vais avoir du pain sur la planche ce week-end.

Não se esqueça de praticar diariamente o seu francês para seguirmos juntos nesta jornada.
Bisous et à la prochaine !

Professor

Rhavi Carneiro

Playlist

Walk 'n' Talk
Vamos aprender pronomes interrogativos, a forma de um verbo no passado e os números ordinais de um a cinco
Madame Debray recebe uma ligação porque venceu uma competição literária. E qual foi o prêmio? Você vai descobrir ouvindo o episódio!
Walk ‘n’ Talk Francês #03 ce week end la sera genial
Walk ‘n’ Talk Francês #04 elle est ou
Walk ‘n’ Talk Francês #05 tes en train de lire quoi la
Walk ‘n’ Talk Francês #06 tas vu la pleine lune
Walk ‘n’ Talk Francês #07 jai pleure toute la nuit
Walk ‘n’ Talk Francês #08 y a un gros probleme
Walk ‘n’ Talk Francês #09 ca sera bientot fini
Walk ‘n’ Talk Francês #10 il faut que tu arretes cela
Walk ‘n’ Talk Francês #11 vous avez des plans pour la saint valentin
Walk ‘n’ Talk Francês #12 jaime la chanson francaise
Walk ‘n’ Talk Francês #13 alors embauche la
Walk ‘n’ Talk Francês #14 il est deux heures du mat
Walk ‘n’ Talk Francês #15 a bruxelles tu entends toutes les langues
Walk ‘n’ Talk Francês #16 il faut pas renifler
Walk ‘n’ Talk Francês #17 le francais au quebec et en europe
Walk ‘n’ Talk Francês #18 jai hate de te revoir
Walk ‘n’ Talk Francês #19 jadore laccent quebecois
Walk ‘n’ Talk 20 aujourdhui ca va pas
Walk ‘n’ Talk Francês #21 tu es un exemple pour moi
Walk ‘n’ Talk Francês #22 la reforme des retraites
Walk ‘n’ Talk Francês #23 la langue francaise en afrique
Walk ‘n’ Talk Francês #24 pas encore
Walk ‘n’ Talk Francês #25 le francais une langue riche
Walk ‘n’ Talk Francês #26 la cuisine bresilienne
Walk ‘n’ Talk Francês #27 cest lheure du gouter
Walk ‘n’ Talk Francês #28 mon auteur prefere en langue francaise
Walk ‘n’ Talk Francês #29 argots
Walk ‘n’ Talk Francês #30 il fait un froid de canard aujourdhui
Walk ‘n’ Talk 31 hypotheses
Walk ‘n’ Talk 32 vivre sur la planete mars
Walk ‘n’ Talk 33 je suis en master 1
Walk ‘n’ Talk Francês #34 jai peur du vide
Walk ‘n’ Talk Francês #35 donne moi une petite seconde
Walk ‘n’ Talk Francês #36 quel est votre numero de telephone
Walk ‘n’ Talk Francês #37 les sports de montagne sont pas pour moi
Walk ‘n’ Talk Francês #38 je suis vegetarien
Walk ‘n’ Talk Francês #39 quelles sont tes bonnes resolutions
Walk ‘n’ Talk Francês #40 tu narretes pas de me surprendre
Walk ‘n’ Talk Francês #41 cest lepoque des vendanges
Walk ‘n’ Talk Francês #42 le compte rendu
Walk ‘n’ Talk Francês #43 louer un appartement
Walk ‘n’ Talk Francês #44 fete danniversaire
Walk ‘n’ Talk Francês #45 preparer une recette quiche lorraine
Walk ‘n’ Talk Francês #46 poser un lapin a quelquun
Walk ‘n’ Talk Francês #47 inscription a la salle de sport
Walk ‘n’ Talk Francês #48 on regarde un film ce soir
Walk ‘n’ Talk Francês #49 quest ce tu en dis
Walk ‘n’ Talk Francês #50 etre enthousiaste
Walk ‘n’ Talk Francês #51 faire un virement bancaire
Walk ‘n’ Talk Francês #52 faire des commerages
Walk ‘n’ Talk Francês #53 tu aurais pu me prevenir
Walk ‘n’ Talk Francês #54 saut en parachute
Walk ‘n’ Talk Francês #55 les regles des femmes
Walk ‘n’ Talk Francês #56 livre prefere
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #57 – Des initiatives urbaines
Walk ‘n’ Talk 58 une photo avec mon idole
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #59 – Situation critique
Walk ‘n’ Talk Francês #60 prise de poids
Walk ‘n’ Talk Francês #61 ne pas en revenir
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #62 – Échapper belle !
