Walk ‘n’ Talk Francês #92 etre accro
Coucou ! Ça va bien ?
Soyez la bienvenue à notre nouvel épisode de Walk ‘n’ Talk Level Up !
Primeiro, eu te pergunto: qual é o seu vício? Sabe aquela coisa que a gente não consegue largar de jeito nenhum? Seja uma comida, um jogo, qualquer coisa. Pois é, hoje, o nosso diálogo gira em torno desse assunto! Vamos ouvir dois amigos que conversam sobre seus maiores vícios… Qual ou quais serão os deles? Vamos descobrir?
Aproveite e confira aqui abaixo, além da transcrição do diálogo, o material extra que preparamos para você aprofundar ainda mais o conteúdo deste Walk ‘n’ Talk!
Bisous et à bientôt !
LE DIALOGUE
O diálogo
A: On a tous un vice dans la vie. C’est quoi le tien, Sami ?
A: Todos nós temos um vício na vida. Qual é o seu, Sami?
B: Mmmh… Je suis accro à la cigarette. Je fume deux paquets de clopes par jour !
B: Hmmm… Eu sou viciado em cigarros. Eu fumo dois maços de cigarro por dia!
A: C’est énorme ! Moi, c’est les jeux vidéo. Je passe la nuit à jouer.
A: É demais! Para mim, são os videogames. Eu passo a noite inteira jogando.
B: Je sais pas lequel est le pire entre ton vice et le mien !
B: Eu não sei o que é pior entre seu vício e o meu!
A: Mon frère, c’est encore pire. Il est accro à une fille, mais il n’ose pas lui parler.
A: Meu irmão é pior ainda. Ele está obcecado por uma garota, mas não ousa falar com ela.
B: Je ne dirais pas que c’est un vice. Par contre, bonjour la torture !
B: Eu não diria que é um vício. Por outro lado, oi, tortura!
On gagne du vocabulaire
Ganhando vocabulário
No episódio de hoje, acompanhamos uma conversa sobre être accro à quelque chose… ou quelqu’un ! Bora descobrir frases relacionadas ao que vimos no diálogo de hoje?
Je suis accro au café.
Eu sou viciada(o) em café.
Je suis accro aux émissions de télé-réalité.
Eu sou viciada(o) em reality shows.
Mes parents sont accros au vin.
Meus pais são viciados em vinho.
Je suis accro à ce mec… Et je ne sais pas si c’est une bonne chose.
Eu sou viciada(o) nesse cara… E eu não sei se isso é bom.
Être accro aux écrans n’est pas bon pour la santé.
Ser viciado em telas não faz bem à saúde.
Je suis accro à l’une des chansons d’Angèle !
Eu estou viciada(o) numa música da Angèle!
Bisous !
Playlist