Walk ‘n’ Talk Francês: Le groupe de danse
Bonjour, soyez la bienvenue à ce nouvel épisode Walk ‘n’ Talk Level Up !
Hoje vamos acompanhar uma conversa entre duas amigas, em que uma pede um favor à outra. Será que ela vai aceitar?
Aproveite e confira, aqui abaixo, o material extra que preparamos para você!
À très bientôt !
LE DIALOGUE
A: Oh là là, tu m’as fait peur, qu’est-ce qu’il y a ?
A: Nossa, você me assustou, o que foi?
B: J’ai un gros service à te demander. Tu vas trouver ça fou au début mais s’il te plaît, écoute-moi jusqu’au bout.
B: Eu tenho um grande favor para te pedir. No início você vai pensar que é uma loucura, mas, por favor, me escute até o fim.
A: Non, non, je t’aide plus pour tes projets de science, pas question. La dernière fois tu m’as électrocutée quoi !
A: Não, não, eu não te ajudo mais com os seus projetos de ciência, de jeito nenhum. Da última vez, você me eletrocutou!
B: Mais c’est pas du tout ça ! Je veux que tu m’aides à intégrer le groupe de danse de la fac !
B: Mas não é nada disso! Quero que você me ajude a entrar para o grupo de dança da faculdade!
A: Hahaha t’es trop drôle… Ne me dis pas que c’est sérieux, t’es pas danseuse, Marie !
A: Hahaha você é tão engraçada… Não me diga que é sério, você não é uma dançarina, Marie!
B: J’suis pas encore danseuse… c’est exactement là que tu entres en jeu !
B: Não sou dançarina ainda… é exatamente aí que você entra na história!
J’ENRICHIS MON VOCABULAIRE
Expressions pour exprimer un refus
Pas question !
Ça ne va pas être possible !
Désolé.e, je ne peux pas.
Je suis désolé.e, je ne peux pas.
C’est dommage, je ne peux pas.
Espero que este material tenha te ajudado a aprofundar o conteúdo do nosso episódio!
Merci et à bientôt !
Memorize este conteúdo agora
Adicionar o deck da aulaPlaylist