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #63 – Dilemmes moraux
Walk ‘n’ Talk Francês #64 on commande a manger
Walk ‘n’ Talk Francês #65 avoir la tete grosse comme une pasteque
Walk ‘n’ Talk Francês #66 dispute au carrefour
Walk ‘n’ Talk Francês #67 douter et garder la foi
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #68 – Fin de relation
Walk ‘n’ Talk 69 fin de relation
Walk ‘n’ Talk Francês #70 les transportes
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #71 – Faire un barbecue
Walk ‘n’ Talk Francês #72 soiree et vetements
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #73 – Se fachêr et enterrer la hache de guerre
Walk ‘n’ Talk Francês #74 travaux domestiques
Walk ‘n’ Talk Francês #75 caracteristiques dune voiture
Walk ‘n’ Talk Francês #76 fitness musculation
Walk ‘N’ Talk Level Up Francês #77 – Déposer une plainte
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #78 – Au concert de métal
Walk ‘n’ Talk Francês #79 prendre son temps
Walk ‘n’ Talk Francês #80 stress avant un examen
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #81 – Quitter son job
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #82 – Parler de son âge
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #83 – La tête dans les nuages
Walk ‘n’ Talk Level Up Francês #84 – Composant d’ordinateur
Walk ‘n’ Talk Francês #85 la nature
Walk ‘n’ Talk Francês #86 devant la television
Walk ‘n’ Talk Francês #87 le froid
Walk ‘n’ Talk Francês #88 plus de batterie
Walk ‘n’ Talk Francês #89 avoir la chair de poule
Walk ‘n’ Talk 90 piece de theatre
Walk ‘n’ Talk Francês #91 demenagement
Walk ‘n’ Talk Francês #92 etre accro
Walk ‘n’ Talk Francês: La pluie et le beau temps
Walk ‘n’ Talk Francês: Se faire du souci
Walk ‘n’ Talk Francês: En manque de thune
Walk ‘n’ Talk Francês: Manquer l’école
Walk ‘n’ Talk Francês: Courbatures
Walk ‘n’ Talk Francês: Avoir la dalle
Walk ‘n’ Talk Francês: Avenir
Walk ‘n’ Talk Francês: Faire une rando
Walk ‘n’ Talk Francês: Entrer dans le moule
Walk ‘n’ Talk Francês: Avoir le syndrome de la page blanche
Walk ‘n’ Talk Francês: Danse et chorégraphie
Walk ‘n’ Talk Francês: Tailles et mesures pour s’habiller
Walk ‘n’ Talk Francês: Relaxation et introspection
Walk ‘n’ Talk Francês: Entrée en médecine
Walk ‘n’ Talk Francês: Fourrière et place d’handicapé
Walk ‘n’ Talk Francês: Pas de captation 4G
Walk ‘n’ Talk Francês: Réparation de réfrigérateur
Walk ‘n’ Talk Francês: Un film aux États-Unis
Walk ‘n’ Talk Francês: Entretien d’embauche
Walk ‘n’ Talk Francês: Zapper les cours
Walk ‘n’ Talk Francês: Tu va t’en sortir !
Walk ‘n’ Talk Francês: Il pourrait pleuvoir ce soir !
Walk ‘n’ Talk Francês: C’est plus branché
Ouvindo agora: Walk ‘n’ Talk Francês: Tu tombes à pic mec!
Walk ‘n’ Talk Francês: Il est fâché contre son frère !
Walk ‘n’ Talk Francês: Le groupe de danse
Walk ‘n’ Talk Francês: J’ai perdu ma CB
Walk ‘n’ Talk Francês: Pot de départ de Thomas
Walk ‘n’ Talk Francês: Une grève a frappé
Walk ‘n’ Talk Francês: Tu peux me prêter un peu de fric ?
Walk ‘n’ Talk Francês: Poubelles vandalisées
Walk ‘n’ Talk Francês: Il faut arrêter de flipper
Walk ‘n’ Talk Francês: Ma bagnole est en panne
Walk ‘n’ Talk Francês: Le nouvel appart
Walk ‘n’ Talk Francês: Le nouvel appart
Walk ‘n’ Talk Francês: Un portefeuille oublié
Walk ’n’ Talk Francês: Avoir un Voisin trop bruyant
Walk ‘n’ Talk Francês: Une interview avec un journaliste
Walk ’n’ Talk Francês: Les jumeaux
Walk ‘n’ Talk Francês: Demander un service