Walk ‘n’ Talk Francês: Il faut arrêter de flipper
Me diz, quais gírias você conhece em francês? Hoje, duas colegas conversam sobre o livro que estão estudando na escola e uma delas percebe que perdeu uma aula importante para entender o conteúdo do livro estudado. Nessa conversa você vai descobrir gírias e expressões muito usadas em francês!
Navegue pelo conteúdo
Bonjour, soyez la bienvenue à ce nouvel épisode Walk ‘n’ Talk Level Up !
Me diz, quais gírias você conhece em francês? No episódio de hoje, duas colegas conversam sobre o livro que estão estudando na escola e uma delas percebe que perdeu uma aula importante para entender o conteúdo do livro estudado. Nessa conversa você vai descobrir gírias e expressões muito usadas em francês!
Aproveite e confira, aqui abaixo, o material extra que preparamos para você!
À très bientôt !
LE DIALOGUE
A: Margot, t’as lu ce bouquin ? J’ai rien pigé moi.
A: Margot, você já leu este livro? Eu não entendi nada.
B: Le prof nous l’a expliqué ce matin.
B: O professor nos explicou isso hoje de manhã.
A: Mince alors ! J’aurais pas dû sécher les cours.
A: Caramba! Eu não deveria ter matado as aulas.
B: Si t’es complètement larguée, j’peux t’aider à réviser.
B: Se você estiver completamente perdida, eu posso te ajudar a revisar.
A: Merci. C’est gentil à toi. Je vais devoir bosser toute la nuit moi.
A: Obrigada. É muito gentil da sua parte. Vou ter que trampar a noite toda.
B: Relax. Arrête de flipper. J’suis sûre que ça ne va pas être difficile.
B: Relaxe. Pare de se passar. Tenho certeza de que não vai ser tão difícil.
A: Toi, t’es balèze. Tu vas cartonner, comme d’hab.
A: Mas você é boa. Você vai arrasar, como sempre.
J’ENRICHIS MON VOCABULAIRE
Verbes et mots argotiques de tous les jours
Verbos e palavras populares de todos os dias
Verbes argotiques
- Bosser: travailler
- Râler: se plaindre
- Péter: casser
- Kiffer: aimer
- Piger: comprendre
- Se casser: partir
- Picoler: boire de l’alcool
Mots argotiques
- Bouquin: livre
- Bagnole: voiture
- Nana/ meuf: femme
- Gars/ mec: homme
- Baraque: maison
- Fringue: vetêment
Expressions argotiques
- Avoir la flemme: être paresseux, paresseuse
- Ça craint: ça fait peur, c’est dangereux
- Pêter un cable: s’énerver
- Être largué: ne rien comprendre
- Être à côté de la plaque: avoir une capacité de compréhension étrange
Espero que este material tenha te ajudado a aprofundar o conteúdo do nosso episódio!
Merci et à bientôt !
Playlist